PONS.com'u nasıl kullanmak istersin?

PONS Pur veya PONS Translate Pro'ya abone oldun mu?

Reklam ile PONS

PONS.com'u şimdiye kadar olduğu gibi reklam izlemesi ve reklam ile ziyaret et

İzlemeye ilişkin bilgileri veri koruma bilgilerinde ve gizlilik ayarlarında bulabilirsin.

PONS Pur

Üçüncü şahıslar tarafından reklam olmadan

Reklam izleme olmadan

Şimdi abone ol

PONS.com için ücretsiz bir kullanıcı hesabın olduğu takdirde, PONS Pur'a abone olabilirsin.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Shakespeare’
account
Almanca
Almanca
İngilizce
İngilizce
Re·chen·schaft <-> ISIM dişil kein çoğul
Rechenschaft
[jdm] [für etw -i hali] zur Rechenschaft verpflichtet sein
to be accountable [for sth] [to sb]
jdm [über etw -i hali] Rechenschaft schuldig sein, jdm [über etw -i hali] Rechenschaft schulden
[jdm] Rechenschaft [über etw -i hali] ablegen
to account [to sb] [for sth]
sich -e hali über etw -i hali Rechenschaft ablegen
[von jdm] Rechenschaft [über etw -i hali] verlangen [o. fordern]
jdn [für etw -i hali] zur Rechenschaft ziehen
to call sb to account [for sth]
İngilizce
İngilizce
Almanca
Almanca
to render an account of sth to sb/sth
jdm/etw Rechenschaft über etw -i hali ablegen
PONS OpenDict

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Lütfen PONS OpenDict için yeni bir giriş gönderin. Gönderilen öneriler PONS editörleri tarafından incelenir ve sonuçlara uygun şekilde dahil edilir.

Madde ekle
PONS sözlüğünden örnekler (yazı işleri tarafından onaylanmıştır)
[jdm] [für etw -i hali] zur Rechenschaft verpflichtet sein
to be accountable [for sth] [to sb]
jdm [über etw -i hali] Rechenschaft schuldig sein, jdm [über etw -i hali] Rechenschaft schulden
[jdm] Rechenschaft [über etw -i hali] ablegen
to account [to sb] [for sth]
sich -e hali über etw -i hali Rechenschaft ablegen
[von jdm] Rechenschaft [über etw -i hali] verlangen [o. fordern]
Tek dilli örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
Das Geschäft führt der Vorstand in Absprache mit dem Aufsichtsrat eigenverantwortlich, aber beide Organe, Vorstand und Aufsichtsrat, sind den Mitgliedern gegenüber zur Rechenschaft verpflichtet.
de.wikipedia.org
Nach 1945 wurden viele Dokumente vernichtet, damit man die Beteiligten nicht als Kriegsverbrecher zur Rechenschaft ziehen konnte.
de.wikipedia.org
Die Resolution rief alle Staaten auf, entsprechend ihrer Verpflichtungen aus der Resolution 1373 die Täter und Organisatoren des Anschlages zur Rechenschaft zu ziehen.
de.wikipedia.org
Doch Taggart zieht es vor, für den von ihm verübten Selbstjustiz-Mord zur Rechenschaft gezogen zu werden, und lässt Hostetler auffliegen.
de.wikipedia.org
Sowohl politisch als auch strafrechtlich konnte er zur Rechenschaft gezogen werden, etwa durch eine Präsidentenanklage.
de.wikipedia.org
İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
[...]
Wie Stuckenschmidt selbst formulierte, war es Anliegen der Sendung „ eine Art Rechenschaft über das abzulegen, was an modernen Kompositionstechniken und an Ergebnissen dieser Kompositionstechnik in den letzten anderthalb Jahrzehnten auf der ganzen Welt versucht und erreicht worden ist “.
soundart.zkm.de
[...]
As Stuckenschmidt himself put it, the show ’ s purpose was to “ offer a kind of account of what modern compositional techniques and the results of these techniques have attempted and achieved through the world over the place decade and a half. ”
[...]
Sein Buch gibt nicht nur Rechenschaft über das Geschehen im KZ Buna/Monowitz, sondern auch über die ganz persönliche Geprägtheit von Paul Steinbergs ganzem Leben durch das Vernichtungslager.
[...]
www.wollheim-memorial.de
[...]
His book renders an account not only of the events in the Buna/Monowitz concentration camp, but also of the very personal stamp that the extermination camp left on Paul Steinberg’s entire life.
[...]
[...]
Parteien müssen über ihre Mittel öffentlich Rechenschaft geben, sie also offen legen.
[...]
staatsrecht.honikel.de
[...]
Parties must give account over their means publicly, thus put them openly.
[...]
[...]
Im Theologiestudium untersuchen Sie die Bibel mittels der historisch-kritischen Methode, erforschen die vielfältigen Verzweigungen der Geschichte des Christentums und stellen sich der Aufgabe, Rechenschaft über die Lehrinhalte der christlichen Tradition zu geben.
[...]
www.uni-goettingen.de
[...]
In the Theology degree programme, you will examine the Bible by means of the historical-critical method. You will investigate the diverse branches in the history of Christianity and face the task of responsibly giving an account of the teachings of the Christian tradition.
[...]
[...]
Ein Vertreter der Vereinten Nationen bei dieser Behörde wird damit beauftragt, zweimal jährlich einen öffentlichen Bericht an die Organisation der Vereinten Nationen zu erstatten, der über die Tätigkeit des neuen Organismus, besonders was die Wahrung seiner friedlichen Ziele betrifft, Rechenschaft gibt.
[...]
europa.eu
[...]
A representative of the United Nations will be accredited to the Authority, and will be instructed to make a public report to the United Nations twice yearly, giving an account of the working of the new organization, particularly as concerns the safeguarding of its objectives.
[...]