PONS.com'u nasıl kullanmak istersin?

PONS Pur veya PONS Translate Pro'ya abone oldun mu?

Reklam ile PONS

PONS.com'u şimdiye kadar olduğu gibi reklam izlemesi ve reklam ile ziyaret et

İzlemeye ilişkin bilgileri veri koruma bilgilerinde ve gizlilik ayarlarında bulabilirsin.

PONS Pur

Üçüncü şahıslar tarafından reklam olmadan

Reklam izleme olmadan

Şimdi abone ol

PONS.com için ücretsiz bir kullanıcı hesabın olduğu takdirde, PONS Pur'a abone olabilirsin.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Paraplegikerin
Article
Almanca
Almanca
İngilizce
İngilizce
Ar·ti·kel <-s, -> [arˈti:kl̩, arˈtɪkl̩] ISIM eril
1. Artikel MEDYA:
2. Artikel EKONOM (Ware):
3. Artikel DILBLM:
İngilizce
İngilizce
Almanca
Almanca
Artikel eril <-s, -> A
Artikel <-s, -> pl
Artikel eril[pl] <-s, ->
PONS OpenDict

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Lütfen PONS OpenDict için yeni bir giriş gönderin. Gönderilen öneriler PONS editörleri tarafından incelenir ve sonuçlara uygun şekilde dahil edilir.

Madde ekle
Tek dilli örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
Nachdrucken urheberrechtlich geschützter Werke kann ohnehin unabhängig vom Schriftfont entgegengetreten werden.
de.wikipedia.org
Sie setzte sich für deren Belange mit Nachdruck ein, arbeitete unermüdlich und aufopferungsvoll bis an die Grenzen ihrer Gesundheit.
de.wikipedia.org
Durch zahlreiche Nachdrucke wurde das Werk weit verbreitet.
de.wikipedia.org
Für zahlreiche Komponisten dieser Epoche führt der Verlag heute das größte Repertoire an Nachdrucken und Neuausgaben.
de.wikipedia.org
Der insgesamt dritte Nachdruck des Spiels folgte 2016.
de.wikipedia.org
İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
[...]
Wie Artikel 600232 " KUBATURA FL " jedoch individuell registriert und freigeschaltet für einen einzelnen PC ohne USB-Dongle.
www.androtec.de
[...]
Same as article 600232 " KUBATURA FL " but individually registered and licensed for one PC without USB-dongle.
[...]
Wie Artikel 600232 "KUBATURA FL" jedoch individuell registriert und freigeschaltet für einen einzelnen PC ohne USB-Dongle.
www.androtec.de
[...]
Same as article 600232 "KUBATURA FL" but individually registered and licensed for one PC without USB-dongle.
[...]
alphabetisch, Definitionen mit Grafiken und Illustrationen, Querverweise zu anderen Einträgen und weiterführenden Artikeln auf der Website, Literaturangaben
[...]
www.iim.fh-koeln.de
[...]
alphabetically, definitions with graphics and illustrations, cross-references to other entries and further articles of the website, bibliographical references
[...]
[...]
In unserer Gegend gab es noch nie eine Zeitung, geschweige denn eine mit investigativen Artikeln in isiXhosa, der lokalen Sprache.
[...]
www.giz.de
[...]
We never had a newspaper in our region before, let alone one with investigative articles in the local language isiXhosa.
[...]
[...]
"Forum " (für kurze Statements zu aktuellen Fragen oder für Stellungnahmen zu Artikeln des vorangegangenen Heftes) ;
www.uni-saarland.de
[...]
"Forum " (for brief statements regarding current problems or for comments on articles in previous issues) ;