PONS.com'u nasıl kullanmak istersin?

PONS Pur veya PONS Translate Pro'ya abone oldun mu?

Reklam ile PONS

PONS.com'u şimdiye kadar olduğu gibi reklam izlemesi ve reklam ile ziyaret et

İzlemeye ilişkin bilgileri veri koruma bilgilerinde ve gizlilik ayarlarında bulabilirsin.

PONS Pur

Üçüncü şahıslar tarafından reklam olmadan

Reklam izleme olmadan

Şimdi abone ol

PONS.com için ücretsiz bir kullanıcı hesabın olduğu takdirde, PONS Pur'a abone olabilirsin.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

teile
share
PONS sözlüğünde
Almanca
Almanca
İngilizce
İngilizce
I. tei·len [ˈtailən] FIIL geçişli fiil
1. teilen (aufteilen):
etw [mit jdm] teilen
to share sth [with sb]
2. teilen MATEMATIK (dividieren):
etw [durch etw -i hali] teilen
to divide sth [by sth]
3. teilen (an etw teilhaben):
etw [mit jdm] teilen
to share sth [with sb]
4. teilen (gemeinsam benutzen):
etw [mit jdm] teilen
to share sth [with sb]
5. teilen (trennen):
etw teilen
to divide [or separate] sth
ifade tarzları:
II. tei·len [ˈtailən] FIIL dönüşlü fiil
1. teilen (sich aufteilen):
sich -i hali [in etw -i hali] teilen
to split up [into sth]
2. teilen (sich gabeln):
sich -i hali [in etw -i hali] teilen
to fork [or branch] [into sth]
3. teilen (unter sich aufteilen):
sich -e hali etw [mit jdm] teilen
to share sth [with sb]
4. teilen (gemeinsam benutzen):
sich -e hali etw teilen yüksek ifade tarzı
to share sth
III. tei·len [ˈtailən] FIIL geçişsiz fiil (abgeben)
Mei·nung <-, -en> [ˈmainʊŋ] ISIM dişil
the vox populi edebi
jds Meinung [zu etw -e hali] kennen
to know sb's opinion [on sth] [or view [of [or on] sth]]
jds Meinung [zu etw -e hali] kennen
to know what sb says [on sth]/thinks [of sth]
in sb's opinion [or view]
in the opinion [or view] of sb
to stick to [or resmî dil persist in] one's opinion
jdm die Meinung sagen konuşma diline özgü
to give sb a piece of one's mind konuşma diline özgü
İngilizce
İngilizce
Almanca
Almanca
blanke Teile pl
to go halvsies (split equally) Amerİng argo
to divide off sth
etw [ab]teilen
den Standort mit etw -e hali teilen
metallene Teile
Klett Biyoloji Sözlüğü
(sich) vegetativ teilen (ungeschlechtlich)
Präsens
ichteile
duteilst
er/sie/esteilt
wirteilen
ihrteilt
sieteilen
Präteritum
ichteilte
duteiltest
er/sie/esteilte
wirteilten
ihrteiltet
sieteilten
Perfekt
ichhabegeteilt
duhastgeteilt
er/sie/eshatgeteilt
wirhabengeteilt
ihrhabtgeteilt
siehabengeteilt
Plusquamperfekt
ichhattegeteilt
duhattestgeteilt
er/sie/eshattegeteilt
wirhattengeteilt
ihrhattetgeteilt
siehattengeteilt
PONS OpenDict

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Lütfen PONS OpenDict için yeni bir giriş gönderin. Gönderilen öneriler PONS editörleri tarafından incelenir ve sonuçlara uygun şekilde dahil edilir.

Madde ekle
Tek dilli örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
Nachdem über zwei der drei Strophen die Vorfreude auf den geschwisterlichen Geschlechtsverkehr zum Ausdruck kommt, wird in der dritten Strophe der eigentliche Geschlechtsakt beschrieben.
de.wikipedia.org
Dies könne nach zwei Weltkriegen helfen, dass man auf der unvollkommenen und immer bedrohten Welt trotzdem geschwisterlich miteinander leben könne.
de.wikipedia.org
Getragen von einem spielfreudigen Ensemble, erzählt der Film ohne pädagogischen Zeigefinger von elterlicher und geschwisterlicher Liebe.
de.wikipedia.org
Bei den Sprengelkonferenzen, die in kleiner Runde und geschwisterlicher Atmosphäre stattfanden, war er ein beliebter Teilnehmer, während er sich auf der Synode, die einen viel größeren Maßstab hatte, eher zurückhielt.
de.wikipedia.org
In dieser Situation werden sich die Geschwister auch allmählich darüber klar, dass ihre Liebe füreinander über den üblichen Rahmen geschwisterlicher Zuneigung hinausgeht, was bei ihnen Unsicherheit und Schuldgefühle hervorruft.
de.wikipedia.org
İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
[...]
Nutzer können nun die komplette, ungefilterte Datenbasis herunterladen und ihr Wissen über Landprojekte teilen – von der Meldung eines einzelnen Landerwerbs bis hin zu ganzen Datensätzen.
www.giz.de
[...]
Users can now download the entire, unfiltered database and can also share their own knowledge of land projects, by reporting an individual land transaction or uploading entire data sets.
[...]
Über 70 Prozent der Unternehmen teilen diese Einschätzung – doch nur 37 Prozent setzen sie tatsächlich um.
[...]
www.rolandberger.de
[...]
Over 70 % of the companies in the study share this view, but only 37 % actually make it happen.
[...]
[...]
Trainer aus dem postsozialistischen Bosnien und Herzegowina, das mit ähnlichen wirtschaftlichen und sozialen Krisen zu kämpfen hat, teilen ihre Erfahrungen in Seminaren mit kirgisischen Kollegen.
[...]
www.giz.de
[...]
Trainers from post-socialist Bosnia and Herzegovina, which is facing similar economic and social crises, attend seminars with Kyrgyz colleagues where they share their experiences.
[...]
[...]
In den meisten Fällen werden die Folgen dieser Risiken auch von den Gemeinden, anderen Unternehmen und letztlich der ganzen Volkswirtschaften geteilt.
[...]
www.giz.de
[...]
In most cases, the causes of these risks are also shared by communities, other businesses and ultimately whole economies.
[...]
[...]
Unter dem Motto "OPEN CAMPUS - Welten öffnen - Wissen teilen" gehen am 21. Juni 2013 ab 15 Uhr Labore, Denk- und Lernwerkstätten der Uni raus auf die grüne Wiese und geben den Besuchern im Campus-Park spannende Einblicke in das vielfältige Uni-Leben.
www.uni-bremen.de
[...]
Under the motto, “OPEN CAMPUS – Open Worlds, Share Knowledge,” the university’s labs, think- and teaching workshops will go out on the green on June 21, 2013, starting at 3 pm and provide guests with insight into the multi-faceted university life.