PONS.com'u nasıl kullanmak istersin?

PONS Pur veya PONS Translate Pro'ya abone oldun mu?

Reklam ile PONS

PONS.com'u şimdiye kadar olduğu gibi reklam izlemesi ve reklam ile ziyaret et

İzlemeye ilişkin bilgileri veri koruma bilgilerinde ve gizlilik ayarlarında bulabilirsin.

PONS Pur

Üçüncü şahıslar tarafından reklam olmadan

Reklam izleme olmadan

Şimdi abone ol

PONS.com için ücretsiz bir kullanıcı hesabın olduğu takdirde, PONS Pur'a abone olabilirsin.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

labri
provide
Almanca
Almanca
İngilizce
İngilizce
I. stel·len [ˈʃtɛlən] FIIL dönüşlü fiil
1. stellen (verweilen):
sich -i hali irgendwohin stellen
to go and stand somewhere
sich -i hali irgendwohin stellen (herkommen)
to come and stand somewhere
sich -i hali irgendwohin stellen (Stellung beziehen)
to take up position somewhere
sich -i hali ans Ende der Schlange stellen
to go/come to the back [or end] of the queue [or Amerİng also line]
sich -i hali ans Fenster stellen
to go/come and stand at [or by] the window
sich -i hali an die Theke stellen
to go/come and stand at the bar
sich -i hali auf einen Baum stellen
to climb up a tree
sich -i hali auf eine Leiter stellen
to climb [or get] on a ladder
sich -i hali [wieder] in die Reihe stellen
to get [back] in line
sich -i hali jdm in den Weg stellen
to stand in sb's way
sich -i hali neben jdn stellen
to go/come and stand next to sb
sich -i hali neben jdn stellen (Stellung beziehen)
to take up position next to sb [or by sb's side]
sich -i hali um jdn/etw stellen
to go/come and stand around sb/sth
sich -i hali um jdn/etw stellen
to group around sb/sth
sich -i hali zu jdm stellen
to [go/come and] join sb
2. stellen (unterstützen):
sich -i hali gegen jdn/etw stellen
to oppose sb/sth
sich -i hali hinter jdn/etw stellen
to support [or back] [or stand by] sb/sth
sich -i hali vor jdn stellen
to stand up for sb
sich -i hali schützend vor jdn stellen
to protect sb
sich -i hali zu jdm/etw stellen
to support sb/sth
3. stellen (vortäuschen):
sie stellt sich nur so
she's only pretending
sich -i hali ahnungslos stellen
to play [or act] the innocent
sich -i hali dumm stellen konuşma diline özgü
to act stupid [or bes. Amerİng konuşma diline özgü also dumb]
sich -i hali krank/schlafend/tot stellen
to pretend to be ill/asleep/dead
sich -i hali taub/verständnislos stellen
to pretend not to hear/understand
sich -i hali überrascht stellen
to pretend to be surprised
sich -i hali überrascht stellen
to feign surprise
sich -i hali unwissend stellen
to claim one knows nothing [or doesn't know anything]
sich -i hali unwissend stellen
to feign ignorance
4. stellen (melden):
sich -i hali [jdm] stellen Täter
to turn oneself in [or give oneself up] [to sb]
sich -i hali [jdm] stellen ASKERI
to report to sb
5. stellen (entgegentreten):
sich -i hali jdm/etw stellen
to face sb/sth
sich -i hali einer Diskussion stellen
to agree to take part in a discussion
sich -i hali einem Herausforderer/einer Herausforderung stellen
to take on ayrılabilir [or face] a challenger/to take up ayrılabilir [or face] a challenge
sich -i hali den Journalisten/den Fragen der Journalisten stellen
to make oneself available to the reporters/to be prepared to answer reporters' questions
sich -i hali den Tatsachen stellen
to face the facts
6. stellen (verhalten):
wie stellen Sie sich dazu?
what do you think of it?
wie stellen Sie sich dazu?
what's your opinion [of [or on] it]?
wie stellen Sie sich zu Ihrer Kollegin?
what do you think of your colleague?
sich -i hali gut mit jdm stellen
to try to get on good terms with sb
sich -i hali negativ/positiv zu etw -e hali stellen
to have a negative/positive attitude to[wards] sth
sich -i hali negativ/positiv zu jdm stellen
to not think/to think well of sb
