PONS.com'u nasıl kullanmak istersin?

PONS Pur veya PONS Translate Pro'ya abone oldun mu?

Reklam ile PONS

PONS.com'u şimdiye kadar olduğu gibi reklam izlemesi ve reklam ile ziyaret et

İzlemeye ilişkin bilgileri veri koruma bilgilerinde ve gizlilik ayarlarında bulabilirsin.

PONS Pur

Üçüncü şahıslar tarafından reklam olmadan

Reklam izleme olmadan

Şimdi abone ol

PONS.com için ücretsiz bir kullanıcı hesabın olduğu takdirde, PONS Pur'a abone olabilirsin.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

essential’
reprimand
Almanca
Almanca
İngilizce
İngilizce
·ge <-, -n> [ˈry:gə] ISIM dişil yüksek ifade tarzı
Rüge
Rüge
jdm eine Rüge [wegen einer S. -'in hali] erteilen
to reprimand [or reproach] sb [for sth]
·gen [ˈry:gn̩] FIIL geçişli fiil yüksek ifade tarzı
etw rügen
jdn [wegen [o. für] etw] rügen
to reprimand sb [for sth]
I. wa·gen [ˈva:gn̩] FIIL geçişli fiil
1. wagen (riskieren):
etw wagen
to risk sth
2. wagen (sich trauen):
es wagen, etw zu tun
to dare [to] do sth
ifade tarzları:
II. wa·gen [ˈva:gn̩] FIIL dönüşlü fiil
1. wagen (sich zutrauen):
sich -i hali an etw -i hali wagen
2. wagen (sich trauen):
I. frisch <frischer, am frischesten> [frɪʃ] SıFAT
1. frisch (noch nicht alt):
2. frisch (neu, rein):
frisch Handtuch, Wäsche
frisch Handtuch, Wäsche
3. frisch (noch nicht getrocknet):
frisch Farbe
4. frisch (gesund):
frisch Hautfarbe
frisch Hautfarbe
frisch und munter sein konuşma diline özgü
5. frisch (unverbraucht):
frisch Luft
with fresh [or renewed] strength [or vigour] [or Amerİng -or]
6. frisch (gerade erst entstanden):
frisch Fleck, Wunde
7. frisch (kühl):
frisch Brise, Wind
frisch Brise, Wind
II. frisch <frischer, am frischesten> [frɪʃ] ZARF
1. frisch (gerade erst, neu):
frisch geschlachtet Geflügel
wet paint
2. frisch (immer weiter):
ifade tarzları:
·gen <wägt, wog [o. nadir wägte], gewogen [o. nadir gewägt]> [ˈvɛ:gn̩] FIIL geçişli fiil
1. wägen BRD meslek dili, CH (wiegen):
etw wägen
to weigh sth
2. wägen yüksek ifade tarzı (abwägen):
etw wägen
to weigh sth up
·gen [ˈry:gn̩] ISIM cinssiz
Wa·gen <-, Wagen [o. Gün. Alm., A Wägen]> [ˈva:gn̩, çoğul ˈvɛ:gn̩] ISIM eril
1. Wagen:
I'll take [or go in] [or drive] the car
Brit a. lorry
Brit a. lorryload
2. Wagen DEMIRYL (Waggon):
3. Wagen (Fahrzeug mit Deichsel):
4. Wagen (Kinderwagen):
pram Brit
baby carriage Amerİng
5. Wagen (Teil einer Schreibmaschine):
6. Wagen ASTRON:
ifade tarzları:
sich -i hali nicht vor jds Wagen spannen lassen konuşma diline özgü
OpenDict maddesi
Rügen ISIM
Rügen cinssiz
Rugia nadir
İngilizce
İngilizce
Almanca
Almanca
animadversion resmî dil
Rüge dişil
scharfe Rüge
to reprimand sb [for sth]
jdn [für etw -i hali [o. wegen einer S. -'in hali]] rügen [o. tadeln] [o. zurechtweisen]
Rüge dişil <-, -n>
to give sb a reprimand [for sth]
jdm [für etw -i hali] eine Rüge erteilen
Präsens
ichrüge
durügst
er/sie/esrügt
wirrügen
ihrrügt
sierügen
Präteritum
ichrügte
durügtest
er/sie/esrügte
wirrügten
ihrrügtet
sierügten
Perfekt
ichhabegerügt
duhastgerügt
er/sie/eshatgerügt
wirhabengerügt
ihrhabtgerügt
siehabengerügt
Plusquamperfekt
ichhattegerügt
duhattestgerügt
er/sie/eshattegerügt
wirhattengerügt
ihrhattetgerügt
siehattengerügt
PONS OpenDict

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Lütfen PONS OpenDict için yeni bir giriş gönderin. Gönderilen öneriler PONS editörleri tarafından incelenir ve sonuçlara uygun şekilde dahil edilir.

