PONS.com'u nasıl kullanmak istersin?

PONS Pur veya PONS Translate Pro'ya abone oldun mu?

Reklam ile PONS

PONS.com'u şimdiye kadar olduğu gibi reklam izlemesi ve reklam ile ziyaret et

İzlemeye ilişkin bilgileri veri koruma bilgilerinde ve gizlilik ayarlarında bulabilirsin.

PONS Pur

Üçüncü şahıslar tarafından reklam olmadan

Reklam izleme olmadan

Şimdi abone ol

PONS.com için ücretsiz bir kullanıcı hesabın olduğu takdirde, PONS Pur'a abone olabilirsin.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

life-size(d)
Garant
İngilizce
İngilizce
Almanca
Almanca
guar·an·tor [ˌgærənˈtɔ:ʳ, Amerİng ˌgerənˈtɔ:r] ISIM
guarantor
Garant(in) eril (dişil) <-en, -en>
guarantor HUKUK
Bürge(Bürgin) eril (dişil) <-n, -n>
guarantor HUKUK
Gewährträger(in) eril (dişil)
guarantor HUKUK
Gewährsmann(-frau) eril (dişil) <-(e)s, -män·ner> CH
Almanca
Almanca
İngilizce
İngilizce
Garantiegeber (-ge·be·rin)
Garant(in)
Schadlosbürge (-bür·gin)
Ausfallbürge (-bür·gin)
Nebenbürge (-bür·gin)
Nachbürge (-bür·gin)
İngilizce
İngilizce
Almanca
Almanca
guarantor ISIM YATFINANS
guarantor
Bürge eril
guarantor
guarantor ISIM TICRHUKK
guarantor
guarantor's liability ISIM TICRHUKK
customs guarantor ISIM handel
customs guarantor
Almanca
Almanca
İngilizce
İngilizce
PONS OpenDict

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Lütfen PONS OpenDict için yeni bir giriş gönderin. Gönderilen öneriler PONS editörleri tarafından incelenir ve sonuçlara uygun şekilde dahil edilir.

Madde ekle
PONS sözlüğünden örnekler (yazı işleri tarafından onaylanmıştır)
[jdm] für etw -i hali bürgen
[jdm] einen Bürgen stellen [o. bringen konuşma diline özgü]
Tek dilli örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
Both countries agreed to a guarantor-sponsored technical commission composed of boundary experts in order to resolve the matter.
en.wikipedia.org
They vocalized the confession of faith and acted as guarantors of the childs spiritual upbringing.
en.wikipedia.org
The corresponding author/guarantor should be prepared to explain the presence and order of these individuals.
en.wikipedia.org
The guarantors give an undertaking to contribute a nominal amount (typically very small) in the event of the winding up of the company.
en.wikipedia.org
By serving as a multilateral guarantor, the agency reduces the likelihood of confrontations among the investor's country and the host country.
en.wikipedia.org
İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
[...]
Currently 51 percent of Germans think that Angela Merkel’s party is best placed to represent Germany’s interests at European level and is seen as guarantor of a reliable foreign policy and the stability of the common European currency.
[...]
www.infratest-dimap.de
[...]
Aktuell sind 51 Prozent der Deutschen der Meinung, dass die Partei von Angela Merkel am ehesten in der Lage ist, die Interessen Deutschlands auf europäischer Ebene zu vertreten und die Union gilt auch am ehesten als Garant einer verlässlichen Außenpolitik und der Stabilität der europäischen Gemeinschaftswährung.
[...]
[...]
They have years of experience, gained in the successful execution of projects and are guarantors for the lasting satisfaction of our clients.
www.jato-consulting.de
[...]
Sie bringen jahrelange Erfahrung in der Durchführung erfolgreicher Projekte mit und sind ein Garant für die nachhaltige Zufriedenheit unserer Kunden.
[...]
However, the hopes he placed in Prussia as the guarantor of the unification of a liberal Germany were disappointed when Frederick William IV of Prussia turned down the imperial crown offered to him by the Frankfurt parliament.
[...]
www.uni-kiel.de
[...]
Seine Hoffnungen, die er auf Preußen als Garant der Einigung eines liberalen Deutschlands setzte, wurden jedoch enttäuscht, als Friedrich Wilhelm IV. die Kaiserkrone ablehnte, die ihm das Frankfurter Parlament anbot.
[...]
[...]
Intended as an additional safety function in road traffic from the uvex-developers this feature is a reliable guarantor of kids loving to wear this helmet – because after all the hero is ‘ megacool ’.
www.uvex-sports.de
[...]
Gedacht von den uvex-Entwicklern als zusätzliche Sicherheitsfunktion im Straßenverkehr, ist es ein zuverlässiger Garant, dass die Kinder diesen Helm gerne tragen werden - denn schließlich ist der uvex " hero " dadurch auch " megacool ".
[...]
Consequently, the ATK decides at its own discretion and on the basis of administrative regulations on how to act and what to do with the securities of the guarantor.
[...]
www.sfz.uni-mainz.de
[...]
Die ATK entscheidet somit nach freiem Ermessen und aufgrund Verwaltungsvorschriften in welcher Form sie vorgeht und was sie mit den Sicherheiten des Bürgen macht.
[...]