sich -i hali stur stellen
to dig in ayrılabilir one's heels [or toes] [or feet]
7. stellen (ergeben):
sich -i hali [jdm] stellen
to arise [for sb]
sich -i hali [jdm] stellen
to confront sb
8. stellen yöresel (stehen):
sich -i hali stellen
to stand
9. stellen TICART bes. A (kosten):
sich -i hali höher/niedriger stellen
to cost more/less
der Preis stellt sich niedriger als geplant
the price is lower than planned
sich -i hali auf etw -i hali stellen
to cost sth
10. stellen nadir (versammeln):
sich -i hali irgendwo stellen
to gather somewhere
11. stellen siehe auch isim:
sich -i hali auf etw -i hali stellen sich -i hali auf den Standpunkt stellen, dass ...
to take the view that ...
sich -i hali zu etw -e hali stellen sich -i hali zur Wahl stellen
to run [or Brit also stand] for election
II. stel·len [ˈʃtɛlən] FIIL geçişli fiil
1. stellen (hintun):
[jdm] jdn/etw irgendwohin stellen
to put sb/sth somewhere [for sb]
[jdm] jdn/etw irgendwohin stellen (ordentlich a.)
to place sth somewhere [for sb]
[jdm] jdn/etw irgendwohin stellen (aufrecht a.)
to stand [up ayrılabilir] sth somewhere [for sb]
wie soll ich die Stühle stellen?
where should I put the chairs?
wie soll ich die Stühle stellen? (ordentlich a.)
how should I position the chairs?
etw an die Wand stellen
to put [or place] [or lean] sth against the wall
jdn wieder auf die Füße stellen
to put sb back on his feet
etw auf den Kopf stellen konuşma diline özgü
to turn sth upside down
etw gegen die Wand stellen
to put [or place] [or lean] sth against the wall
das Auto in die Garage stellen
to put the car in the garage
ein Kind in die Ecke stellen
to put [or stand] a child [or make a child stand] in the corner
jd kann etw nicht stellen
sb doesn't have enough room for sth
etw lässt sich nicht stellen
there is not enough room for sth
hier lässt sich nicht viel/nichts mehr stellen
there's not much room/no room left here for putting things in
2. stellen (aufrichten):
etw stellen
to place [or put] sth upright
die Ohren stellen Tier
to prick up ayrılabilir its ears
den Schwanz stellen Tier
to stick up ayrılabilir its tail
3. stellen (vorziehen):
etw über etw -i hali stellen
to prefer sth to sth
4. stellen (aufbauen):
etw auf etw -i hali stellen
to base sth on sth
5. stellen (konfrontieren):
jdn vor etw -i hali stellen
to confront sb with sth
jdn vor ein Rätsel stellen
to baffle sb
6. stellen (vorbereiten):
eine Falle stellen
to lay [or set] a trap
ein Netz stellen
to spread [or lay] a net
7. stellen (einrichten):
etw stellen
to set sth
das Badewasser heißer/kälter stellen
to run more hot/cold water in the bath
die Heizung höher/kleiner stellen
to turn up/down ayrılabilir the heating [or heater]
den Fernseher lauter/leiser stellen
to turn up/down ayrılabilir the television
die Gasflamme größer/kleiner stellen
to turn up/down ayrılabilir the gas
einen Hebel schräg stellen
to tip a lever
die Uhr stellen
to set the clock to the right time
etw auf etw -i hali stellen
to set sth at [or to] sth
die Kochplatte auf Stufe zwei stellen
to turn up/down ayrılabilir the heat to level two
etw auf volle Lautstärke stellen
to turn sth up [at] full blast
das Radio auf laut/leise stellen
to turn up/down ayrılabilir the radio
ein Radio auf einen Sender stellen
to tune a radio to a station
einen Schalter auf null stellen
to turn a switch to [or set a switch at] zero
den Wecker auf 7 Uhr stellen
to set the alarm for 7 o'clock
einen Zähler auf null stellen
to reset a counter
8. stellen (liefern):
[jdm] etw stellen
to provide [or supply] [or furnish] [sb with] sth
[jdm] etw stellen (spenden a.)
to donate sth
die Kaution stellen
to stand bail
[jdm] jdn stellen
to provide [sb with] sb
einen Richter stellen
to appoint a judge
einen Zeugen stellen
to produce a witness
9. stellen (lagern):
