PONS.com'u nasıl kullanmak istersin?

PONS Pur veya PONS Translate Pro'ya abone oldun mu?

Reklam ile PONS

PONS.com'u şimdiye kadar olduğu gibi reklam izlemesi ve reklam ile ziyaret et

İzlemeye ilişkin bilgileri veri koruma bilgilerinde ve gizlilik ayarlarında bulabilirsin.

PONS Pur

Üçüncü şahıslar tarafından reklam olmadan

Reklam izleme olmadan

Şimdi abone ol

PONS.com için ücretsiz bir kullanıcı hesabın olduğu takdirde, PONS Pur'a abone olabilirsin.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Computers
Bankleitzahl
ˈbank code ISIM Brit MALIYE
Bankleitzahl dişil <-, -en>
BLZ dişil <->
bank ˈsort code ISIM Brit
Bankleitzahl dişil <-, -en>
bank iˈden·ti·fi·er code ISIM MALIYE
I. code [kəʊd, Amerİng koʊd] ISIM
1. code (ciphered language):
Code eril <-s, -s>
Chiffre dişil <-, -n>
code TELEKOM, BILIŞIM
Kennzahl dişil <-, -en>
2. code HUKUK:
Gesetzbuch cinssiz <-(e)s, -bücher>
Kodex eril <-es, -e>
Straßenverkehrsordnung dişil <-> kein pl
Ehrenkodex eril <-(es), -e>
Strafgesetzbuch cinssiz <-(e)s, -bücher>
II. code [kəʊd, Amerİng koʊd] FIIL geçişli fiil
I. bank1 [bæŋk] ISIM
1. bank (financial institution):
Bank dişil <-, -en>
Zentralbank dişil <-, -en>
Notenbank dişil <-, -en>
Merchant Bank dişil
national bank Amerİng
state bank Amerİng
Weltbank dişil <-> kein pl
to keep sth in a bank
2. bank (banker in gambling):
[Spiel]bank dişil
Bankhalter(in) eril (dişil) <-s, -; -, -nen>
3. bank (storage place):
Bank dişil <-, -en>
II. bank1 [bæŋk] FIIL geçişsiz fiil
1. bank:
to bank with [or at] sb
2. bank Amerİng (work in banking):
3. bank (in gambling):
III. bank1 [bæŋk] FIIL geçişli fiil
I. bank2 [bæŋk] ISIM
1. bank of a river:
Ufer cinssiz <-s, ->
Böschung dişil <-, -en>
Abhang eril <-(e)s, -hän·ge>
bank DEMIRYL
Bahndamm eril <-(e)s, -dämme>
Nebelbank dişil <-, -bänke>
Nebelwand dişil <-, -wände>
2. bank of a road, railway:
3. bank (of aircraft):
Querlage dişil <-, -n>
4. bank (row of objects):
Reihe dişil <-, -n>
5. bank (oar tier):
Ruderbank dişil
II. bank2 [bæŋk] FIIL geçişsiz fiil HAVACLK
III. bank2 [bæŋk] FIIL geçişli fiil
1. bank (heap):
to bank sth
2. bank HAVACLK:
3. bank (confine):
to bank sth water
bank code ISIM IŞLEMSÜRÇ
code ISIM BILIŞIM
Kennzahl dişil
bank ISIM ŞIRKETYP
Kreditbank dişil
bank ISIM PAZREKBT
Bankinstitut cinssiz
code FIIL
Present
Icode
youcode
he/she/itcodes
wecode
youcode
theycode
Past
Icoded
youcoded
he/she/itcoded
wecoded
youcoded
theycoded
Present Perfect
Ihavecoded
youhavecoded
he/she/ithascoded
wehavecoded
youhavecoded
theyhavecoded
Past Perfect
Ihadcoded
youhadcoded
he/she/ithadcoded
wehadcoded
youhadcoded
theyhadcoded
PONS OpenDict

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Lütfen PONS OpenDict için yeni bir giriş gönderin. Gönderilen öneriler PONS editörleri tarafından incelenir ve sonuçlara uygun şekilde dahil edilir.

Madde ekle
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Tek dilli örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
The audit shows that there are significant differences between the commission paid for bank cards.
www.europarl.europa.eu
This time, he managed to salvage his family's bank books and other documents.
www.telegraph.co.uk
It is a universal bank with operations in consumer, corporate and institutional banking, and treasury services.
en.wikipedia.org
Keep your ordinary checking account, but tell your bank not to let you overdraw it.
www.dailyfinance.com
They are put up in a wada(palace) by the bank.
en.wikipedia.org
İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
[...]
Erroneous data records If the Customer delivers express transfer records with formal errors ( e.g. errors in the record structure ) or with incorrect contents ( e.g. non-existent bank code ), the entire payment order will not be executed by the Bank.
[...]
www.caceis.de
[...]
Falsche Datensätze Bei Anlieferung von formal falschen Eilüberweisungsdatensätzen ( z.B. Fehler innerhalb des Datensatzaufbaues ) oder inhaltlich falschen Eilüberweisungsdatensätzen ( z.B. Angabe einer nicht existenten Bankleitzahl ) durch den Kunden, wird die Bank den gesamten Zahlungsauftrag nicht ausführen.
[...]
[...]
Please direct donations to the Pfarr-Caritas account nr. 76-03258, bank code 20111.
[...]
www.a1.net
[...]
Spenden sind bitte zu richten an das Pfarr-Caritas-Konto Nr. 76-03258, Bankleitzahl 20111.
[...]
[...]
Banklocator.de is one of the largest ATM, bank and bank code search engines in Germany.
[...]
tupalo.com
[...]
BankLocator.de ist eine der größten Suchmaschine für Banken, Bankfilialen, Geldautomaten und Bankleitzahlen.
[...]
[...]
Account numbers and bank codes can be used until February 1st, 2016.
www.studentenwerk-dresden.de
[...]
Bis zum 1. Februar 2016 können Verbraucher auch noch Kontonummer und Bankleitzahl benutzen.
[...]
As of February 1, 2014, all domestic and cross-border euro payments in SEPA must be made using the new credit transfer form containing the IBAN and BIC rather than the account number plus the Austrian Bank Code.
www.oenb.at
[...]
Per 1. August 2014 ist sowohl für nationale als auch für grenzüberschreitende Euro-Zahlungen im SEPA-Raum ausschließlich der Beleg Zahlungsanweisung unter Angabe von IBAN und BIC statt Kontonummer und Bankleitzahl zu verwenden.

Diğer dillerde ara: "bank code"