PONS.com'u nasıl kullanmak istersin?

PONS Pur veya PONS Translate Pro'ya abone oldun mu?

Reklam ile PONS

PONS.com'u şimdiye kadar olduğu gibi reklam izlemesi ve reklam ile ziyaret et

İzlemeye ilişkin bilgileri veri koruma bilgilerinde ve gizlilik ayarlarında bulabilirsin.

PONS Pur

Üçüncü şahıslar tarafından reklam olmadan

Reklam izleme olmadan

Şimdi abone ol

PONS.com için ücretsiz bir kullanıcı hesabın olduğu takdirde, PONS Pur'a abone olabilirsin.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

gebürtiger
power
Almanca
Almanca
İngilizce
İngilizce
Ge·walt <-, -en> [gəˈvalt] ISIM dişil
1. Gewalt (Machtbefugnis, Macht):
Gewalt
höhere Gewalt
Gewalt ausüben
Gewalt über etw -i hali ausüben
Gewalt über etw -i hali ausüben
to hold sway [or dominion] over sth edebi
Gewalt über Leben und Tod bei jdm haben
mit aller Gewalt konuşma diline özgü
etw mit aller Gewalt erreichen
elterliche Gewalt
höhere Gewalt
höhere Gewalt
höhere Gewalt
jdn in seine Gewalt bringen
jdn in seiner Gewalt haben
Gewalt über jdn haben [o. besitzen]
Gewalt über jdn haben [o. besitzen]
sich -i hali in der Gewalt haben
in jds Gewalt sein
to be in sb's hands [or power]
die Gewalt über etw -i hali verlieren
2. Gewalt kein çoğul:
nackte [o. rohe] Gewalt
mit sanfter Gewalt
etw -e hali Gewalt antun
to force sth
einer Frau Gewalt antun yüksek ifade tarzı
to violate a woman örtmeceli resmî dil
sich -e hali Gewalt antun
Gewalt anwenden
mit Gewalt (heftig)
mit Gewalt (heftig)
mit Gewalt (gewaltsam)
mit Gewalt konuşma diline özgü (unbedingt)
3. Gewalt kein çoğul (Heftigkeit, Wucht):
Gewalt
Gewalt
OpenDict maddesi
Gewalt ISIM
höhere Gewalt HUKUK
OpenDict maddesi
Gewalt ISIM
Gewalt erzeugt Gegengewalt deyim
vollziehende Gewalt
İngilizce
İngilizce
Almanca
Almanca
to cart sb off
Almanca
Almanca
İngilizce
İngilizce
höhere Gewalt phrase SIGORT
höhere Gewalt
İngilizce
İngilizce
Almanca
Almanca
PONS OpenDict

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Lütfen PONS OpenDict için yeni bir giriş gönderin. Gönderilen öneriler PONS editörleri tarafından incelenir ve sonuçlara uygun şekilde dahil edilir.

Madde ekle
PONS sözlüğünden örnekler (yazı işleri tarafından onaylanmıştır)
Tek dilli örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
Für sämtliche Fälle besteht ein Haftungsausschluss, wenn das schädigende Ereignis durch höhere Gewalt zustande kam.
de.wikipedia.org
Die spezifische Situation kann folgendes beinhalten: die zufällige Übernachfrage, höhere Gewalt oder auch übertragene Erwartungen.
de.wikipedia.org
Die höhere Gewalt des Königs gewährleistete die Freiheit der Städte nach innen und begrenzte sie zugleich nach außen.
de.wikipedia.org
Zu den Begriffsmerkmalen der höheren Gewalt gehört auch das Nichtverschulden, so dass derjenige, der die höhere Gewalt behauptet, zwangsläufig auch sein Nichtverschulden dartun muss.
de.wikipedia.org
Auch höhere Gewalt kann zur Entstehung eines Zahlungsrisikos beitragen.
de.wikipedia.org
İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
[...]
Denn ich bin gewiß, daß weder Tod noch Leben, weder Engel noch Fürstentümer noch Gewalten, weder Gegenwärtiges noch Zukünftiges, weder Hohes noch Tiefes noch keine andere Kreatur mag uns scheiden von der Liebe Gottes, die in Christo Jesu ist, unserm HERRN.
[...]
hansgruener.de
[...]
For I am convinced that neither death nor life, neither angels nor demons, neither the present nor the future, nor any powers, neither height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God that is in Christ Jesus our Lord.
[...]
[...]
man kaufe eine mechanische Schweizer-Uhr mit allen erdenklichen Funktionen, werfe sie mit maximaler Gewalt gegen die Wand - und aus der Analyse der Trümmer lässt sich die Konstruktion und der Zweck aller Bauelemente erkennen.
[...]
www.evert.de
[...]
buy a Swiss watch with all possible functions, throw it towards wall with all available power - and analyse of wreckage will show you construction and purpose of constructional elements.
[...]
[...]
Bundestag und Bundesrat beschließen daher mit Zustimmung des Bundespräsidenten ihre gesetzgebende Gewalt für die Dauer von zwei Jahren an die Bundesregierung abzugeben um die Lage in den Griff zu bekommen.
[...]
staatsrecht.honikel.de
[...]
Bundestag and Bundesrat therefore decide with the approval of the Federal President to transfer the legislative power to the Federal Government for a term of two years to manage the situation.
[...]
[...]
Die rechtsprechende Gewalt wird durch Berufsrichter und durch ehrenamtliche Richter ausgeübt.
[...]
www.gesetze-im-internet.de
[...]
Judicial power shall be exercised by professional and honorary judges.
[...]
[...]
( 3 ) Die Fraktionen sind nicht Teil der öffentlichen Verwaltung; sie üben keine öffentli- che Gewalt aus.
[...]
www.bundeswahlleiter.de
[...]
( 3 ) The parliamentary groups do not form part of the public administration; they do not exercise governmental authority.
[...]