etw kalt stellen [o. kaltstellen]
to put sth in the fridge
etw warm stellen [o. warmstellen]
to put sth in the oven
den Sekt/Wein kalt stellen [o. kaltstellen]
to chill the Sekt/wine
den Sekt/Wein kalt stellen [o. kaltstellen]
to put the Sekt/wine in the fridge
10. stellen (aufhalten):
jdn stellen
to hunt down sb ayrılabilir
ein Tier stellen
to catch an animal
11. stellen (ansprechen):
jdn stellen
to corner [or konuşma diline özgü buttonhole] sb
12. stellen (bezahlen):
die Firma will ihn nicht anders stellen
the firm won't revise his pay
entsprechend gestellt sein
to have the means
13. stellen (arrangieren):
etw stellen
to set up sth ayrılabilir
das Ballett wurde nach der Musik gestellt
the ballet was choreographed on the basis of the music
dieses Foto wirkt gestellt
this photo looks posed
eine Szene stellen
to prepare a scene
eine Szene stellen
to block in ayrılabilir the moves for a scene meslek dili
14. stellen (anfertigen):
[jdm] etw stellen
to provide [sb with] sth
[jdm] etw stellen
to make sth [for sb]
eine Diagnose/Prognose stellen
to make a diagnosis/prognosis
jdm sein Horoskop stellen
to cast [or ayrılabilir draw up] sb's horoscope
[jdm] eine Rechnung stellen yöresel
to make out ayrılabilir a bill [to sb]
15. stellen (übertragen):
[jdm] eine Aufgabe/ein Thema stellen
to set [sb] a task/subject
[jdm] Bedingungen stellen
to make [or stipulate] conditions
[jdm] Bedingungen stellen
to set sb conditions
eine Forderung stellen
to put in ayrılabilir a claim
[jdm] eine Frage stellen
to ask [sb] a question
[jdm] eine Frage stellen
to put a question [to sb]
[jdm] ein Ultimatum stellen
to give [or set] [sb] an ultimatum
etw [an jdn] stellen einen Antrag [an jdn] stellen
to put forward [or Brit also to table] a motion [to sb]
eine Bitte [an jdn] stellen
to put a request [to sb]
Forderungen an jdn stellen
to make demands on [or resmî dil of] sb
ein Gesuch [an jdn] stellen
to submit [or present] a request [to sb]
ein Gesuch [an jdn] stellen (urkundlich a.)
to file a request
etw in etw -i hali stellen etw in jds Belieben [o. Ermessen] stellen
to leave sth to sb's discretion
etw in etw -i hali stellen etw in jds Belieben [o. Ermessen] stellen
to leave sth up to sb
etw in den Mittelpunkt stellen
to focus on sth
etw in den Mittelpunkt des Gesprächs stellen
to make sth the focus of discussion
etw in Zweifel stellen
to cast doubt on sth
[jdm] etw in etw -i hali stellen [jdm] etw in Rechnung stellen
to bill [or charge] sb for sth
[jdm] etw in etw -i hali stellen [jdm] etw in Rechnung stellen
to invoice sth
jdn/etw unter etw -i hali stellen jdn unter Anklage stellen
to charge sb
jdn unter Aufsicht stellen
to place sb under supervision
etw unter Beweis stellen
to provide [or furnish] proof of sth
etw unter Strafe stellen
to make sth punishable
jdn vor etw -i hali stellen jdn vor Gericht stellen
to take sb to court
[jdm] etw zu etw -e hali stellen jdm etw zur Disposition stellen
to place sth at sb's disposal
[jdm] etw zur Verfügung stellen
to provide [sb with] sth
ifade tarzları:
auf sich -i hali selbst gestellt sein
to have to fend for oneself
Weg ALTYAPı
öffentlicher Weg
public way
Ze·hen·spit·ze <-, -n> ISIM dişil
Zehenspitze
tip of the toe
auf [den] Zehenspitzen
on tiptoe
auf [den] Zehenspitzen gehen
to tiptoe
auf [den] Zehenspitzen gehen
to walk on tiptoe
auf die Zehenspitzen stellen
to stand on tiptoe
Weg <-[e]s, -e> [ve:k, çoğul ˈve:gə] ISIM eril
1. Weg:
Weg (Pfad)
path
Weg (Straße)
road
Weg (unbefestigte Straße)
track
sie stand am Weg
she stood by the wayside
2. Weg (Route):
Weg
way
das ist der kürzeste Weg nach Berlin
this is the shortest route to Berlin
auf dem Weg [zu jdm/irgendwohin] sein
to be on one's way [to sb/somewhere]
auf dem richtigen Weg sein
to be on the right track
vom Weg abkommen
