PONS.com'u nasıl kullanmak istersin?

PONS Pur veya PONS Translate Pro'ya abone oldun mu?

Reklam ile PONS

PONS.com'u şimdiye kadar olduğu gibi reklam izlemesi ve reklam ile ziyaret et

İzlemeye ilişkin bilgileri veri koruma bilgilerinde ve gizlilik ayarlarında bulabilirsin.

PONS Pur

Üçüncü şahıslar tarafından reklam olmadan

Reklam izleme olmadan

Şimdi abone ol

PONS.com için ücretsiz bir kullanıcı hesabın olduğu takdirde, PONS Pur'a abone olabilirsin.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Pensionsgeschäft
Schreien
İngilizce
İngilizce
Almanca
Almanca
I. shout·ing [ˈʃaʊtɪŋ, Amerİng -t̬-] ISIM no pl
shouting
Schreien cinssiz
shouting
Geschrei cinssiz <-s>
II. shout·ing [ˈʃaʊtɪŋ, Amerİng -t̬-] SıFAT
in [or within]shouting distance [of sth]
in Rufweite [einer S. -'in hali]
in [or within]shouting distance [of sth] mecazi
nahe [an etw -e hali]
ˈshout·ing match ISIM küçümseyici
shouting match
Schreiduell cinssiz
shouting match mecazi
I. shout [ʃaʊt] ISIM
1. shout (loud cry):
Ruf eril <-(e)s, -e>
Schrei eril <-(e)s, -e>
Freudenschrei eril <-(e)s, -e>
Schmerzensschrei eril <-(e)s, -e>
2. shout Brit, Aus konuşma diline özgü (round of drinks):
Runde dişil <-, -n>
ich bin dran[, eine Runde zu schmeißen] konuşma diline özgü
ifade tarzları:
to give sb a shout konuşma diline özgü
II. shout [ʃaʊt] FIIL geçişsiz fiil
schreien <schrie, geschrie(e)n>
ifade tarzları:
III. shout [ʃaʊt] FIIL geçişli fiil
1. shout (yell):
to shout sth
etw rufen [o. schreien]
etw laut ausposaunen konuşma diline özgü
2. shout Aus konuşma diline özgü (treat to):
shout down FIIL geçişli fiil
to shout down sb
jdn niederschreien konuşma diline özgü [o. niederbrüllen]
shout out FIIL geçişli fiil
to shout out sth
etw [aus]rufen
Almanca
Almanca
İngilizce
İngilizce
shouting no çoğul
to drown out sth ayrılabilir by shouting
Present
Ishout
youshout
he/she/itshouts
weshout
youshout
theyshout
Past
Ishouted
youshouted
he/she/itshouted
weshouted
youshouted
theyshouted
Present Perfect
Ihaveshouted
youhaveshouted
he/she/ithasshouted
wehaveshouted
youhaveshouted
theyhaveshouted
Past Perfect
Ihadshouted
youhadshouted
he/she/ithadshouted
wehadshouted
youhadshouted
theyhadshouted
PONS OpenDict

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Lütfen PONS OpenDict için yeni bir giriş gönderin. Gönderilen öneriler PONS editörleri tarafından incelenir ve sonuçlara uygun şekilde dahil edilir.

Madde ekle
PONS sözlüğünden örnekler (yazı işleri tarafından onaylanmıştır)
to have a shouting [or Brit slanging]match
sich -i hali gegenseitig anschreien küçümseyici [o. lautstark streiten]
in [or within]shouting distance [of sth]
in Rufweite [einer S. -'in hali]
in [or within]shouting distance [of sth] mecazi
nahe [an etw -e hali]
wegen deinem Geschrei ist das Baby jetzt wach! konuşma diline özgü
to be all over bar the shouting
so gut wie gelaufen sein konuşma diline özgü
Tek dilli örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
They needed to collect the appropriate tiles, place them in their proper slots and shout out the word at the very top of the list.
en.wikipedia.org
He explains that when the men find her, she has to shout out their physical descriptions.
en.wikipedia.org
Both houses use voice voting to decide most matters; members shout out aye or no, and the presiding officer announces the result.
en.wikipedia.org
The number of onlookers steadily grew, and they began to shout out the names (see "yag") of their favorite fireworks artists.
en.wikipedia.org
If you shout out the information at top of your voice to your lawyer, such that everyone hears it, you can not realistically claim privilege.
en.wikipedia.org
İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
[...]
Now we were not slutty, although it lightly dressed and reaped most diverse honking horns and shouts from cars.
[...]
zoe-delay.de
[...]
Nun waren wir nicht gerade nuttig, wenngleich doch leicht bekleidet und ernteten diverseste Hupkonzerte und Rufe aus Autos.
[...]
[...]
Signals can be audible (loud shouting, whistling, shooting etc.) or visual (white material, flashes from a mirror, a lantern etc.).
www.dorf-tirol.it
[...]
Die Zeichen können hörbar (lautes Rufen, Pfeifen, Schießen usw.) oder sichtbar (weißes Tuch, Spiegelung, eine Laterne usw.) sein.
[...]
Then there were shouts and screams from the angry mob, and cries, too, from the flocks of terrified birds, and I joined them all. I rang and sang, 'Ding-dong!
www.andersenstories.com
[...]
Rufen und Schreien der wilden Schar und der Vögel zitterte durch die Luft, und auch ich stimmte mit ein, ich sang und Klang Ding-dang!
[...]
The melody was also sung as a fighting song with a new text (" The shout goes up as fast as the plague / The shop-steward [ strikers ’ negotiator ] is sitting in gaol …) during the Ruhr miners ’ strike in 1889.
www.wir-rheinlaender.lvr.de
[...]
Als Kampflied mit neuem Text (" Es braust ein Ruf so schnell wie Pest / Der Warken [ Vertrauensmann der Streikenden ] sitzet im Arrest …) wurde die Melodie auch während des Ruhrbergarbeiterstreiks im Jahr 1889 gesungen.
[...]
The echo of traffic and the shouts of the street traders?
[...]
www.alb-neckar-schwarzwald.de
[...]
Widerhall des Verkehrs und der Rufe der Straßenhändler?
[...]