PONS.com'u nasıl kullanmak istersin?

PONS Pur veya PONS Translate Pro'ya abone oldun mu?

Reklam ile PONS

PONS.com'u şimdiye kadar olduğu gibi reklam izlemesi ve reklam ile ziyaret et

İzlemeye ilişkin bilgileri veri koruma bilgilerinde ve gizlilik ayarlarında bulabilirsin.

PONS Pur

Üçüncü şahıslar tarafından reklam olmadan

Reklam izleme olmadan

Şimdi abone ol

PONS.com için ücretsiz bir kullanıcı hesabın olduğu takdirde, PONS Pur'a abone olabilirsin.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

variable premium rates clause
Prämienanpassungsklausel
I. rate [reɪt] ISIM
1. rate (speed):
Geschwindigkeit dişil <-, -en>
Tempo cinssiz <-s, -s>
rate of fall FIZIK
Fallgeschwindigkeit dişil <-, -en>
rate of flow TEKNIK
Durchflussmenge dişil <-, -n>
Wachstumsrate dişil <-, -n>
2. rate (measure):
Maß cinssiz <-es, -e>
Menge dişil <-, -n>
Sterblichkeitsrate dişil <-, -n>
Sterblichkeitsziffer dişil <-, -n>
3. rate (payment):
Satz eril <-es, Sät·ze>
4. rate:
Zinssatz eril <-es, -sätze>
Steuersatz eril <-es, -sätze>
5. rate MALIYE (amount of interest paid):
Rate dişil <-, -n>
Rendite dişil <-, -n>
6. rate MALIYE (value of a currency):
Kurs eril <-es, -e>
Wechselkurs eril <-es, -e>
Wechselkurs eril <-es, -e>
Devisenterminkurs eril <-es, -e>
managed rate MALIYE
Verkaufskurs eril <-es, -e>
7. rate Brit, Aus dated (local tax):
8. rate BILIŞIM:
Rate dişil <-, -n>
ifade tarzları:
at a rate of knots konuşma diline özgü
in null Komma nichts konuşma diline özgü
II. rate [reɪt] FIIL geçişli fiil
1. rate (regard):
to rate sb/sth
jdn/etw einschätzen
was hältst du von ihm als Fußballer? konuşma diline özgü
konuşma diline özgü what do you think of her as a singer? — I don't really rate her
wie findest du sie als Sängerin? — nicht so toll konuşma diline özgü
2. rate (be worthy of):
3. rate Brit, Aus dated (value):
to rate sth
to rate sth
4. rate BILIŞIM:
to rate sth
III. rate [reɪt] FIIL geçişsiz fiil
to rate as sth
I. clause [klɔ:z, Amerİng klɑ:z] ISIM
1. clause (part of sentence):
Satzglied cinssiz
Satzteil eril <-(e)s, -e>
2. clause:
Klausel dişil <-, -n>
Bestimmung dişil <-, -en>
Abschnitt eril <-[e]s, -e>
Absatz eril <-es, -sät·ze>
Paragraf eril <-en, -en>
Verfallsklausel dişil <-, -n>
Verwirkungsklausel dişil <-, -n>
Haftungsklausel dişil <-, -n>
II. clause [klɔ:z, Amerİng klɑ:z] FIIL geçişsiz fiil
to clause sth EKONOM, MALIYE
I. vari·able [ˈveəriəbl̩, Amerİng ˈver-] ISIM
Variable dişil <-n, -n>
II. vari·able [ˈveəriəbl̩, Amerİng ˈver-] SıFAT
variable quality
variable weather
I. pre·mium [ˈpri:miəm] ISIM
1. premium (insurance payment):
Versicherungsbeitrag eril <-(e)s, -träge>
Versicherungsprämie dişil <-, -n>
2. premium:
Zuschlag eril <-(e)s , Zuschläge>
Aufschlag eril <-s, -schlä·ge> auf +-i hali
3. premium BORSA:
Aufgeld cinssiz <-[e]s, -er>
Agio cinssiz <-s, -s>
4. premium (bonus):
Prämie dişil <-, -n>
Bonus eril <-(ses), -(se)>
5. premium no pl Amerİng (petrol):
Super[benzin] cinssiz
6. premium (amount paid to a landlord):
Abstandssumme dişil <-, -n>
ifade tarzları:
to place [or put] a premium [up]on sth
auf etw -i hali besonderen Wert legen
II. pre·mium [ˈpri:miəm] SıFAT niteleyen, değişmz
1. premium (high):
hoch <höher, am höchsten>
2. premium (top-quality):
OpenDict maddesi
clause ISIM
clause (disjunction) BILIŞIM
OpenDict maddesi
variable ISIM
OpenDict maddesi
variable ISIM
variable premium rates clause ISIM SIGORT
rate ISIM PAZREKBT
Kurs eril
Satz eril
Tarif eril
rate FIIL geçişli fiil MUHASEBE
variable SıFAT YATFINANS
premium ISIM
at a premium MALI PIYASALAR
premium ISIM MALI PIYASALAR
Premium cinssiz
premium ISIM YATFINANS
rate
Present
Irate
yourate
he/she/itrates
werate
yourate
theyrate
Past
Irated
yourated
he/she/itrated
werated
yourated
theyrated
Present Perfect
Ihaverated
youhaverated
he/she/ithasrated
wehaverated
youhaverated
theyhaverated
Past Perfect
Ihadrated
youhadrated
he/she/ithadrated
wehadrated
youhadrated
theyhadrated
PONS OpenDict