to lose one's way
jdn nach dem Weg fragen
to ask sb the way
auf jds Weg liegen
to be on sb's way
sich -i hali auf den Weg [irgendwohin] machen
to set off [for somewhere]
es wird schon spät, ich muss mich auf den Weg machen
it's getting late, I must be on my way!
jdm den Weg versperren
to block [or bar] sb's way
3. Weg (Strecke):
Weg
way
bis zu euch muss ich einen Weg von über drei Stunden zurücklegen
I've got a journey of more than three hours to get to your place
4. Weg (Gang, Besorgung):
Weg
errand
Wege zu erledigen haben
to have some shopping to do
5. Weg (Methode):
Weg
way
es gibt keinen anderen Weg
there is no choice
auf friedlichem Wege yüksek ifade tarzı
by peaceful means
auf illegalem Wege
by illegal means
auf illegalem Wege
illegally
auf schriftlichem Wege yüksek ifade tarzı
in writing
neue Wege gehen
to follow new avenues
6. Weg (Lebensweg):
Weg
way
ifade tarzları:
aus dem Weg!
stand aside!
aus dem Weg!
make way!
geh mir aus dem Weg!
get out of my way!
etw -e hali den Weg bereiten
to pave the way [or prepare the ground] for sth
auf dem Wege der Besserung sein yüksek ifade tarzı
to be on the road to recovery
auf dem besten Wege sein, etw zu tun
to be well on the way to doing sth
etw auf den Weg bringen
to introduce sth
sich -e hali den Weg frei schießen
to shoot one's way out
jdm etw mit auf den Weg geben
to give sb sth to take with him/her
du brauchst mir nichts mit auf den Weg zu geben, ich weiß das schon
I don't need you to tell me anything, I already know
jdm eine Ermahnung/einen Ratschlag mit auf den Weg geben
to give sb a warning/piece of advice for the future
seinen Weg gehen
to go one's own way
seiner Wege gehen yüksek ifade tarzı
to continue [or carry on] regardless
jdm/etw aus dem Weg gehen
to avoid sb/sth
den Weg des geringsten Widerstandes gehen
to take the line of least resistance
jdm auf halbem Wege entgegenkommen
to meet sb halfway
des Weges kommen yüksek ifade tarzı
to approach
jdm über den Weg laufen
to run into sb
lauf mir nicht noch mal über den Weg!
don't come near me again!
etw in die Wege leiten
to arrange sth
jdn auf seinem letzten Weg begleiten örtmeceli
to pay one's last respects to sb
jdn aus dem Weg räumen
to get rid of sb
etw aus dem Weg räumen
to remove sth
vom rechten Weg abkommen
to wander from the straight and narrow konuşma diline özgü
jdm/etw im Wege stehen
to stand in the way of sb/sth
nur die Kostenfrage steht der Verwirklichung des Projekts im Wege
only the issue of cost is an obstacle to this project being implemented
sich -e hali selbst im Weg stehen
to be one's own worst enemy
jdm nicht über den Weg trauen konuşma diline özgü
not to trust sb an inch
hier trennen sich unsere Wege
this is where we part company
sich -e hali einen Weg verbauen
to ruin one's chances
viele Wege führen nach Rom atasöz
all roads lead to Rome atasöz
woher des Weg[e]s? eskimiş dil kullanımı
where do you come from?
wohin des Weg[e]s? eskimiş dil kullanımı
where are you going to?
Re·de <-, -n> [ˈre:də] ISIM dişil
1. Rede (Ansprache):
Rede
speech
die Rede des Präsidenten
the President's speech
die Rede des Präsidenten
the speech given by the President
eine Rede halten [o. konuşma diline özgü schwingen]
to make [or give] a speech
2. Rede (Gespräch):
Rede
conversation
Rede
talk
er brachte die Rede auf ein anderes Thema
he turned the conversation to another subject
es ist von etw/jdm die Rede
there is talk [or mention] of sth/sb
wovon ist die Rede?
what's it [all] about?
wovon ist die Rede?
what are you talking about?
es ist die Rede davon, dass ...
it is being said that ...
es ist die Rede davon, dass ...
people are saying that ...
von dir war gerade die Rede
we were just talking about you
aber davon war doch nie die Rede!
but no one was ever talking about that!
jdm in die Rede fallen
