

- etw ziehen
- to pull sth
- die Kutsche wurde von vier Pferden gezogen
- the coach was drawn by four horses
- etw ziehen
- to pull sth
- kannst du nicht die Wasserspülung ziehen?
- can't you flush the toilet?
- den Choke/Starter ziehen
- to pull out the choke/starter
- die Handbremse ziehen
- to put on the handbrake
- den Hut ziehen
- to raise [or to take off] one's hat
- jdn/etw irgendwohin ziehen
- to pull sb/sth somewhere
- er zog das Auto in letzter Minute nach rechts
- at the last moment he pulled the car to the right
- der Pilot zog das Flugzeug nach oben/unten
- the pilot put the plane into a climb/descent
- sie zog das Kind an sich
- she pulled the child to[wards] her
- er hatte den Hut tief ins Gesicht gezogen
- he had pulled his hat down over his eyes
- sie zog den Mantel fest um sich
- she pulled her coat tight around her
- zieh bitte die Vorhänge vor die Fenster
- please draw the curtains
- mecazi musst du immer alles ins Ironische ziehen?
- must you always be so ironically?
- ziehen und ablegen BILIŞIM
- to drag and drop
- die Augenbrauen nach oben ziehen
- to raise one's eyebrows
- jdn ins Gespräch ziehen mecazi
- to draw sb into the conversation
- etw ins Komische ziehen mecazi
- to ridicule sth
- die Mundwinkel nach unten ziehen
- to pull down the corners of one's mouth
- die Rollläden noch oben ziehen
- to pull up the blinds
- jdn nach unten ziehen
- to pull sb down ayrılabilir
- jdn nach unten ziehen mecazi
- to drag sb down ayrılabilir
- die Schultern in die Höhe ziehen
- to raise one's shoulders
- jdn an etw -e hali ziehen
- to drag sb to sth
- das Kind zog mich an der Hand zum Karussell
- the child dragged me by the hand to the carousel
- warum ziehst du mich denn am Ärmel?
- why are you tugging at my sleeve?
- der Felix hat mich an den Haaren gezogen
- Felix pulled my hair
- etw von etw -e hali ziehen
- to pull sth [off sth]
- das Kind zog die Tischdecke vom Tisch
- the child pulled the cloth off the table
- den Ring vom Finger ziehen
- to pull one's ring off [one's finger]
- etw [aus etw -e hali] ziehen
- to pull sth [out of sth]
- sie zog ein Feuerzeug aus der Tasche
- she took a lighter out of her pocket/bag
- jdn/etw ziehen [aus]
- to pull sb/sth [out]
- wer hat den Ertrinkenden aus dem Wasser gezogen?
- who pulled [or dragged] the drowning man out of the water?
- muss ich dich aus dem Bett ziehen?
- do I have to drag you out of bed?
- hast du eine Straßenbahnkarte gezogen?
- have you bought a tram ticket?
- die Wahrsagerin forderte mich auf, irgendeine Karte zu ziehen
- the fortune teller told me to pick a card
- die Fäden ziehen
- to take out [or remove] the stitches
- den Revolver/das Schwert ziehen
- to draw the revolver/sword
- einen Zahn ziehen
- to take out [or extract] a tooth
- ein Los/eine Spielkarte ziehen
- to draw a lottery ticket/a card
- eine Wasserprobe ziehen
- to take a sample of water
- Zigaretten aus dem Automaten ziehen
- to get [or buy] cigarettes from the [slot] machine
- etw aus etw -e hali ziehen die Pflanze zieht ihre Nahrung aus dem Boden
- the plant gets [or draws] its nourishment from the soil
- etw über/unter etw -i hali ziehen
- to put sth on over/underneath sth
- zieh doch eine Bluse unter den Pulli!
- put on a blouse underneath the jumper!
