İngilizce » Almanca

I . slate [sleɪt] ISIM

1. slate no pl (rock):

Schiefer eril

2. slate (on roof):

[Dach]schindel dişil

3. slate dated (for writing):

Schiefertafel dişil

4. slate Amerİng, Aus POLITIKA (list of candidates):

5. slate Amerİng (of products):

Auswahl dişil

6. slate (in film production):

Klappe dişil

II . slate [sleɪt] ISIM modifier

slate (shingle, production):

Schiefer-

III . slate [sleɪt] SıFAT değişmz

IV . slate [sleɪt] FIIL geçişli fiil

1. slate (cover with slates):

3. slate Brit, Aus konuşma diline özgü (criticize severely):

jdn zusammenstauchen konuşma diline özgü
ein Buch verreißen konuşma diline özgü

slate ˈblue SıFAT değişmz

ˈslate-col·oured, ˈslate-col·ored Amerİng SıFAT değişmz

I . slate ˈgrey, slate ˈgray Amerİng ISIM

II . slate ˈgrey, slate ˈgray Amerİng SıFAT değişmz

slate ˈpen·cil ISIM

slate ˈroof ISIM

Rheinish Massif [ˈrenɪʃmæsˈiːf], Rhenish Slate Range ISIM

slate FIIL

Kullanıcı sözlük maddesi

İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

The genesis of the deposit is complex :

we make a fundamental distinction between mineralizations embedded in the slate parallel to the strata, as in the southern district, and those that, like the main lode at Mitterberg, have been deposited unconformably in a tectonic fault of the so-called ‘violette Serie’ (violet series).

The chalcopyrite veins, usually consisting of several parallel mineralizations, are generally only a few decimetres thick, but in some places up to 4 metres thick.

www.ruhr-uni-bochum.de

Die Genese der Lagerstätte ist komplex :

Wir unterscheiden prinzipiell zwischen den schichtparallel in die Schiefer eingelagerten Vererzungen – wie etwa im Südrevier – und denen, die wie der Hauptgang am Mitterberg diskordant in eine tektonische Verwerfung der sog. violetten Serie abgelagert wurden.

Die in der Regel aus mehreren parallelen Vererzungen bestehenden Kupferkiesgänge sind meist nur wenige Dezimeter dick, stellenweise aber bis zu 4 Meter mächtig.

www.ruhr-uni-bochum.de

The Veldenzer Kirchberg lies in a tributary valley of the Moselle.

The vineyards face south-southwest on blue slate subsoil and produce wines similar to those of the Saar and Ruwer since they tend to contain a little more acid than the wines from vineyards which lie directly on the Modelle.

Our oldest vines are to be found here with an average age of more than 35 years.

www.becker-steinhauer.de

Der Veldenzer Kirchberg liegt in einem Seitental der Mosel.

Die süd- südwestlich liegende Steillage mit blauem Schiefer bringt Weine hervor, die den Weinen an Saar und Ruwer ähneln, da sie immer ein bisschen mehr Säure aufweisen als die Weinberge mit direktem Kontakt zur Mosel.

Hier stehen unsere ältesten Reben mit einem Durchschnittsalter von mehr als 35 Jahren.

www.becker-steinhauer.de

, a newly launched collection of handles which give built-in appliances a personal touch, caused a stir.

The scope ranges from gold-plated handles through to handles with slate and exotic wooden inserts.

A 68 l large inner cabinet and the wide range of applications are the salient features of a combination steam oven (DGC XXL) which is due to be available from retailers from September.

www.miele.de

Aufsehen erregte die Weltneuheit „ Miele Signature “, eine Griffkollektion, mit der Einbaugeräte eine persönliche Note erhalten.

Die Bandbreite reicht hier von vergoldeten Griffen bis zu solchen mit Einlagen aus Schiefer und veredelten Hölzern.

Ein 68 Liter großer Garraum und das breite Anwendungsspektrum sind Merkmale eines Dampfgarers mit Backofen (DGC XXL), der im September in den Handel kommt.

www.miele.de

At the western foot of the Kammerner Gaisberg site, separated from the Lamm by a ravine.

The soil is calcareous and consists of loamy, sandy silt that was formed on loess, mixed with a bit of alluvial deposits on crystalline rock, such as gneiss, amphibolite and mica slate.

Kamptal-Riedenkarte

www.allram.at

Westlicher Hangfuß der Lage Kammerner Gaisberg, durch den Hohlweg getrennt von Lamm.

Der Boden ist kalkhaltig und besteht aus lehmig-sandigem Schluff, der sich auf Löss, vermischt mit Schwemmmaterial der kristallinen Gesteine im Hintergrund, wie Gneis, Amphibolit und glimmeriger Schiefer, gebildet hat.

Kamptal-Riedenkarte

www.allram.at

The only apparent difference I could spot through the thickly thornes were the light-rose flowers which resembled C. pflanzii ( Vaupel ) Werdermann in their shape.

These plants mostly grow on weatherworn slate on less steep slopes of the canyon.

"

www.richtstatt.de

Abweichend waren jedoch, soweit im dichten Dornenkleid ersichtlich, die hell lachsrosa Blüten, die auch in ihrer Gestalt auf C. pflanzii ( Vaupel ) Werdermann hinwiesen.

Die Pflanzen wachsen meist in verwittertem Schiefer an weniger steilen Hängen der Schlucht.

"

www.richtstatt.de

granulates in fertilizer production

coal, coarse-grained ore, crushed stone, limestone and slate in the mining industry

biomass, coal, slag and quartzite in power stations

www.kettenwulf.at

Granulat in der Düngemittelproduktion

Kohle, grobkörniges Erz, Schotter, Kalkstein und Schiefer im Bergbau

Biomasse, Kohle, Schlacke und Quarzit im Kraftwerkswesen

www.kettenwulf.at

The collection is based on a gift from the artist ’ s son, Ulrich Schumacher.

It includes 88 oil paintings dating from 1936 to 1999, 200 gouaches, graphic designs, 25 ceramic pieces, 50 pictures on porcelain and 10 slate paintings.

In addition, 100 works owned by the city of Hagen are also housed in the collection.

ruhrkunstmuseen.ruhr2010.de

Die Sammlung des Museums geht auf eine Stiftung Ulrich Schumachers, des Sohnes des Künstlers zurück.

Sie umfasst 88 Ölgemälde aus den Jahren 1936 bis 1999, 200 Gouachen, Grafik, 25 Keramiken, 50 Bilder auf Porzellan und 10 Malereien auf Schiefer.

Zur Sammlung gehören zudem 100 Werke aus dem Besitz der Stadt Hagen.

ruhrkunstmuseen.ruhr2010.de

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Bize yeni bir kelime gönderebilir.

Diğer dillerde ara: "slated"


Sayfayı aç Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文