İngilizce » Almanca

outs [Amerİng aʊts] ISIM

outs çoğul Amerİng:

to be on the outs
to be on the outs
sich -e hali in den Haaren liegen konuşma diline özgü

ins and outs [ˌɪnzən(d)ˈaʊts] ISIM

I . out [aʊt] SıFAT

4. out değişmz, yüklemli (in blossom):

6. out değişmz, yüklemli konuşma diline özgü (existing):

7. out değişmz, yüklemli (known):

heraus [o. konuşma diline özgü raus] sein

8. out değişmz, yüklemli:

bewusstlos [o. konuşma diline özgü weg] sein
to be out for the count BOKS
k.o. [o. ausgezählt] sein
to be out for the count mecazi
total hinüber [o. erledigt] [o. CH durch] sein konuşma diline özgü
to be out like a light konuşma diline özgü
weg sein konuşma diline özgü

11. out değişmz, yüklemli konuşma diline özgü:

draußen sein konuşma diline özgü
[raus]fliegen konuşma diline özgü

12. out değişmz, yüklemli konuşma diline özgü:

unmöglich sein konuşma diline özgü
passé [o. out] sein konuşma diline özgü

13. out değişmz, yüklemli (not possible):

14. out değişmz, yüklemli (off):

to be out fire a.

15. out değişmz, yüklemli (inaccurate):

falsch [o. konuşma diline özgü daneben] sein
danebenliegen konuşma diline özgü

16. out değişmz, yüklemli konuşma diline özgü (in search of):

auf etw -i hali aus sein konuşma diline özgü
die sind hinter mir her konuşma diline özgü

17. out değişmz, yüklemli homosexual:

sich -i hali geoutet haben konuşma diline özgü

18. out değişmz, yüklemli tide:

19. out değişmz, yüklemli debutante:

II . out [aʊt] ZARF

2. out değişmz:

raus konuşma diline özgü
hinaus [o. raus] konuşma diline özgü
raus konuşma diline özgü

4. out değişmz:

raus konuşma diline özgü
aus
ich kriege den Fleck nicht wieder raus konuşma diline özgü

5. out değişmz (fully, absolutely):

burnt out also mecazi
ausgebrannt a. mecazi
out and away Amerİng

7. out değişmz (to an end, finished):

over and out HAVACLK
Ende meslek dili
to die out mecazi applause

8. out değişmz (out of prison):

9. out değişmz (unconscious):

to go out like a light konuşma diline özgü
sofort weg sein konuşma diline özgü
jdn bewusstlos [o. k.o.] schlagen

12. out değişmz (outdated):

to have gone out with the ark konuşma diline özgü
völlig altmodisch [o. BRD mizahi konuşma diline özgü von anno Tobak] sein

13. out değişmz (time off):

14. out değişmz tide:

16. out değişmz (towards a distant place):

out
in die Ferne yüksek ifade tarzı
out
sie zogen in den 20er Jahren als Missionare in die Ferne yüksek ifade tarzı
to move out to the west coast [or Amerİng out west]

III . out [aʊt] FIIL geçişli fiil

1. out (eject):

jdn rausschmeißen konuşma diline özgü
SPOR to out sb

2. out BOKS:

jdn k.o. schlagen

3. out homosexual:

jdn outen konuşma diline özgü

IV . out [aʊt] ÖN TAKı konuşma diline özgü

ace out FIIL geçişli fiil Amerİng (in a competition)

all ˈout ZARF

sich -i hali mächtig ins Zeug legen konuşma diline özgü

II . average out FIIL geçişsiz fiil

1. average out (have as average):

sich -i hali im Durchschnitt auf etw -i hali belaufen

2. average out (even out):

sich -i hali ausgleichen

bag out FIIL geçişli fiil Aus konuşma diline özgü (criticize)

an jdm herummäkeln konuşma diline özgü

I . bail out FIIL geçişli fiil

1. bail out (pay to release):

to bail out sb

2. bail out (help):

jdm aus der Klemme [o. Patsche] helfen konuşma diline özgü

II . bail out FIIL geçişsiz fiil

1. bail out (jump out):

aussteigen meslek dili

2. bail out (discontinue):

aussteigen konuşma diline özgü
sich -i hali ausklinken mizahi konuşma diline özgü

3. bail out EKONOM konuşma diline özgü (sell):

out SıFAT

Kullanıcı sözlük maddesi
to be out to do sth (in search of) konuşma diline özgü

puss out, pussy out FIIL

Kullanıcı sözlük maddesi
to puss[y] out argo
den Schwanz einziehen konuşma diline özgü
don't puss[y] out on me now! argo
lass mich jetzt nicht hängen! konuşma diline özgü

PONS sözlüğünden örnekler (yazı işleri tarafından onaylanmıştır)

die Details einer S. -'in hali
sich -i hali in einer S. -e hali genau auskennen

İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

Peep-5 and Peep-2 are the results of a long excursion with the English porn production Peeping Tom, made in the early 70s.

The directly pornographic scenes were left out and I concentrated on the aspect of the voyeur, which was established in the original in a quite odd way.

The matrix of the second version was cut metrically, while the fifth version’s different hypnotic effect was created by means of a video/film transformation.

www.sixpackfilm.com

Peep-5 und Peep-2 sind Resultate einer längeren Exkursion mit der englischen Pornofilmproduktion Peeping Tom der frühen 70er Jahre.

Die direkten Pornoszenen ließ ich weg und konzentrierte mich auf den Voyeursaspekt, der im Original sehr seltsam etabliert ist.

Die Matrix der 2.Fassung ist metrisch geschnitten, während der differente hypnotische Effekt der 5. Fassung über ein Video/Film-Transforming entstanden ist.

www.sixpackfilm.com

please click on the title line, you then get additional information

a book is in stock but taken out

please talk to us, we check on the status of the book ( Tel.

www.helmholtz-berlin.de

bitte klicken Sie auf den Titel, Sie finden dann weitere Informationen

ein Buch ist vorhanden, aber entliehen

sprechen Sie uns an, wir stellen den Kontakt zum Entleiher her oder fordern ein zur Rückgabe fälliges Buch für Sie zurück ( Tel.

www.helmholtz-berlin.de

Please return them to the correct shelves after use.

These items are always available because they cannot be taken out on loan.

Special reference works which are kept at the lending desk for security reasons require you to leave some form of identification if you wish to browse them.

www.zbmed.de

Diese Materialien können nur im Lesesaal benutzt werden und sind von Ihnen danach an ihren Standort zurückzustellen.

Sie können nicht entliehen werden und sind daher immer verfügbar.

Besondere Nachschlagewerke, die aus Sicherheitsgründen an der Ausleihtheke aufgestellt sind, werden nur gegen die Hinterlegung eines Ausweises abgegeben.

www.zbmed.de

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Bize yeni bir kelime gönderebilir.

Sayfayı aç Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文