Doch die Regenkombis dürfen im Koffer bleiben.
Es tröpfelt nur noch und die Tröpfelei beruhigt sich bis Wien wieder .
Zurück in der großen Stadt fahren wir gleich zu Brunos Werkstatt.
www.bikerwelt.atThe rain-clothes have to stay in the bags.
There are still some drops till Vienna.
Back in the big town we drive immediately to Brunos workshop.
www.bikerwelt.atWer mehr wissen möchte über Bad Dürrenberg, kann die Homepage www.badduerrenberg.de besuchen.
Es rieselt und tröpfelt , pausenlos .
Salzgeruch liegt in der Luft.
www.viawala.des website : www.badduerrenberg.de.
A ceaseless sound of trickling and dripping.
Air laden with the smell of salt.
www.viawala.deSollte ich aufgeben, Oder sollte ich weiterhin nur einem Nichts hinterher jagen ?
Selbst wenn es nirgendwo hinführt Ich würde mich selbst aufbauen , Und in Kreisen herum fliegen , Warte als dann mein Herz tröpfelt , und mein Rücken zu prickeln anfängt , Letztendlich könnte dies es sein Sollte ich aufgeben , Oder sollte ich weiterhin nur einem Nichts hinterher jagen ?
www.golyr.deShould I give up, Or should I just keep chasing pavements ?
Even if it leads nowhere I d build myself up, And fly around in circles, Wait then as my heart drops, and my back begins to tingle finally could this be it Should I give up, Or should I just keep chasing pavements?
www.golyr.deBir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?
Bize yeni bir kelime gönderebilir.