İngilizce » Almanca

flew [flu:] FIIL geçişli fiil, geçişsiz fiil

flew gçmzmortaç, birinci geçmiş zaman of fly

Ayrıca bak: fly

II . fly <flew, flown> [flaɪ] FIIL geçişli fiil

ifade tarzları:

to fly the coop konuşma diline özgü
sich -i hali aus dem Staub machen
to fly a kite [for sth]
go fly a kite! esp Amerİng konuşma diline özgü
verzieh dich! konuşma diline özgü
go fly a kite! esp Amerİng konuşma diline özgü
A a., CH a. zieh' Leine! konuşma diline özgü
to fly the nest konuşma diline özgü

III . fly [flaɪ] ISIM

1. fly (insect):

fly
Fliege dişil

3. fly:

fly (zip)
Eingriff eril

4. fly Amerİng (flysheet):

fly
Überdach dişil
fly
Überzelt cinssiz

5. fly pl TIYATRO:

fly

IV . fly <-er, -est> [flaɪ] SıFAT konuşma diline özgü

1. fly Brit (sly):

fly

2. fly Amerİng argo (modern):

cool argo
hip argo
in konuşma diline özgü
ein [o. der] Hit sein

I . flee <fled, fled> [fli:] FIIL geçişsiz fiil

2. flee mecazi (fade):

II . flee <fled, fled> [fli:] FIIL geçişli fiil

3. flee edebi (abandon):

etw fliehen edebi

I . fly <flew, flown> [flaɪ] FIIL geçişsiz fiil

4. fly konuşma diline özgü (leave):

fly
sich -i hali sputen
I must fly

5. fly konuşma diline özgü (be successful):

fly
fly

II . fly <flew, flown> [flaɪ] FIIL geçişli fiil

ifade tarzları:

to fly the coop konuşma diline özgü
sich -i hali aus dem Staub machen
to fly a kite [for sth]
go fly a kite! esp Amerİng konuşma diline özgü
verzieh dich! konuşma diline özgü
go fly a kite! esp Amerİng konuşma diline özgü
A a., CH a. zieh' Leine! konuşma diline özgü
to fly the nest konuşma diline özgü

III . fly [flaɪ] ISIM

1. fly (insect):

fly
Fliege dişil

3. fly:

fly (zip)
Eingriff eril

4. fly Amerİng (flysheet):

fly
Überdach dişil
fly
Überzelt cinssiz

5. fly pl TIYATRO:

fly

IV . fly <-er, -est> [flaɪ] SıFAT konuşma diline özgü

1. fly Brit (sly):

fly

2. fly Amerİng argo (modern):

cool argo
hip argo
in konuşma diline özgü
ein [o. der] Hit sein

Ayrıca bak: send

I . send <sent, sent> [send] FIIL geçişli fiil

7. send Brit (make):

8. send konuşma diline özgü (affect):

ifade tarzları:

to send sb packing konuşma diline özgü
sagen, dass jd verschwinden soll konuşma diline özgü

ˈcrane fly ISIM

[Erd]schnake dişil

ˈdry fly ISIM (in fishing)

fly about, fly around FIIL geçişsiz fiil

1. fly about (circulate):

2. fly about (travel):

fly away FIIL geçişsiz fiil

1. fly away HAVACLK:

2. fly away bird, insect:

fly by FIIL geçişsiz fiil

1. fly by (rush):

II . fly out FIIL geçişli fiil

fly ˈhalf <pl halves> ISIM SPOR

İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

The Knights Templar used it as a retreat after their condemnation in the 12th century.

The last twelve Templars fled to the castle, vowing that none of them would ever leave it alive – they are said to have been killed after a valiant fight.

Just as famous is the story of the Scottish damsel Idilia Dubb, who travelled the Rhine valley with her family in 1851 and is said to have met a tragic death by starvation in the tower.

www.lahnstein.de

Die Tempelritter nutzten sie nach ihrer Ächtung im 12. Jahrhundert als Zufluchtsort.

Die letzten zwölf Tempelherren flohen mit dem Schwur in die Burg, dass keiner von ihnen sie lebend wieder verließe – und sollen nach heldenhaftem Kampf gefallen sein.