to interrupt sb
die Rede kam auf jdn/etw
the conversation [or talk] turned to sb/sth
der in Rede stehende Fall resmî dil
the case in question
die in Rede stehende Person resmî dil
the person in question
3. Rede (Äußerungen):
Rede
talk
Rede
words çoğul
[das war schon immer] meine Rede!
that's what I've always said!
ihre frechen Reden
her cheek
das sind nur Reden
those are just words
das sind nur Reden
that's just talk
dumme Reden führen
to talk nonsense
Rede und Gegenrede
dialogue
große Reden führen [o. konuşma diline özgü schwingen]
to talk big konuşma diline özgü
kluge/lockere Reden
clever/loose talk
4. Rede (Gerücht, Nachrede):
Rede
rumour
kümmere dich doch nicht um die Reden der Leute!
don't worry [about] what people say!
es geht die Rede, dass ...
there's a rumour that ...
es geht die Rede, dass ...
rumour has it that ...
es geht die Rede, dass ...
it is rumoured that ...
5. Rede (Vortrag):
Rede
rhetoric
in freier Rede
without notes
sie hat es in freier Rede vorgetragen
she spoke about it without notes
die Kunst der Rede
the art of rhetoric
6. Rede DILBLM:
Rede
speech
direkte [o. wörtliche]/indirekte Rede DILBLM
direct/indirect speech
gebundene/ungebundene Rede
verse/prose
ifade tarzları:
[jdm] Rede und Antwort stehen
to justify oneself [to sb]
der Minister wollte den Journalisten Rede und Antwort stehen
the minister wanted to give the journalists a full explanation
[jdm] für etw -i hali Rede und Antwort stehen
to account [to sb] for sth
langer [o. der langen] Rede kurzer Sinn atasöz
to cut a long story short
von etw -e hali kann keine Rede sein
sth is out of the question
von etw -e hali kann keine Rede sein
there can be no question of sth
von einer weiteren Reise dieses Jahr kann keine Rede sein
another trip this year is out of the question
jdn [für etw -i hali] zur Rede stellen
to take sb to task [for [or about] sth]
nicht der Rede wert sein
to be not worth mentioning
das ist doch nicht der Rede wert!
don't mention it!
das ist doch nicht der Rede wert!
it's not worth mentioning!
fer·tig|stel·len, fer·tig stel·len FIIL geçişli fiil
etw fertigstellen
to finish [or complete] sth
fertiggestellt [o. fertig gestellt]
completed
fertiggestellt [o. fertig gestellt]
finished
stell doch endlich dieses quäkende Radio ab!
turn that crackly old radio off!
stell dich nicht so dösig an
don't be so dozy
Ansprüche stellen
to make demands
jdm die Gretchenfrage stellen
to ask sb the crucial [or konuşma diline özgü sixty-four-thousand-dollar] question
jdm die Gretchenfrage stellen
to put the crucial [or konuşma diline özgü sixty-four-thousand-dollar] question to sb
stell dir das mal bildlich vor!
just try to picture it!
İngilizce
İngilizce
Almanca
Almanca
don't be such a pea-brain!
stell dich doch nicht so dämlich an! konuşma diline özgü
don't be so pea-brained!
stell dich doch nicht so dämlich an! konuşma diline özgü
to give sb an ultimatum
jdm ein Ultimatum stellen
to issue an ultimatum resmî dil
ein Ultimatum stellen
Almanca
Almanca
İngilizce
İngilizce
Schuldtitel öffentlicher Stellen phrase MUHASEBE
Schuldtitel öffentlicher Stellen
treasury bill
zur Verfügung stellen TICART
to make available
zur Verfügung stellen TICART
to offer
İngilizce
İngilizce
Almanca
Almanca
make available
zur Verfügung stellen
Präsens
ichstellemich
dustellstdich
er/sie/esstelltsich
wirstellenuns
ihrstellteuch
siestellensich
Präteritum
ichstelltemich
dustelltestdich
er/sie/esstelltesich
wirstelltenuns
ihrstellteteuch
siestelltensich
Perfekt
ichhabemichgestellt
duhastdichgestellt
er/sie/eshatsichgestellt
wirhabenunsgestellt
ihrhabteuchgestellt
siehabensichgestellt
Plusquamperfekt
ichhattemichgestellt
duhattestdichgestellt
er/sie/eshattesichgestellt
wirhattenunsgestellt
ihrhatteteuchgestellt
siehattensichgestellt
PONS OpenDict

