PONS.com'u nasıl kullanmak istersin?

PONS Pur veya PONS Translate Pro'ya abone oldun mu?

Reklam ile PONS

PONS.com'u şimdiye kadar olduğu gibi reklam izlemesi ve reklam ile ziyaret et

İzlemeye ilişkin bilgileri veri koruma bilgilerinde ve gizlilik ayarlarında bulabilirsin.

PONS Pur

Üçüncü şahıslar tarafından reklam olmadan

Reklam izleme olmadan

Şimdi abone ol

PONS.com için ücretsiz bir kullanıcı hesabın olduğu takdirde, PONS Pur'a abone olabilirsin.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

вышибала
Blatt
I. page1 [peɪʤ] ISIM
1. page:
page (single sheet)
Blatt cinssiz <-(e)s, Blätter>
page (single side)
Seite dişil <-, -n>
see page 18
see Seite 18
2. page BILIŞIM:
page
Seite dişil <-, -n>
3. page mecazi (important event):
page
Kapitel cinssiz <-s, ->
a page in history
II. page1 [peɪʤ] FIIL geçişsiz fiil
1. page (read):
2. page BILIŞIM:
to page up/down
III. page1 [peɪʤ] FIIL geçişli fiil
1. page BILIŞIM:
to page sth
2. page BASKı:
to page sth
etw paginieren meslek dili
I. page2 [peɪʤ] ISIM
1. page tarihi (knight's attendant):
page
Knappe eril <-n, -n> tarihi
2. page (hotel worker):
page
Page eril <-n, -n>
II. page2 [peɪʤ] FIIL geçişli fiil
to page sb (over loudspeaker)
to page sb (by pager)
OpenDict maddesi
page ISIM
to be on the same page mecazi
to be on the same page mecazi
inter·net ˈpage ISIM
Internetseite dişil <-, -n>
ˈhome page ISIM BILIŞIM
home page
Homepage dişil <-, -s>
ˈland·ing page ISIM INTERNT
landing page
Landingpage dişil <-, -s>
ˈeight-page SıFAT niteleyen
eight-page
ˈfull-page SıFAT
full-page
ˈfront-page SıFAT niteleyen, değişmz
front-page
auf der Titelseite nach isim [o. ersten Seite]
OpenDict maddesi
page fault ISIM
page fault BILIŞIM
web page ISIM BILIŞIM
web page
internet page ISIM BILIŞIM
Present
Ipage
youpage
he/she/itpages
wepage
youpage
theypage
Past
Ipaged
youpaged
he/she/itpaged
wepaged
youpaged
theypaged
Present Perfect
Ihavepaged
youhavepaged
he/she/ithaspaged
wehavepaged
youhavepaged
theyhavepaged
Past Perfect
Ihadpaged
youhadpaged
he/she/ithadpaged
wehadpaged
youhadpaged
theyhadpaged
PONS OpenDict

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Lütfen PONS OpenDict için yeni bir giriş gönderin. Gönderilen öneriler PONS editörleri tarafından incelenir ve sonuçlara uygun şekilde dahil edilir.

Madde ekle
PONS sözlüğünden örnekler (yazı işleri tarafından onaylanmıştır)
Tek dilli örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
Similarly, references to virtual memory locations not present in main memory cause page faults, which again were handled by control program rather than reflected to the virtual machine.
en.wikipedia.org
The corresponding fault in this context is a page fault, which has a different meaning.
en.wikipedia.org
The operating system delays loading parts of the program from disk until the program attempts to use it and the page fault is generated.
en.wikipedia.org
If the page is not loaded in memory at the time of the fault, then it is called a major or hard page fault.
en.wikipedia.org
As the occurrence of page faults depends upon other processes running in the system, it makes the timing of a context switch indeterminate.
en.wikipedia.org
İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
[...]
Noteworthy are also the notes and shorter texts providing general definitions of the Aristotelian philosophy, like Cause, Principle, Substance and Accident, on the first pages of the manuscript (3r-7r).
[...]
www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de
[...]
Bemerkenswert sind außerdem die Notizen und kürzeren Texte zu generellen Begriffen Aristotelischer Philosophie, wie Ursache, Prinzip, Substanz, Akzidenz, auf den ersten Blättern des Manuskripts (3r-7r).
[...]
[...]
- You will never be a part of the nationally unifying 'we' called citizenship. if you do not deny yourself, customize yourself, makes you a white blank page in the service of capital.
no-racism.net
[...]
Wenn du dich nicht selbst verleugnest, dich nicht anpasst und dich nicht im Dienst am Kapital zu einem weißen, unbeschriebenen Blatt machst, wirst du niemals Teil des gleichgerichteten nationalen "Wir" sein.
[...]
If both the front and back pages of a copy are relevant, the certification (Beglaubigungsvermerk) must confirm both sides, e.g.
[...]
www.international.uni-wuerzburg.de
[...]
Befindet sich auf der Vorder- und Rückseite eines Blattes eine Kopie und kommt es auf den Inhalt beider Seiten an, muss sich der Beglaubigungsvermerk auf die Vorder- und Rückseite beziehen (z.B.
[...]
[...]
It is sufficient when only one page bears the certification notice and signature as long as the pages are arranged, attached, and stamped in a “staggered” fashion such that each page bears a part of the official seal stamp.
[...]
www.uni-muenchen.de
[...]
Es genügt, wenn nur eine Seite mit dem Beglaubigungsvermerk und der Unterschrift versehen ist, sofern alle Blätter schuppenartig übereinander gelegt, geheftet und so gesiegelt werden, dass auf jeder Seite ein Teil des Dienstsiegelabdrucks erscheint.
[...]
[...]
I offer a list of relevant literature and a page containing historical links.
[...]
w5.mathematik.uni-stuttgart.de
[...]
Es gibt eine Literaturliste und ein Blatt mit Links zur Geschichte;
[...]