- im Winter zieht er meistens einen Pullover über das Hemd
- he usually puts on a pullover over his shirt in winter
- etw durch etw -i hali ziehen
- to pull sth through sth
- sie zog die Bluse kurz durchs Wasser
- she gave the blouse a quick rinse
- einen Faden durchs Öhr ziehen
- to thread a needle
- etw auf etw -i hali ziehen
- to pull sth onto sth
- neue Saiten auf die Gitarre ziehen
- to restring a guitar
- Glasperlen auf eine Schnur ziehen
- to thread glass beads
- ein Bild auf Karton ziehen
- to mount a picture onto cardboard
- Wein auf Flaschen ziehen
- to bottle wine
- einen Bewässerungskanal/einen Graben ziehen
- to dig an irrigation canal/a ditch
- eine Grenze ziehen
- to draw a frontier
- ein Kabel/eine Leitung ziehen
- to lay a cable/wire
- eine Mauer ziehen
- to build a wall
- eine Wäscheleine ziehen
- to put up a washing line
- einen Zaun ziehen
- to erect a fence
- Nutzen/Profit aus etw ziehen
- to derive benefit/profit from sth
- einen Vorteil aus etw ziehen
- to gain an advantage from sth
- Blumen/Früchte/Pflanzen ziehen
- to grow flowers/fruit/plants
- Tiere ziehen
- to breed animals
- jdn irgendwie ziehen sie haben die Kinder gut gezogen
- they have brought the children up well
- einen Kreis/eine Linie ziehen
- to draw a circle/line
- einen Draht ziehen
- to draw a wire
- eine Kerze/eine Kopie ziehen
- to make a candle/copy
- Computerprogramme schwarz ziehen
- to pirate computer programs
- einen Laut/eine Silbe/ein Wort ziehen
- to draw out a sound/syllable/word
- zieh doch die Worte nicht so
- stop drawling
- etw auf sich -i hali ziehen
- to attract sth
- sie zog die Aufmerksamkeit auf sich
- she attracted attention
- alle Blicke auf sich -i hali ziehen
- to attract [or capture] all the attention
- jds Hass auf sich -i hali ziehen
- to incur sb's hatred
- etw nach sich -e hali ziehen
- to result in sth
- unangenehme Folgen nach sich -i hali ziehen
- to have unpleasant consequences
- die Quadratwurzel ziehen
- to extract the square root
- einen Wechsel auf jdn ziehen
- to draw a bill on sb
- jdm etw über den Kopf ziehen
- to hit sb over the head with sth
- gezogener Lauf
- rifled barrel
- eine Lehre aus etw ziehen
- to learn a lesson from sth
- jdn/etw zu Rate ziehen
- to consult sb/sth
- einen Vergleich ziehen
- to draw [or make] a comparison
- etw in Zweifel ziehen
- to doubt [or question] sth
- einen ziehen [o. fahren] lassen argo
- to let off konuşma diline özgü
- einen ziehen [o. fahren] lassen argo
- to fart konuşma diline özgü
- ziehen
- to pull
- an etw -e hali ziehen
- to pull [or tug] on/at sth
- ich kann es nicht leiden, wenn der Hund so zieht
- I hate it when the dog pulls [on the lead] like that
- ein ziehender Schmerz
- an aching pain
- ich habe so einen ziehenden Schmerz im ganzen Körper
- I ache [or my body aches] all over
- an einem [o. am gleichen] Strang [o. Strick] ziehen mecazi
- to be pulling in the same direction
- an etw -e hali ziehen an einer Pfeife/Zigarette/Zigarre ziehen
- to pull on a pipe/cigarette/cigar
- lass mich mal an deiner Zigarette ziehen
- let me have a puff on your cigarette konuşma diline özgü
- an einem Strohhalm ziehen
- to suck at a straw
- irgendwohin/zu jdm ziehen
- to move somewhere/in with sb
- nach Hamburg ziehen
- to move to Hamburg
- sie ist zu ihrem Freund gezogen
- she's moved in with her boyfriend
- aufs Land ziehen
- to move [out] into the country
- irgendwohin ziehen
- to move [or go] somewhere
- irgendwohin ziehen Armee, Truppen, Volksmasse
- to march
- irgendwohin ziehen Rauch, Wolke
- to drift
- irgendwohin ziehen Gewitter
- to move
- irgendwohin ziehen Vogel
- to fly
- kreuz und quer durch Europa ziehen
- to wander [or roam] all over Europe
- die Schwalben zogen nach Süden
- the swallows migrated south [or flew south for the winter]
- Tausende von Schafen zogen über die Straße
- thousands of sheep roamed onto the road
- Aale und Lachse ziehen zum Laichen flussaufwärts
- eels and salmon swim upstream to breed
- lass mich ziehen eskimiş dil kullanımı mizahi
- let me go
- die Jahre zogen ins Land
- the years passed
- an die Front ziehen
- to move up to the front
- in den Krieg/die Schlacht ziehen
- to go off to war/to go into battle
- durch die Stadt ziehen
- to wander through the town
- jdn ungern ziehen lassen
- to be sorry to see sb go
- ziehen
- to penetrate
- mach die Tür zu, sonst zieht der Fischgeruch durchs ganze Haus!
- close the door, otherwise we will be able to smell the fish throughout the house
- Giftgas kann durch die kleinste Ritze ziehen
- poisonous gas can penetrate [or konuşma diline özgü get through] the smallest crack
- die Imprägnierung muss richtig ins Holz ziehen
- this waterproofing solution has to really sink into the wood
- ziehen
- to move
- wer zieht?
- whose move is it?