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Lütfen PONS OpenDict için yeni bir giriş gönderin. Gönderilen öneriler PONS editörleri tarafından incelenir ve sonuçlara uygun şekilde dahil edilir.

Madde ekle
Tek dilli örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
Balletheels können noch etwas höher sein, da hier selbst der Fußballen angehoben ist, sie werden auf Zehenspitzen stehend getragen.
de.wikipedia.org
Auch das Anheben der Zehenspitzen in den Zehengelenken (Extension) ist nicht möglich.
de.wikipedia.org
Dieses Surcot reicht ihr bis zu den Schuhen, so dass nur die Zehenspitzen hervorschauen.
de.wikipedia.org
Beim Schuss sollte der Fuß dann nicht gekippt, die Zehenspitzen angezogen und der Ball möglichst weit außen getroffen werden.
de.wikipedia.org
Schließlich erfasste die Krankheit die Schamteile und Gliedmaßen bis in die Finger- und Zehenspitzen.
de.wikipedia.org
İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
[...]
Querfeldein, egal, welches Hindernis sich den Teilnehmern in den Weg stellt.
[...]
www.loewe-verlag.de
[...]
Straight ahead, regardless of any obstacle that stands in the way of the participants.
[...]
[...]
Die Sage berichtet vom Raubritter Arthur, der mit seiner Truppe die Dörfer rund um Stará Boleslav zu überfallen pflegte und jeden erschlug, der sich ihm in den Weg stellte, mit Ausnahme der Jungfrauen.
www.pivovardetenice.cz
[...]
The legend mentions a marauding knight Artur, who raided villages with his gang around Stará Boleslav, beating everyone who stood in his way, with the only exception being virgins.