İngilizce » Almanca

speechless“ kelimesinin çevirisi İngilizce » Almanca sözlüğünde (Almanca » İngilizce e atla)

speech·less [ˈspi:tʃləs] SıFAT değişmz

2. speechless (unable to speak):

speechless
stumm a. küçümseyici
to be speechless from birth

PONS sözlüğünden örnekler (yazı işleri tarafından onaylanmıştır)

to be left speechless
to render sb speechless
sth leaves [or renders] sb speechless
to be speechless from birth
it fair struck me speechless
es hat mir glatt die Sprache verschlagen konuşma diline özgü

İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

Speechless middle-aged man, portrait on white — 图库图片

Speechless middle-aged man, portrait on white — 图库照片

5184 x 3456

de.depositphotos.com

sprachlos Mann mittleren Alters, Porträt auf weiß — Stockdatei

sprachlos Mann mittleren Alters, Porträt auf weiß — Lizenzfreies Foto

5184 x 3456

de.depositphotos.com

Interesting way, how many times I was asked, if I would make a few bags.

The first time I was there even really speechless, as you asked me in all seriousness, if I give away a bag…

Uhhh no, of course not, I need all the bags still.

zoe-delay.de

Interessant übrigens, wie oft ich gefragt wurde, ob ich ein paar Tüten abgeben würde.

Das erste Mal war ich dabei noch wirklich sprachlos, als man mich allen Ernstes fragte, ob ich eine Tüte verschenke…

Ähhh nein, natürlich nicht, ich brauche alle Tüten noch.

zoe-delay.de

This process is also reflected in the music, which is initially based on the language of classical opera.

In the course of the evening, more and more elements of this language get lost, until at the end, where the actors have no more room for maneuver, the music is completely "speechless".

www.musicaustria.at

Dieser Prozess spiegelt sich auch in der Musik wider, die sich anfänglich an der Sprache der klassischen Oper orientiert.

Im Lauf des Abends gehen immer mehr Elemente dieser Sprache verloren, bis am Schluss, wo die handelnden Personen keinen Handlungsspielraum mehr haben, die Musik völlig „sprachlos“ wird.

www.musicaustria.at

There a tumor on the left side of her head was diagnosed, demanding immediate surgery.

I was terribly worried about Emmi, but at the same time I was speechless as well - even before Emmi had noticed anything herself or before any external symptoms were visible, Bommel had sensed the tumor.

Evidently, Bommel had wanted to let us know with the biting that something is wrong.

www.ciara.de

Dort wurde festgestellt, dass sie einen Tumor in der linken Kopfhälfte hat, der sofort operiert werden muss.

Ich machte mir schreckliche Sorgen um meine Freundin, aber gleichzeitig war ich sprachlos - noch bevor Emmi selbst etwas gemerkt hatte oder irgendwelche äußeren Anzeichen ersichtlich gewesen wären, hatte Bommel den Tumor bereits gespürt.

Mit den Bissen an Emmis Kopf wollte er uns wohl " sagen ", dass etwas nicht stimmt.

www.ciara.de

So we had a bunch of time to speak and eat until the band went backstage to prepare for the gig.

The following show left the audience speechless

Carl Verheyen meeting HooVi Deeflexx 04 © HooVi

hoovi.at

So hatten wir lange Zeit uns danach noch zu unterhalten und gut zu speisen, bis sich die Band zurückzog um sich auf den Gig vorzubereiten.

Und was dann musikalisch folgte machte einige Zuhörer sprachlos

Carl Verheyen meeting HooVi Deeflexx 04 © HooVi

hoovi.at

With her camera, Dinc follows Millas around the schools and bars of the two towns, walking among the elderly and the very young, inside two communities that only know about each other through their history books.

The two cultures he has within himself and the two languages he speaks instinctively are his tools for unhinging the rock-hard certainties of those interviewed – they are sometimes left speechless.

"I wanted to make this documentary to show how we are influenced by a nationalistic type of education in both countries," said Dinc in an interview on the site of the Center for Media and Social Impact at the American University in Washington.

de.qantara.de

Dinc verfolgt Millas mit ihrer Kamera durch die Schulen und Bars der beiden Städte, mitten unter den Älteren und Jüngeren, innerhalb von zwei Gemeinschaften, die nur durch Geschichtsbücher voneinander wissen.

Die zwei Kulturen, die Millas mit sich trägt, und die zwei Sprachen, die er spricht, dienen als Instrumente für ihn, um die steinharten Ansichten der Interviewten zu lockern – manchmal sind sie sprachlos.

"Ich wollte gerne diese Dokumentation machen, um zu zeigen, inwieweit wir von einer nationalistischen Bildungsart der beiden Länder beeinflusst werden", sagt Dinc in einem Interview, das vom "Center for Media and Social Impact" der Universität Washington durchgeführt wurde.

de.qantara.de

This slapstick-style scene scales the heights of inauthenticity ; the great campaigns of our age are dedicated not to politics, but to marketing.

The three do not come to their senses until they flee into the palms from a fog of insecticide, blind, deaf and speechless.

At the same time:

www.goethe.de

Die Uneigentlichkeit ist auf die Spitze getrieben in dieser slapstickartigen Szene ; nicht der Politik, der Werbung gelten die Kampagnen unserer Zeit.

Zur Besinnung kommen die drei erst, als sie sich vor einem Insektizidnebel blind, taub und sprachlos auf die Palmen flüchten.

Gleichzeitig:

www.goethe.de

The dining room, which links the official part of the building to the private quarters, has been recreated in Kohl ’s style with silk rugs and baroque furniture.

The chancellor’s residence itself, which boasts 142 square metres of floor space and is more or less unfurnished at present, yet feels cramped and without any sense of space due to its introverted orientation towards the inner courtyard, leaves visitors thoughtful and speechless.

Did the Kohls really live here, in these poky rooms facing the small atrium?

www.goethe.de

Das Esszimmer an der Schnittstelle zu den Privaträumen präsentiert sich in der Kohlschen Fassung mit Seidentapeten und Barockmöbeln.

Die 142 Quadratmeter große Kanzlerwohnung selbst, derzeit weitgehend unmöbliert, trotzdem eng und wegen der introvertierten Ausrichtung auf den Innenhof ohne jede Großzügigkeit, macht die Besucher nachdenklich und sprachlos.

Hier in diesen engen, auf das kleine Atrium orientierten Räumen sollen die Kohls gewohnt haben?

www.goethe.de

Even the employees of the neighborhood theaters, Oblique much accustomed, amazed, when they heard the joyful message.

Schmidt-host Corny Littmann was speechless for a moment.

Mirko Bott, Program director and good friend of the entertainer, learned it first:

zoe-delay.de

Selbst die Mitarbeiter der Kiezbühnen, die viel Schräges gewohnt sind, staunten nicht schlecht, als sie von der freudigen Nachricht erfuhren.

Schmidt-Hausherr Corny Littmann war für einen Moment sprachlos.

Mirko Bott, Programmchef und guter Freund des Entertainers, erfuhr es als Erster:

zoe-delay.de

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Bize yeni bir kelime gönderebilir.

Sayfayı aç Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文