- mit dem Bauer ziehen
- to move the pawn
- ziehen (in Marinade)
- to marinade
- ziehen (in Kochwasser)
- to simmer
- ziehen Tee
- to brew
- ziehen Tee
- to steep
- den Tee 5 Minuten ziehen lassen
- let the tea brew [or steep] for 5 minutes
- ziehen Kamin, Ofen, Pfeife
- to draw
- das Feuer zieht gut/schlecht
- the fire is drawing well/poorly
- gut/nicht richtig ziehen Auto, Motor
- to pull well/not pull properly
- [bei jdm] ziehen
- to go down well [with sb]
- hör auf, das zieht bei mir nicht!
- stop it, I don't like that sort of thing!
- diese Masche zieht immer
- this one always works [or konuşma diline özgü does the trick]
- die Ausrede zieht bei mir nicht
- that excuse won't work with me
- es zieht
- there is a draught [or Amerİng draft]
- wenn es dir zieht, kannst du ja das Fenster schließen
- if you are in a draught [or if you find it draughty] , go ahead and close the window
- mir zieht's im Nacken
- there's [or I can feel] a draught round my neck
- in diesem Haus zieht es aus allen Ritzen
- there are draughts everywhere in this house
- es zieht von der Tür her
- there's a draught from the door
- es zieht jdm irgendwo mir zieht es manchmal so im Knie
- sometimes my knee really hurts [or is really painful]
- es zieht mir im Rücken
- I've got backache
- jdn zieht es irgendwohin
- sb feels drawn somewhere
- es zog ihn nach Hause
- he felt drawn home
- was zieht dich hierhin?
- what brings you here?
- es zog ihn in die weite Welt
- he felt a strong urge to see the world
- mich zieht es stark zu ihm
- I feel very attracted to him
- am Sonntag zog es mich ins Grüne
- on Sunday I couldn't resist going to the country
- keine zehn Pferde könnten mich heute nach draußen ziehen
- wild horses wouldn't get me [or couldn't drag me] outside today konuşma diline özgü
- sich -i hali ziehen Gespräch, Verhandlungen
- to drag on
- dieses Thema zieht sich durch das ganze Buch
- this theme runs through the entire book
- die Strecke zieht sich
- the journey goes on and on
- sich -i hali an etw -e hali entlang ziehen
- to stretch along sth
- beiderseits der Autobahn zieht sich eine Standspur entlang
- there is a hard shoulder along both sides of the motorway
- der Sandstrand zog sich kilometerweit am Meer entlang
- the sandy beach stretched for miles along the shore
- der Weg zog sich in Serpentinen den Berg hinauf
- the path wound [or twisted] its way up the mountain
- eine Narbe zog sich über ihr ganzes Gesicht
- there was a scar right across her face
- sich -i hali [an etw -e hali] irgendwohin ziehen
- to pull oneself up [onto sth]
- sich -i hali an etw -e hali aus dem Schlamm/in die Höhe ziehen
- to pull oneself out of the mud/up on sth
- sich -i hali ziehen Holz, Rahmen
- to warp
- sich -i hali ziehen Klebstoff
- to be tacky
- sich -i hali ziehen Käse
- to form strings
- sich -i hali ziehen Metall
- to bend
- jdn einer S. -'in hali zeihen
- to accuse sb of sth
- Ziehen
- ache
- es zieht wie Hechtsuppe konuşma diline özgü
- there's a terrible draught [or Amerİng draft]
- etw zieht jdn in Mitleidenschaft yüksek ifade tarzı
- sth affects sb
- etw zieht etw -i hali in Mitleidenschaft yüksek ifade tarzı
- sth has a detrimental effect on sth
- Peter hingegen zieht es vor, früh ins Bett zu gehen
- Peter, on the other hand, prefers to go to bed early


- it's a bit draughty in here
- hier zieht es ein bisschen
- a crusader against sth
- jd, der gegen etw -i hali zu Felde zieht
- time drags (proceeds tediously) eşdizim
- es zieht sich [hin]
- Cape Town is a Mecca for jazz enthusiasts
- Kapstadt zieht viele Jazzliebhaber an
- attract attention
- Aufmerksamkeit auf sich ziehen
ich | ziehe |
---|---|
du | ziehst |
er/sie/es | zieht |
wir | ziehen |
ihr | zieht |
sie | ziehen |
ich | zog |
---|---|
du | zogst |
er/sie/es | zog |
wir | zogen |
ihr | zogt |
sie | zogen |
ich | habe | gezogen |
---|---|---|
du | hast | gezogen |
er/sie/es | hat | gezogen |
wir | haben | gezogen |
ihr | habt | gezogen |
sie | haben | gezogen |
ich | hatte | gezogen |
---|---|---|
du | hattest | gezogen |
er/sie/es | hatte | gezogen |
wir | hatten | gezogen |
ihr | hattet | gezogen |
sie | hatten | gezogen |
Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?
Lütfen PONS OpenDict için yeni bir giriş gönderin. Gönderilen öneriler PONS editörleri tarafından incelenir ve sonuçlara uygun şekilde dahil edilir.