İngilizce » Almanca

truth <pl -s> [tru:θ] ISIM

1. truth no pl (not falsity):

truth of
Wahrheit dişil über +-i hali
a grain of truth
ein Körnchen cinssiz Wahrheit yüksek ifade tarzı

2. truth no pl (facts):

the truth about/of
die Wahrheit über +-i hali
the truth is that ...
the Gospel truth
to tell [sb] the truth
to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth HUKUK
to tell [you] the truth [or resmî dil if the truth be told], resmî dil dated truth to tell

3. truth (belief):

truth about
Wahrheit dişil über +-i hali

4. truth (principle):

truth
Grundprinzip cinssiz

ifade tarzları:

in truth resmî dil
truth will out atasöz
die Sonne bringt es an den Tag atasöz
truth will out atasöz
truth is stranger than fiction atasöz

cold ˈtruth ISIM

gos·pel ˈtruth ISIM no pl

ˈhalf-truth ISIM

home ˈtruth ISIM

ˈtruth-tell·ing ISIM no pl

company truth ISIM TICRHUKK

Teknik Kelime Hazinesi

truth-in-ˈpack·ag·ing SıFAT niteleyen, değişmz

truth table ISIM

Kullanıcı sözlük maddesi
truth table BILIŞIM, MATEMATIK

post-truth SıFAT

Kullanıcı sözlük maddesi

İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

1.

The will to tell the truth;

2.

www.giz.de

1.

Der Wille die Wahrheit zu sagen;

2.

www.giz.de

/ Commentary, B. Bollmeyer 00, 2005-07-12 )

The spirit of truth will be with you for eternity.

/ Reply, B. Bollmeyer 01, 2005-07-25

www.immanuel.at

/ Kommentar B. Bollmeyer 00, 2005-07-12

Der Geist der Wahrheit wird bei euch sein in Ewigkeit.

/ Replik B. Bollmeyer 01, 2005-07-25

www.immanuel.at

Therefore, laying aside falsehood, speak truth.

Eph 4,25 Therefore, laying aside falsehood, speak truth each one of you with his neighbor, for we are members of one another.

Eph 4,25;

www.immanuel.at

Legt die Lüge ab und redet Wahrheit.

Eph 4,25 Deshalb legt die Lüge ab und redet Wahrheit, ein jeder mit seinem Nächsten! Denn wir sind untereinander Glieder.

Eph 4,25;

www.immanuel.at

2,8 Then that lawless one will be revealed whom the Lord will slay with the breath of His mouth and bring to an end by the appearance of His coming ;

2,9 that is, the one whose coming is in accord with the activity of Satan, with all power and signs and false wonders, 2,10 and with all the deception of wickedness for those who perish, because they did not receive the love of the truth so as to be saved.

Rev 6,2 I looked, and behold, a white horse, and he who sat on it had a bow; and a crown was given to him, and he went out conquering and to conquer.

www.immanuel.at

2,8 und dann wird der Gesetzlose geoffenbart werden, den der Herr Jesus beseitigen wird durch den Hauch seines Mundes und vernichten durch die Erscheinung seiner Ankunft ;

2,9 ihn, dessen Ankunft gemäß der Wirksamkeit des Satans erfolgt mit jeder Machttat und mit Zeichen und Wundern der Lüge 2,10 und mit jedem Betrug der Ungerechtigkeit für die, welche verloren gehen, dafür, daß sie die Liebe der Wahrheit zu ihrer Errettung nicht angenommen haben.

Off 6,2 Und ich sah: und siehe, ein weißes Pferd, und der darauf saß, hatte einen Bogen; und ihm wurde ein Siegeskranz gegeben, und er zog aus, siegend und um zu siegen.

www.immanuel.at

Theories and suppositions filled articles and books.

Some authors came close to guessing the truth, but nobody was truly able to reveal the secret.

Enthusiam for automated devices in the 18. century

www.hnf.de

Die Vermutungen füllten Traktate und Bücher.

Zwar waren einige Autoren der Wahrheit auf der Spur, doch ganz genau konnte niemand das Geheimnis lüften.

Begeisterung für Automaten im 18. Jahrhundert

www.hnf.de

David G. Lanoue :

If by "fiction in haiku" you mean something that the poet has not actually experienced, something imagined, I think this is OK, as long as the haiku reveals truth in a way that feels like immediate experience.

www.haiku-heute.de

David G. Lanoue :

Wenn Sie mit „Fiktion in Haiku“ etwas meinen, das der Dichter nicht tatsächlich erlebt hat, sondern Vorgestelltes, dann denke ich, dass dies o.k. ist, so lange das Haiku Wahrheit in einer Weise offenbart, dass es anmutet, als sei es einer unmittelbaren Erfahrung entsprungen.

www.haiku-heute.de

s Party ( PPE ) :

"The Union's values include the values of those who believe in God as the source of truth, justice, good and beauty as well as of those who do not share such a belief but respect these universal values arising from other sources."

www.ibka.org

Problematisch sind auch Formulierungen, wie sie aus den Reihen der Europäischen Volkspartei ( EVP / PPE ) vorgeschlagen wurden :

"Die Werte der Europäischen Union umfassen die Wertvorstellungen sowohl derjenigen, die an Gott als Quelle der Wahrheit, Gerechtigkeit, des Guten und des Schönen glauben, als auch derjenigen, die diesen Glauben nicht teilen, sondern diese universellen Werte aus anderen Quellen ableiten."

www.ibka.org

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Bize yeni bir kelime gönderebilir.

Sayfayı aç Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文