PONS.com'u nasıl kullanmak istersin?

PONS Pur veya PONS Translate Pro'ya abone oldun mu?

Reklam ile PONS

PONS.com'u şimdiye kadar olduğu gibi reklam izlemesi ve reklam ile ziyaret et

İzlemeye ilişkin bilgileri veri koruma bilgilerinde ve gizlilik ayarlarında bulabilirsin.

PONS Pur

Üçüncü şahıslar tarafından reklam olmadan

Reklam izleme olmadan

Şimdi abone ol

PONS.com için ücretsiz bir kullanıcı hesabın olduğu takdirde, PONS Pur'a abone olabilirsin.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

mehrachsiger
Bahnverbindung
ˈrail link ISIM
Bahnverbindung dişil <-, -en>
İngilizce
İngilizce
Almanca
Almanca
Zugverbindung dişil <-, -en>
Bahnverbindung dişil <-, -en>
Almanca
Almanca
İngilizce
İngilizce
I. link [lɪŋk] ISIM
1. link:
Verbindung dişil <-, -en> zwischen +-e hali
Beziehung dişil <-, -en> zwischen +-e hali
2. link RADYO, TELEKOM:
Verbindung dişil <-, -en>
3. link INTERNT, BILIŞIM:
Link eril <-(s), -s>
4. link TAŞMTRFK:
Bahnverbindung dişil <-, -en>
Zugverbindung dişil <-, -en>
5. link BILIŞIM (communications path/channel):
6. link BILIŞIM (software routine):
7. link of a chain:
[Ketten]glied cinssiz
a link in a chain [of events] mecazi
ifade tarzları:
II. link [lɪŋk] FIIL geçişli fiil
1. link (connect):
to link sth
mit etw -e hali zusammenhängen
2. link (clasp):
III. link [lɪŋk] FIIL geçişsiz fiil (connect)
rail1 [reɪl] FIIL geçişsiz fiil
to rail against [or at] sth
gegen etw -i hali wettern
to rail against [or at] sth
über etw -i hali schimpfen
rail2 [reɪl] ISIM (bird)
Ralle dişil <-, -n>
I. rail3 [reɪl] ISIM
1. rail no pl (transport system):
Bahn dişil <-, -en>
mit der Bahn [o. CH, A a. dem Zug]
2. rail (railway track):
Schiene dişil <-, -n>
3. rail:
Geländer cinssiz <-s, ->
Stange dişil <-, -n>
Reling dişil <-, -s>
4. rail (to hang things on):
Halter eril <-s, ->
Stange dişil <-, -n>
Kleiderstange dişil <-, -n>
Gardinenstange dişil <-, -n>
5. rail (at racecourse):
Absperrung dişil <-, -en>
Umzäunung dişil <-, -en>
ifade tarzları:
etw wieder in den Griff bekommen konuşma diline özgü
to go off the rails people
to go off the rails things
II. rail3 [reɪl] ISIM modifier
rail (pass, strike, worker):
Fahrschein eril <-(e)s, -e>
Bahn-/Zugbillet cinssiz CH
Fahrkarte dişil <-, -n> A
Bahnfahrt dişil <-, -en>
CH, A a. Zugfahrt dişil
OpenDict maddesi
rail ISIM
link ISIM PAZARLM
Bindung dişil
link ISIM BILIŞIM
Link eril
link FIIL geçişli fiil ŞIRKETYP
link FIIL geçişli fiil
to link sth
link ALTYAPı
Present
Ilink
youlink
he/she/itlinks
welink
youlink
theylink
Past
Ilinked
youlinked
he/she/itlinked
welinked
youlinked
theylinked
Present Perfect
Ihavelinked
youhavelinked
he/she/ithaslinked
wehavelinked
youhavelinked
theyhavelinked
Past Perfect
Ihadlinked
youhadlinked
he/she/ithadlinked
wehadlinked
youhadlinked
theyhadlinked
PONS OpenDict

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Lütfen PONS OpenDict için yeni bir giriş gönderin. Gönderilen öneriler PONS editörleri tarafından incelenir ve sonuçlara uygun şekilde dahil edilir.

Madde ekle
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Tek dilli örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
Cyclists have become an important factor for the preservation of the rail link.
en.wikipedia.org
The rail link is inoperative and partly built over by a 1990-constructed bypass road.
en.wikipedia.org
Having a number of granaries holding corn, wheat and other crops for shipping eastward, the town was an important rail link for farmers.
en.wikipedia.org
İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
[...]
In order to do justice to the strategic importance of a frequent and reliable connection to Duisburg, the Port of Antwerp has now decided to participate actively in this rail link.
[...]
nrwinvest-news.com
[...]
Um der strategischen Bedeutung einer häufigen und zuverlässigen Verbindung mit Duisburg zu entsprechen, hat der Antwerpener Hafen jetzt beschlossen, sich aktiv an dieser Bahnverbindung zu beteiligen.
[...]
[...]
St. Anton has excellent rail links with direct connections from Salzburg, Friedrichshafen, Innsbruck, Zurich and Munich.
[...]
www.finestlodges.com
[...]
St. Anton verfügt über ausgezeichnete Bahnverbindungen mit direktem Anschluss von Salzburg, Friedrichshafen, Innsbruck, Zürich und München.
[...]
[...]
Copenhagen is an important center for business and science for the entire Scandinavia; particularly after the opening of the Oresund Bridge in 2000, a transnational road and rail link connecting Copenhagen and the Swedish city of Malmö.
[...]
www.avantgardehotels.com
[...]
Kopenhagen ist ein wichtiges Zentrum für Wirtschaft und Wissenschaft für ganz Skandinavien, besonders nach der Eröffnung der Öresundbrücke im Jahr 2000, eine transnationale Straßen- und Bahnverbindung zwischen Kopenhagen und der schwedischen Stadt Malmö.
[...]
[...]
There is both: a bus and a rail link to Lisbon and Faro ( airport ).
[...]
ferienwohnung-gaestezimmer.de
[...]
Es gibt sowohl eine Bus als auch eine Bahnverbindung nach Lissabon und Faro ( Flughafen ).
[...]
[...]
On Tuesday, 22 May 2012, the project for the new rail link at EuroAirport Basel-Mulhouse-Freiburg will be officially published in the French press.
[...]
www.euroairport.com
[...]
Am Dienstag, 22. Mai 2012 wird das Projekt zur neuen Bahnverbindung für den EuroAirport Basel-Mulhouse-Freiburg offiziell in der französischen Presse veröffentlicht.
[...]