PONS.com'u nasıl kullanmak istersin?

PONS Pur veya PONS Translate Pro'ya abone oldun mu?

Reklam ile PONS

PONS.com'u şimdiye kadar olduğu gibi reklam izlemesi ve reklam ile ziyaret et

İzlemeye ilişkin bilgileri veri koruma bilgilerinde ve gizlilik ayarlarında bulabilirsin.

PONS Pur

Üçüncü şahıslar tarafından reklam olmadan

Reklam izleme olmadan

Şimdi abone ol

PONS.com için ücretsiz bir kullanıcı hesabın olduğu takdirde, PONS Pur'a abone olabilirsin.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

zurückgestellt
Staatsanwalt
pub·lic ˈpros·ecu·tor ISIM
Staatsanwalt(-anwältin) eril (dişil) <-(e)s, -wälte; -, -nen>
Staatsanwalt (-an·wäl·tin)
Oberstaatsanwalt (-an·wäl·tin)
Jugendstaatsanwalt (-an·wäl·tin)
Amtsanwalt (-an·wäl·tin)
pros·ecu·tor [ˈprɒsɪkju:təʳ, Amerİng ˈprɑ:sɪkju:t̬ɚ] ISIM
Ankläger(in) eril (dişil) <-s, ->
Staatsanwalt(-anwältin) eril (dişil)
I. pub·lic [ˈpʌblɪk] SıFAT değişmz
1. public (of the people):
public opinion
2. public (for the people):
public library
public baths esp Brit
3. public (not private):
to make sth public (esp in writing)
4. public (state):
5. public BORSA:
public placing Amerİng
II. pub·lic [ˈpʌblɪk] ISIM + tekil/pl fiil
1. public (the people):
the Great British Public Brit mizahi konuşma diline özgü
2. public (patrons):
Anhängerschaft dişil <->
public of newspapers
Leser(innen) eril çoğul (dişil) <-s, ->
public of TV
Zuschauer(innen) eril çoğul (dişil) <-s, ->
public of TV
Publikum cinssiz <-s>
3. public (not in private):
Öffentlichkeit dişil <->
OpenDict maddesi
public ZARF
to take a company public EKONOM, börse
PONS OpenDict

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Lütfen PONS OpenDict için yeni bir giriş gönderin. Gönderilen öneriler PONS editörleri tarafından incelenir ve sonuçlara uygun şekilde dahil edilir.

Madde ekle
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Tek dilli örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
After revealing this evidence, prosecutors changed their theory of the case.
en.wikipedia.org
Where any of the above particulars are unknown to prosecutor, it is sufficient that this be stated in the charge.
en.wikipedia.org
Upon these accusations, she was investigated by the prosecutor general for financial breach of trust.
en.wikipedia.org
He said federal prosecutors used the same type of tactics against him.
en.wikipedia.org
Many prosecutors allowed testilying to occur, as well.
en.wikipedia.org
İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
[...]
Since 2001, GIZ has trained more than 800 police officers and public prosecutors in 35 courses; ultimately this number will rise to as many as 1,000.
[...]
www.giz.de
[...]
Seit 2001 hat die GIZ in 35 Trainings über 800 Polizeikräfte und Staatsanwälte geschult, bis zu 1.000 sollen insgesamt erreicht werden.
[...]
GIZ provides support for developing the police force by building infrastructure, setting up a maintenance department, improving literacy among police officers in the north of the country and providing nationwide courses for police and public prosecutors.
www.giz.de
Die GIZ unterstützt beim Aufbau der Polizei durch den Bau von Infrastruktur, den Aufbau einer Maintenance-Abteilung, Alphabetisierung für Polizeikräfte im Norden des Landes und landesweite Kurse für Kriminalpolizisten und Staatsanwälte.