PONS.com'u nasıl kullanmak istersin?

PONS Pur veya PONS Translate Pro'ya abone oldun mu?

Reklam ile PONS

PONS.com'u şimdiye kadar olduğu gibi reklam izlemesi ve reklam ile ziyaret et

İzlemeye ilişkin bilgileri veri koruma bilgilerinde ve gizlilik ayarlarında bulabilirsin.

PONS Pur

Üçüncü şahıslar tarafından reklam olmadan

Reklam izleme olmadan

Şimdi abone ol

PONS.com için ücretsiz bir kullanıcı hesabın olduğu takdirde, PONS Pur'a abone olabilirsin.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

第三个
Teilbruttorechnung
I. state·ment [ˈsteɪtmənt] ISIM
1. statement (act of expressing sth):
Äußerung dişil <-, -en>
Erklärung dişil <-, -en>
to make a statement [about sth] mecazi lifestyle, values
viel [über etw -i hali] aussagen
2. statement (formal declaration):
Stellungnahme dişil <-, -n>
Verlautbarung dişil <-, -en>
to make a statement [about sth] [to sb]
sich -i hali [über etw -i hali] [gegenüber jdm] äußern
3. statement (formal description):
Beschreibung dişil <-, -en>
Schilderung dişil <-, -en>
statement HUKUK
Aussage dişil
Tatbestand eril <-(e)s, -stände>
Sachverhalt eril <-(e)s, -e>
4. statement (bank statement):
5. statement EKONOM:
Abrechnung dişil <-, -en>
Rechenschaftsbericht eril <-(e)s, -e>
Rechnungsabschluss eril <-es, -schlüsse>
Gewinn- und Verlustrechnung dişil <-, -en>
6. statement BILIŞIM:
Anweisung dişil <-, -en>
7. statement MATEMATIK:
Behauptung dişil <-, -en>
II. state·ment [ˈsteɪtmənt] SıFAT
statement dress, accessories, hairstyle:
I. par·tial [ˈpɑ:ʃəl, Amerİng ˈpɑ:r-] SıFAT değişmz
1. partial (incomplete):
teilweise yüksek ifade tarzı
Teilbetrag eril <-(e)s, -träge>
Teilrückzug eril <-(e)s, -züge>
2. partial (biased):
3. partial yüklemli (be fond of):
eine Vorliebe für etw -i hali haben
II. par·tial [ˈpɑ:ʃəl, Amerİng ˈpɑ:r-] ISIM MÜZIK
Oberton eril
gross1 <pl - [or -es]> [grəʊs, Amerİng groʊs] ISIM dated (a group of 144)
Gros cinssiz <-, ->
I. gross2 [grəʊs, Amerİng groʊs] SıFAT
1. gross also HUKUK resmî dil (unacceptable):
grob <gröber, am gröbsten>
2. gross (before deductions):
gross amount, income, pay, profit
Bruttoproduktionswert eril <-(e)s, -e>
Bruttowert eril <-(e)s, -e>
3. gross:
fett <fetter, am fettesten>
4. gross:
grob <gröber, am gröbsten>
5. gross (overall):
Bruttogewicht cinssiz <-(e)s> kein pl
Gesamtgewicht cinssiz <-(e)s, -e>
Rohgewicht cinssiz <-(e)s, -e>
II. gross2 [grəʊs, Amerİng groʊs] FIIL geçişli fiil MALIYE
to gross sth
last year I grossed $52,000
in·come [ˈɪŋkʌm, Amerİng esp ˈɪn-] ISIM
Einkommen cinssiz <-s, ->
CH esp Lohn eril
Ertrag eril <-(e)s, -trä·ge>
OpenDict maddesi
gross SıFAT
OpenDict maddesi
gross FIIL
partial gross income statement ISIM MUHASEBE
statement ISIM MUHASEBE
Statement cinssiz
statement ISIM PAZREKBT
income ISIM MALI PIYASALAR
Income cinssiz
income ISIM VERGI TERIMI
Einkommen cinssiz
Einkünfte çoğul
income ISIM MUHASEBE
Einnahmen çoğul
Ertrag eril
Umsatz eril
gross SıFAT
Present
Igross
yougross
he/she/itgrosses
wegross
yougross
theygross
Past
Igrossed
yougrossed
he/she/itgrossed
wegrossed
yougrossed
theygrossed
Present Perfect
Ihavegrossed
youhavegrossed
he/she/ithasgrossed
wehavegrossed
youhavegrossed
theyhavegrossed
Past Perfect
Ihadgrossed
youhadgrossed
he/she/ithadgrossed
wehadgrossed
youhadgrossed
theyhadgrossed
PONS OpenDict

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Lütfen PONS OpenDict için yeni bir giriş gönderin. Gönderilen öneriler PONS editörleri tarafından incelenir ve sonuçlara uygun şekilde dahil edilir.

Madde ekle
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Tek dilli örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
The taxable income is equal to the difference between gross profit and costs and deductible expenses.
en.wikipedia.org
Research and experimentation expenses must be apportioned based on either relative sales or relative gross income.
en.wikipedia.org
Income may be distributed gross or net of basic rate tax depending on the plan.
www.ftadviser.com
Eight of the films he has acted in, have accumulated gross earnings of over worldwide.
en.wikipedia.org
They infect the leukocytes and cause gross distortion of the host cell.
en.wikipedia.org
İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
[...]
The second phase is characterized by revival, is part of our present and, ipso facto, draws ? at least demands ? our attention like many other statements of our time.
[...]
www.kiesler.org
[...]
Die zweite Phase ist von Wiederbelebung gekennzeichnet, ist Teil unserer Gegenwart und nimmt allein schon deshalb unsere Aufmerksamkeit in Anspruch, verlangt zumindest nach ihr ? wie auch andere Äußerungen unserer Zeit.
[...]
[...]
That the political element in art shows itself today less in collective statements than in the expression of subjective moods and individual experiences was recently demonstrated by two exhibitions:
www.goethe.de
[...]
Dass sich das Politische in der Kunst heute weniger in kollektiven Äußerungen zeigt, sondern im Ausdruck subjektiver Befindlichkeiten und Erfahrungen des Einzelnen, wurde unlängst in zwei Ausstellungen deutlich:
[...]
For art is - even if only indirectly - to be read - in terms of a cultural statement - as the symptom of a reaction to the current social condition and its standards.
[...]
was.mur.at
[...]
Denn Kunst ist, wenn auch nur mittelbar, als kulturelle Äußerung immer Symptom einer Reaktion auf gesellschaftliche Zustände und deren Standards.
[...]
[...]
(2) The quality of the goods shall correspond only to the seller's own information and the manufacturer's product description as agreed, but no other advertising, promotions and public statements by the manufacturer.
www.chocofrunuts.com
[...]
(2) Als Beschaffenheit der Ware gelten nur die eigenen Angaben des Anbieters und die Produktbeschreibung des Herstellers als vereinbart, nicht jedoch sonstige Werbung, öffentliche Anpreisungen und Äußerungen des Herstellers.
[...]
He is interested in the mystification of Modernism as an embodiment of functionality and rationality, a myth generated by the written statements of prominent figures of the period and by their almost equally dogmatic and hence “ uncritical ” reception.
[...]
www.secession.at
[...]
Den Antrieb bietet die Mystifikation der Moderne als Verkörperung von Funktionalität und Rationalität, welche sich den schriftlichen Äußerungen herausragender VertreterInnen dieser Epoche einerseits, sowie einer beinahe ebenso rigid dogmatischen und dadurch „ unkritischen “ Rezeption andererseits verdanken.
[...]