Ebenso bekannt ist die Geschichte des schottischen Fräuleins Idilia Dubb, das im Jahre 1851 mit seiner Familie das Rheintal bereiste und auf dem Turm tragisch den Hungertod gefunden haben soll.

www.lahnstein.de

Tabelle

from Him who sat upon the throne earth and heaven fled away

11

www.immanuel.at

Tabelle

vor dem auf dem Thron flohen Himmel und Erde

11

www.immanuel.at

The woman in heaven.

Rev 12,6 Then the woman fled into the wilderness where she had a place prepared by God, so that there she would be nourished for one thousand two hundred and sixty days.

Rev 12,14 But the two wings of the great eagle were given to the woman, so that she could fly into the wilderness to her place, where she was nourished for a time and times and half a time, from the presence of the serpent.

www.immanuel.at

Die Frau am Himmel.

Off 12,6 Und die Frau floh in die Wüste, wo sie eine von Gott bereitete Stätte hat, damit man sie dort ernähre 1260 Tage.

Off 12,14 Und es wurden der Frau die zwei Flügel des großen Adlers gegeben, damit sie in die Wüste fliege, an ihre Stätte, wo sie ernährt wird eine Zeit und Zeiten und eine halbe Zeit, fern vom Angesicht der Schlange.

www.immanuel.at

Aesthetically precise, his style makes deft use of studio lights and enveloping, inky tones.

Karsh’s stylized compositions captured everyone from Sophia Loren to Bernard Shaw to Fidel Castro, making the Armenian-born photographer who fled to Syria and Canada in his youth, into a powerful photographic master.

A comprehensive collection that pays tribute to the leading portraitist of the 20th century An essential component of any serious visual library

www.teneues.com

Mit Geschick und ästhetischer Präzision nutzte er das Studiolicht und warme, tintige Schattierungen.

Seine stilisierten Kompositionen von Stars und Berühmtheiten wie Sophia Loren, Bernard Shaw, Fidel Castro und etlichen anderen machten aus dem gebürtigen Armenier, der als Jugendlicher nach Syrien und später nach Kanada flüchtete, einen kraftvollen Meister der Fotografie.

Eine umfassende Kollektion, die sich vor dem führenden Porträtfotografen des 20. Jahrhunderts verneigt Ein unverzichtbarer Baustein für jede seriöse Bibliothek visueller Kunst

www.teneues.com

With the construction of the Assuan dam, from 1959 on the living space of the Nubians in the courses of the higher Nile was flooded.

More than five million Nubians had to flee predomidantly to the metropols of modern Egypt where an urban Nubian music developed, which integrated actual global elements, without losing its roots.

With Sayed Khalifa and Fathi Abou Greisha.

www.piranhashop.de

Mit dem Bau des Assuanstaudamms wurde ab 1959 der Lebensraum der Nubier in den Läufen des oberen Nils geflutet.

Über fünf Millionen Nubier flüchteten daraufhin überwiegend in die Metropolen des modernen Ägyptens und eine städtische nubische Musik entstand, die auch aktuelle globale Elemente übernahm, ohne ihre Wurzeln zu verlieren.

Mit Sayed Khalifa und Fathi Abou Greisha.

www.piranhashop.de

This time consisted of a David Bowie.

Has in fact fled decades ago along with Iggy Pop in front of the enjoyment of too many drugs to Berlin, because it was so nice and quiet here – that was when Berlin was still less than half as large as it is today and there was a hideous painted brick wall in the middle.

Now, apparently were the few years, the David Bowie in Berlin spent one of the reasons, why Berlin is still considered as Urban and Cool David Bowie and obviously has done well this time itself, some very genaiale plates originated but here.

zoe-delay.de

Dieses Mal handelte eine von David Bowie.

Der hat sich nämlich vor vielen Jahrzehnten zusammen mit Iggy Pop vor dem genuss zu vieler Drogen nach Berlin geflüchtet, weil es hier so schön ruhig war – das war als Berlin noch weniger als halb so groß war wie heute und eine hässlich bemalte Mauer in der Mitte stand.

Nun, offensichtlich waren die paar Jahre, die David Bowie in Berlin verbrachte einer der Gründe, warum Berlin noch heute als Urban und Cool gilt und offensichtlich hat David Bowie diese Zeit selber gut getan, entstanden doch einige sehr genaiale Platten hier.

zoe-delay.de

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Bize yeni bir kelime gönderebilir.

Sayfayı aç Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文