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Lütfen PONS OpenDict için yeni bir giriş gönderin. Gönderilen öneriler PONS editörleri tarafından incelenir ve sonuçlara uygun şekilde dahil edilir.

Madde ekle
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Tek dilli örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
The language exhibits a subjectverb word order in intransitive clauses and a subjectverbobject order in transitive clauses.
en.wikipedia.org
Some types of dependent clauses have the verb in the indicative mood.
en.wikipedia.org
The emperor and his ministers were to have no opportunity to discuss the terms of the treaty, or to haggle over individual clauses.
en.wikipedia.org
However, it also supports clauses for doing grouping and windowing.
en.wikipedia.org
Single parameter type classes are supported, with superclasses, derived instances, deriving clauses for common classes, default class methods and higher-kinded type variables.
en.wikipedia.org
İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
[...]
Enables the highest rates of parallel data processing and concurrent throughput between the GPU and host, accelerating techniques such as ray tracing, color grading and physical simulation.
[...]
www.nvidia.de
[...]
Zwei Copy Engines sorgen für maximale Geschwindigkeit bei der parallelen Datenverarbeitung und Datenübertragung zwischen Grafikprozessor und Host und beschleunigen dadurch Verfahren wie Raytracing, Farbabstufung und Physiksimulationen.
[...]
[...]
Dual Copy Engines enables the highest rates of parallel data processing and concurrent throughput between the GPU and host, accelerating techniques such as ray tracing, color grading and physical simulation.
www.nvidia.de
[...]
Zwei Copy Engines sorgen für maximale Geschwindigkeit bei der parallelen Datenverarbeitung und Datenübertragung zwischen Grafikprozessor und Host und beschleunigen dadurch Verfahren wie Raytracing, Farbabstufung und Physiksimulationen.
[...]
The Amaris laser is technologically ahead of our competitors in terms of rate as well as precision, as it is the only laser in the world which monitors micro-movements of the eye in the course of eye surgery and compensates for their effect on the precision of the ongoing surgery on a continuous basis.
[...]
www.gemini.cz
[...]
Der Laser Amaris hat technisch die Konkurrenz überholt, und das nicht nur bei der Geschwindigkeit, sondern auch bei der Genauigkeit, da er als einziger weltweit im Verlauf der Operation die Mikrobewegungen des Auges in sechs Achsen registriert und ihren Einfluss auf die Genauigkeit der Laserbehandlung laufend kompensiert.
[...]
[...]
Crossing of the Alps Kramsach still Vicenza to over 6.500 m and at a rate of up to 90 km / h we landed after 3h 40min safely back in Italy.
[...]
www.alpineballooning.at
[...]
Alpenüberquerung von Kramsach noch Vicenza auf über 6.500 m und mit einer Geschwindigkeit von bis zu 90 km/h landeten wir nach 3h 40min sicher wieder in Italien.
[...]
[...]
Customers will benefit from download rates up to 100 Megabit per second which is twice as much as the previous speed via VDSL.
[...]
www.telefonica.de
[...]
Die Kunden werden von Download Geschwindigkeiten von bis zu 100 Megabit pro Sekunde profitieren - das ist doppelt so schnell wie die bisherige Geschwindigkeit mit VDSL.
[...]