PONS.com'u nasıl kullanmak istersin?

PONS Pur veya PONS Translate Pro'ya abone oldun mu?

Reklam ile PONS

PONS.com'u şimdiye kadar olduğu gibi reklam izlemesi ve reklam ile ziyaret et

İzlemeye ilişkin bilgileri veri koruma bilgilerinde ve gizlilik ayarlarında bulabilirsin.

PONS Pur

Üçüncü şahıslar tarafından reklam olmadan

Reklam izleme olmadan

Şimdi abone ol

PONS.com için ücretsiz bir kullanıcı hesabın olduğu takdirde, PONS Pur'a abone olabilirsin.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

squeezer
Kommunikationskontakt
junc·tion [ˈʤʌŋkʃən] ISIM
1. junction:
Kreuzung dişil <-, -en>
Autobahnkreuz cinssiz <-es, -e>
2. junction BILIŞIM (connection between wires/cables):
3. junction BILIŞIM (region between areas):
gap [gæp] ISIM
1. gap (empty space):
Lücke dişil <-, -n>
2. gap mecazi:
Lücke dişil <-, -n> mecazi
Ungereimtheit dişil <-, -en>
Wissenslücke dişil <-, -n>
Marktlücke dişil <-, -n>
3. gap (in time):
Pause dişil <-, -n>
Unterbrechung dişil <-, -en>
4. gap:
Unterschied eril <-(e)s, -e>
Kluft dişil <-, Klụ̈f·te>
Altersunterschied eril <-(e)s, -e>
5. gap BILIŞIM (space between recorded data):
Spalt eril <-(e)s, -e>
Zwischenraum eril <-(e)s, -räume>
6. gap BILIŞIM (method):
OpenDict maddesi
gap ISIM
Diskrepanz dişil
gap ISIM MALI PIYASALAR
Gap eril
gap junction ISIM
Kommunikationskontakt (zwischen Zellen)
junction ISIM
junction ALTYAPı
gap TRAFIK AKıŞı
PONS OpenDict

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Lütfen PONS OpenDict için yeni bir giriş gönderin. Gönderilen öneriler PONS editörleri tarafından incelenir ve sonuçlara uygun şekilde dahil edilir.

Madde ekle
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Tek dilli örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
His alternative method of working around the strapping is far worse, as it leaves a gap between the strips of wallpaper.
en.wikipedia.org
This was partly designed to enrol practising artists, along with academics and theorists, to bridge what he called the gap between town and gown.
en.wikipedia.org
A gap of 25mm was also provided in between the crash barrier and outer face of the pier.
en.wikipedia.org
It also considerably narrowed the gap between the earliest known fossil record and estimated time of divergence of this clade from other baleen whales.
en.wikipedia.org
The sides of the bridge are wooden planks nailed vertically with a small gap between the roof and the top of the side walls.
en.wikipedia.org
İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
[...]
At the motorway interchange junction (motorways A8 and A81) Stuttgart drive in the direction of "Zentrum/Universität". Take motorway exit "Universität" and then take a turn towards "Universität".
www.mpa.uni-stuttgart.de
[...]
Vom Autobahnkreuz Stuttgart (Kreuzung A8 und A81) in Richtung "Zentrum/Universität" fahren und bei der Ausfahrt "Universität" in Richtung "Universität" abbiegen;
[...]
On the motorway A 40, exit Essen-Zentrum onto the B 224 direction Gladbeck, at junction Hans Böckler-Strasse / Altendorfer Strasse turn left, after approx. 250 metres turn right onto ThyssenKrupp Allee and enter the underground carpark for visitors ( as shown on map ).
[...]
www.thyssenkrupp.com
[...]
Über die Autobahn A 40, Ausfahrt Essen-Zentrum auf die B 224 Richtung Gladbeck, an der Kreuzung Hans-Böckler-Straße / Altendorfer Straße links abbiegen, nach ca. 250 m rechts in die ThyssenKrupp Allee abbiegen und zur Einfahrt der Tiefgarage Besucher fahren ( siehe Karte ).
[...]
[...]
Motorway A2, exit city centre - Triester Straße - turn left onto Reinprechtsdorfer Straße at Matzleinsdorfer Platz - straight ahead until junction Schönbrunner Straße - turn right, direction city centre - turn left onto Sonnenhofgasse at the 4th crossroads ( after the yellow church )
[...]
www.austria-trend.at
[...]
A2 Abfahrt Zentrum - Triester Straße - am Matzleinsdorfer Platz halb links in die Reinprechtsdorfer Straße einbiegen - gerade aus bis zur Kreuzung Schönbrunner Straße - rechts Richtung Zentrum abbiegen - 4. Querstraße links in die Sonnenhofgasse ( nach der gelben Kirche )
[...]
[...]
Here go straight through this junction.
[...]
www.folkwang-uni.de
[...]
Überqueren Sie diese Kreuzung allerdings geradeaus.
[...]
[...]
You drive through a small village called Müllenbach and stay on that road until you reach a large junction (with bridge) in the middle of the forest.
[...]
www.viana.de
[...]
Sie durchfahren ein kleines Dorf namens Müllenbach und bleiben weiter auf dieser Straße, bis zu einer großen Kreuzung (mit Überführung) mitten im Wald.
[...]