PONS.com'u nasıl kullanmak istersin?

PONS Pur veya PONS Translate Pro'ya abone oldun mu?

Reklam ile PONS

PONS.com'u şimdiye kadar olduğu gibi reklam izlemesi ve reklam ile ziyaret et

İzlemeye ilişkin bilgileri veri koruma bilgilerinde ve gizlilik ayarlarında bulabilirsin.

PONS Pur

Üçüncü şahıslar tarafından reklam olmadan

Reklam izleme olmadan

Şimdi abone ol

PONS.com için ücretsiz bir kullanıcı hesabın olduğu takdirde, PONS Pur'a abone olabilirsin.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

stub end terminal
Kopfbahnhof
I. stub [stʌb] ISIM
1. stub:
Abriss eril <-es, -e>
Kippe dişil <-, -n> konuşma diline özgü
Stummel eril <-s, ->
Stumpf eril <-(e)s, Stụ̈mp·fe>
2. stub BILIŞIM (program):
II. stub <-bb-> [stʌb] FIIL geçişli fiil
sich -e hali die Zehe an etw -e hali anstoßen
mit der Zehe gegen etw -i hali stoßen
I. ter·mi·nal [ˈtɜ:mɪnəl, Amerİng ˈtɜ:r-] SıFAT değişmz
1. terminal (fatal):
Sterbepatient(in) eril (dişil)
2. terminal mecazi konuşma diline özgü (extreme):
3. terminal (concerning travel terminals):
II. ter·mi·nal [ˈtɜ:mɪnəl, Amerİng ˈtɜ:r-] ISIM
1. terminal HAVACLK, TAŞMTRFK:
Terminal eril o cinssiz <-, -s>
Bestimmungshafen eril <-s, -häfen>
Endstation dişil <-, -en>
2. terminal BILIŞIM:
Terminal cinssiz <-, -s>
3. terminal (point in circuit):
I. end [end] ISIM
1. end (last, furthest point):
Ende cinssiz <-s, -n>
at our/your end konuşma diline özgü
2. end (final part, finish):
Ende cinssiz <-s, -n>
Schluss eril <-es, Schlụ̈s·se>
Börsenschluss eril <-es> kein pl
Quartalsende cinssiz <-s> kein pl
Laufzeitende cinssiz
3. end (limit):
Ende cinssiz <-s, -n>
4. end (completion):
Schluss eril <-es, Schlụ̈s·se>
mit etw -e hali Schluss machen
to put an end to sth
etw -e hali ein Ende setzen
5. end (exhaustion):
Ende cinssiz <-s, -n>
fertig sein konuşma diline özgü
to be at an end mecazi
pleite sein konuşma diline özgü
6. end (surface bounding extremities):
Ende cinssiz <-s, -n>
end TEKNIK
Stirnseite dişil <-, -n>
end TEKNIK
Stirnfläche dişil <-, -n>
7. end usu pl:
Ziel cinssiz <-(e)s, -e>
Absicht dişil <-, -en>
Zweck eril <-(e)s, -e>
8. end mecazi (matter of concern):
Teil eril <-(e)s, -e>
9. end (result):
Ergebnis cinssiz <-ses, -se>
10. end (death):
Ende cinssiz <-s, -n>
Tod eril <-es, -e>
den Tod finden yüksek ifade tarzı
11. end (small leftover piece):
Rest eril <-(e)s, -e>
Ende cinssiz <-s, -n>
end of a candle, cigarette
Stummel eril <-s, ->
12. end (share in a business transaction):
Anteil eril <-(e)s, -e>
CH a. Betreffnis cinssiz
13. end SPOR:
14. end BILIŞIM (button on keyboard):
Ende
15. end konuşma diline özgü (the worst):
das ist das Letzte konuşma diline özgü
16. end esp Amerİng konuşma diline özgü (the best):
das ist das Größte konuşma diline özgü
ifade tarzları:
to come to a bad [or Brit sticky]end
hochgehen konuşma diline özgü
sich -i hali nicht unterkriegen lassen konuşma diline özgü
mit seinem Geld zurechtkommen konuşma diline özgü
to be at the end of one's tether [or Amerİng rope]
jdn ins kalte Wasser werfen mecazi
II. end [end] FIIL geçişli fiil
1. end (finish):
to end sth
2. end (make stop):
to end sth
to end sth
etw -e hali ein Ende setzen [o. machen]
3. end (outdo):
ifade tarzları:
III. end [end] FIIL geçişsiz fiil
1. end (result in):
to end in sth
in etw -e hali enden
2. end (finish):
OpenDict maddesi
terminal ISIM
terminal TELEKOM
Endgerät cinssiz
OpenDict maddesi
terminal ISIM
bare terminal ELEKTMÜH
OpenDict maddesi
end ISIM
OpenDict maddesi
end ISIM
stub end terminal TOPLTAŞıM
terminal TOPLTAŞıM
Present
Istub
youstub
he/she/itstubs
westub
youstub
theystub
Past
Istubbed
youstubbed
he/she/itstubbed
westubbed
youstubbed
theystubbed
Present Perfect
Ihavestubbed
youhavestubbed
he/she/ithasstubbed
wehavestubbed
youhavestubbed
theyhavestubbed
Past Perfect
Ihadstubbed
youhadstubbed
he/she/ithadstubbed
wehadstubbed
youhadstubbed
theyhadstubbed
PONS OpenDict

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Lütfen PONS OpenDict için yeni bir giriş gönderin. Gönderilen öneriler PONS editörleri tarafından incelenir ve sonuçlara uygun şekilde dahil edilir.

Madde ekle
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Tek dilli örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
A jeepney terminal is located immediately outside the station.
en.wikipedia.org
While in 2008 the airport managed to welcome more than 1 million passengers at its single terminal, in 2013 just 881.740 people used the airport.
en.wikipedia.org
It has one passenger terminal and five gates.
en.wikipedia.org
Construction of the new terminal is expected to begin in 2014.
en.wikipedia.org
The riding time (from terminal to terminal) is about 20 minutes.
en.wikipedia.org
İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
[...]
- air ticket or stub or the proof of reservation and payment of an electronic ticket and boarding cards;
[...]
europa.eu
[...]
2. Belege a) Als Belege gelten – der Flugschein bzw. dessen Kontrollabschnitt (das Stammblatt) oder der Nachweis der Buchung und Bezahlung eines elektronischen Flugscheins und die Bordkarten;
[...]
[...]
Removing this stub invalidates the ticket.
www.tiroler-festspiele.at
[...]
Die Eintrittskarte ist ohne Abriss ungültig.
[...]
Until then, the ticket remains the property of the NÖ Festival und Kino GmbH The customer is only entitled to services on producing a valid ticket (ticket with stub).
[...]
www.donaufestival.at
[...]
Bis dahin verbleibt die Karte im Eigentum der NÖ Festival und Kino GmbH. Der Kunde hat nur nach Vorweis eines gültigen Tickets (Ticket mit Abriss) Anspruch auf Leistung.
[...]
[...]
Ticket with image, different fonts, serial number, individual barcode, rotated text, and stub
[...]
www.ticketcreator.de
[...]
Eintrittskarte mit Bild, Schriften, laufender Platznummer, individuellem Barcode, gedrehtem Text und Abriss
[...]
[...]
• Also dispose of waste that was not produced by you, such as cigarette stubs or plastic bags, set a good example
[...]
www.austriansurfing.at
[...]
Auch fremden Abfall wie Zigarettenstummel oder Plastiksäcke entsorgen, mit gutem Beispiel vorangehen
[...]