Madde ekle
PONS sözlüğünden örnekler (yazı işleri tarafından onaylanmıştır)
Tek dilli örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
Dafür erhielten die Landstände eine Rüge der Regierung, was sie aber als Einmischung in ihre Rechte auffassten.
de.wikipedia.org
Da Sintenis sich weigerte, erhielt er zwei Rügen und einen schriftlichen Verweis.
de.wikipedia.org
Ein Versuch von Auerswalds ihm eine offizielle Rüge erteilen zu lassen, scheiterte.
de.wikipedia.org
Die Aufforderung, man solle sich etwas hinter die Ohren schreiben, wird heute meistens im Zusammenhang mit einer Rüge oder Standpauke verwendet.
de.wikipedia.org
Außerdem gibt es noch die Anhörung, Belehrung, Rüge, der zeitweilige Ausschluss von freiwilligen Vergünstigungen (Gratifikation), Degradierung und als schwerste Form der Disziplinarmaßnahme die Abmahnung.
de.wikipedia.org
İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
[...]
Auf dieser Grundlage beschloss der Hauptausschuss der DFG nun auf Vorschlag des DFG-Ausschusses gegen Dr. Bulanova den Ausspruch einer „schriftlichen Rüge“ und den Ausschluss von der Antragsberechtigung für fünf Jahre.
dfg.de
[...]
On this basis, the Joint Committee of the DFG decided, as recommended by the DFG Committee, to issue Dr. Bulanova with a "written reprimand" and to prohibit her from submitting proposals for five years.
[...]
Angesichts der bewussten Datenmanipulationen durch Rottländer schlug der Ausschuss als Maßnahmen gemäß der DFG-Verfahrensordnung eine „schriftliche Rüge“ sowie den „Ausschluss von der Antragsberechtigung für vier Jahre“ vor.
[...]
www.dfg.de
[...]
In view of the deliberate data manipulation that took place, the committee proposed that, in accordance with the Rules of Procedure, a written reprimand be issued and Rottländer be banned from submitting proposals for four years.
[...]
[...]
Da in diesem Fall jedoch ausschließlich ein Plagiat als Fehlverhalten zu bewerten war – und nicht die Missachtung eines Vertrauensverhältnisses oder andere erschwerende Umstände –, sprach der Hauptausschuss gegen den Antragsteller eine „schriftliche Rüge“ aus.
[...]
www.dfg.de
[...]
As the degree of misconduct was limited to an act of plagiarism, and did not involve a breach of trust or other aggravating circumstances, the Joint Committee decided to issue the researcher a “written reprimand”.
[...]
[...]
Auf dieser Grundlage beschloss der Hauptausschuss der DFG nun auf Vorschlag des DFG-Ausschusses gegen Dr. Bulanova den Ausspruch einer „ schriftlichen Rüge “ und den Ausschluss von der Antragsberechtigung für fünf Jahre.
www.dfg.de
[...]
On this basis, the Joint Committee of the DFG decided, as recommended by the DFG Committee, to issue Dr. Bulanova with a " written reprimand " and to prohibit her from submitting proposals for five years.
[...]
Von den drei Wissenschaftlern, gegen die der Hauptausschuss eine " schriftliche Rüge " beschloss, hatte Dr. Jan Barkmann drei als " submitted " angebenene Manuskripte und Professor Stefan Vidal ein als " submitted " angebenenes Manuskript am Tag der Begutachtung noch nicht eingereicht und konnten sie auch nicht vorlegen;
www.dfg.de
[...]
Of the three researchers who the Joint Committee issued a written reprimand against, Dr. Jan Barkmann had failed to submit three of the manuscripts described as " submitted ", and Professor Stefan Vidal had failed to submit one manuscript by the date of the review and was also unable to provide it to the reviewers.