PONS.com'u nasıl kullanmak istersin?

PONS Pur veya PONS Translate Pro'ya abone oldun mu?

Reklam ile PONS

PONS.com'u şimdiye kadar olduğu gibi reklam izlemesi ve reklam ile ziyaret et

İzlemeye ilişkin bilgileri veri koruma bilgilerinde ve gizlilik ayarlarında bulabilirsin.

PONS Pur

Üçüncü şahıslar tarafından reklam olmadan

Reklam izleme olmadan

Şimdi abone ol

PONS.com için ücretsiz bir kullanıcı hesabın olduğu takdirde, PONS Pur'a abone olabilirsin.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Auf
answer to
Almanca
Almanca
İngilizce
İngilizce

Ant·wort <-, -en> [ˈantvɔrt] ISIM dişil

1. Antwort (Beantwortung):

Antwort auf +-i hali
um Antwort wird gebeten!
jdm [eine] Antwort geben
jdm [eine] Antwort geben
to answer [or reply to] sb
das also gibst du mir zur Antwort?

2. Antwort (Reaktion):

Antwort auf +-i hali
als Antwort auf etw -i hali

3. Antwort (Pendant):

Antwort auf +-i hali

ifade tarzları:

keine Antwort ist auch eine Antwort atasöz

Re·de <-, -n> [ˈre:də] ISIM dişil

1. Rede (Ansprache):

eine Rede halten [o. konuşma diline özgü schwingen]

2. Rede (Gespräch):

es ist von etw/jdm die Rede
there is talk [or mention] of sth/sb
die Rede kam auf jdn/etw
der in Rede stehende Fall resmî dil

3. Rede (Äußerungen):

words çoğul
große Reden führen [o. konuşma diline özgü schwingen]
to talk big konuşma diline özgü

4. Rede (Gerücht, Nachrede):

5. Rede (Vortrag):

6. Rede DILBLM:

ifade tarzları:

[jdm] Rede und Antwort stehen
[jdm] für etw -i hali Rede und Antwort stehen
to account [to sb] for sth
von etw -e hali kann keine Rede sein
von etw -e hali kann keine Rede sein
jdn [für etw -i hali] zur Rede stellen
to take sb to task [for [or about] sth]

ant·wor·ten [ˈantvɔrtn̩] FIIL geçişsiz fiil

1. antworten (als Antwort geben):

[jdm] antworten
to answer [sb]
[jdm] antworten
to reply [to sb]
to answer sb's [or reply to sb's] question

2. antworten (reagieren):

antworten mit +-e hali
schlagfertig Antwort a.
Promptheit Antwort a.
İngilizce
İngilizce
Almanca
Almanca
unverschämte Antwort[en] dişil[pl]
ausweichende Antwort
eine freche Antwort geben
ehrliche Antwort
Präsens
ichantworte
duantwortest
er/sie/esantwortet
wirantworten
ihrantwortet
sieantworten
Präteritum
ichantwortete
duantwortetest
er/sie/esantwortete
wirantworteten
ihrantwortetet
sieantworteten
Perfekt
ichhabegeantwortet
duhastgeantwortet
er/sie/eshatgeantwortet
wirhabengeantwortet
ihrhabtgeantwortet
siehabengeantwortet
Plusquamperfekt
ichhattegeantwortet
duhattestgeantwortet
er/sie/eshattegeantwortet
wirhattengeantwortet
ihrhattetgeantwortet
siehattengeantwortet

PONS OpenDict

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Lütfen PONS OpenDict için yeni bir giriş gönderin. Gönderilen öneriler PONS editörleri tarafından incelenir ve sonuçlara uygun şekilde dahil edilir.

Madde ekle

PONS sözlüğünden örnekler (yazı işleri tarafından onaylanmıştır)

Tek dilli örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

Insbesondere sein Verdienst ist die Entwicklung des sachlich-knappen „Baedekerstils“, bei dem unter Konzentration auf die wesentlichen Informationen jegliche Textredundanz entfiel.
de.wikipedia.org
Das Objekt weist eine Umlaufperiode von knapp 6 Jahren auf und ist ein Exoplaneten-Kandidat.
de.wikipedia.org
Nachdem er einen Unfall 1905 nur knapp überlebte, beendete er seine Rennkarriere.
de.wikipedia.org
Die knappen Konsumgüter wurden zentral kontrolliert und in rationierten Mengen gegen Karten an die Konsumenten verteilt.
de.wikipedia.org
Tatsächlich gibt es jedoch nur knapp 160 echte Links-Plätze weltweit.
de.wikipedia.org

İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

[...]
In den Videos werden die Grundlagen des PCs sowie häufige Fragen behandelt, und sie liefern Antworten von unserem erfahrenen Intel Kundensupport-Team.
[...]
www.intel.com
[...]
The videos explain the basics of personal computers, discuss common questions, and provide answers from our experienced Intel Customer Support team.
[...]
[...]
"Experten von Roland Berger, erfahrene externe Wirtschaftsjournalisten und hochkarätige Führungskräfte aus der Wirtschaft geben Antworten auf diese Fragen und geben Denkanstöße ", sagt Torsten Oltmanns, Leiter Global Marketing bei Roland Berger.
www.rolandberger.de
[...]
"Experts from Roland Berger, experienced external business journalists and high-caliber managers from various industries answer these questions and provide plenty of food for thought, " says Torsten Oltmanns, Head of Global Marketing at Roland Berger.
[...]
Die Entwicklung und Verteilung von Debian wird vielleicht nicht die Antwort auf die Probleme sein, die ich innerhalb des Manifests skizziert habe, aber ich hoffe, dass es zumindest genug Aufmerksamkeit auf sich ziehen wird, um diese Probleme schlussendlich zu lösen.
[...]
www.debian.org
[...]
The development and distribution of Debian may not be the answer to the problems that I have outlined in the Manifesto, but I hope that it will at least attract enough attention to these problems to allow them to be solved.
[...]
[...]
Die Diskussion sollte Antworten auf konkrete Fragen liefern, die sich bei der Durchsicht der Evaluationsresultate ergeben haben.
[...]
www.hochschuldidaktik.uzh.ch
[...]
The objective of the discussion is to provide you with answers to questions that have arisen upon reviewing the evaluation’s results.
[...]
[...]
Grundlegende Fragen und Antworten zum Thema wurden in einem theoretischen Hintergrundpapier vertieft.
[...]
www.giz.de
[...]
The second study aims to give answers to some general questions on the topic of Transformational Change.
[...]