PONS.com'u nasıl kullanmak istersin?

PONS Pur veya PONS Translate Pro'ya abone oldun mu?

Reklam ile PONS

PONS.com'u şimdiye kadar olduğu gibi reklam izlemesi ve reklam ile ziyaret et

İzlemeye ilişkin bilgileri veri koruma bilgilerinde ve gizlilik ayarlarında bulabilirsin.

PONS Pur

Üçüncü şahıslar tarafından reklam olmadan

Reklam izleme olmadan

Şimdi abone ol

PONS.com için ücretsiz bir kullanıcı hesabın olduğu takdirde, PONS Pur'a abone olabilirsin.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Stadtstreicher
Gleichgewichtsrendite
equi·lib·rium [ˌi:kwɪˈlɪbriəm] ISIM no pl
Gleichgewicht cinssiz <-s>
Fließgleichgewicht cinssiz <-(e)s> kein pl
I. re·turn [rɪˈtɜ:n, Amerİng -ˈtɜ:rn] ISIM
1. return (to a place/time):
Rückkehr dişil <-> zu +-e hali
Wiederkehr dişil <-> yüksek ifade tarzı
Heimkehr dişil <->
Schulbeginn eril <-(e)s> kein pl
2. return (reoccurrence):
return of an illness
3. return (giving back):
Rückgabe dişil <-, -n>
Rückgabe dişil <-, -n>
by return [of post] Brit, Aus
4. return (recompense):
Gegenleistung dişil <-, -en>
5. return Brit, Aus (ticket):
Hin- und Rückfahrkarte dişil <-, -n>
Retourbillet cinssiz CH
A a. Retourfahrkarte dişil
6. return SPOR (stroke):
Rückschlag eril <-(e)s, -schläge>
Return eril
7. return EKONOM (proceeds):
Gewinn eril <-(e)s, -e>
Ertrag eril <-(e)s, -trä·ge>
Rendite dişil <-, -n>
Rendite dişil <-, -n>
8. return POLITIKA (election):
9. return Amerİng POLITIKA:
10. return EKONOM (returned goods):
11. return no pl BILIŞIM (key on keyboard):
Return dişil
Return-Taste dişil
Eingabetaste dişil <-, -n>
12. return MALIYE:
13. return (end of line indication):
14. return BILIŞIM (instruction):
ifade tarzları:
to do sth by return Brit
II. re·turn [rɪˈtɜ:n, Amerİng -ˈtɜ:rn] SıFAT niteleyen, değişmz
return postage, flight, trip:
III. re·turn [rɪˈtɜ:n, Amerİng -ˈtɜ:rn] FIIL geçişsiz fiil
1. return (come/go back):
2. return (reoccur):
return pain, illness
3. return (revert to):
IV. re·turn [rɪˈtɜ:n, Amerİng -ˈtɜ:rn] FIIL geçişli fiil
1. return (give back):
to return sth to sb/sth (in person)
jdm/etw etw zurückgeben
to return sth to sb/sth (by post)
jdm/etw etw zurückschicken
2. return (reciprocate):
3. return (place back):
4. return POLITIKA:
to return sb Brit
Wahlleiter(in) eril (dişil) <-s, -; -, -nen>
5. return MALIYE:
6. return HUKUK (pronounce):
7. return TENIS:
equilibrium return ISIM DENETIM
capital market equilibrium return ISIM YATFINANS
equilibrium ISIM MALI PIYASALAR
return ISIM YATFINANS
Ertrag eril
Rendite dişil
return ISIM IŞLEMSÜRÇ
Rückgabe dişil
equilibrium [ˌiːkwɪˈlɪbriəm] ISIM
Present
Ireturn
youreturn
he/she/itreturns
wereturn
youreturn
theyreturn
Past
Ireturned
youreturned
he/she/itreturned
wereturned
youreturned
theyreturned
Present Perfect
Ihavereturned
youhavereturned
he/she/ithasreturned
wehavereturned
youhavereturned
theyhavereturned
Past Perfect
Ihadreturned
youhadreturned
he/she/ithadreturned
wehadreturned
youhadreturned
theyhadreturned
PONS OpenDict

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Lütfen PONS OpenDict için yeni bir giriş gönderin. Gönderilen öneriler PONS editörleri tarafından incelenir ve sonuçlara uygun şekilde dahil edilir.

Madde ekle
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Tek dilli örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
In my mind, the profit-taking should subside after each bank issues its new capital and market equilibrium returns.
www.fool.com.au
The school (for school years 7-11) also has a sixth form where pupils can return to continue their education in a familiar environment.
en.wikipedia.org
Assuming the same $5,000 increase in value, the investor's cash contribution of $5,000 would yield an increase in equity of $5,000 in one year, a 100% return.
en.wikipedia.org
When returning, he continued working in the animation, but a series of failures pushed to him to return to the comic strip.
en.wikipedia.org
To be classified as a growth stock, analysts generally expect companies to achieve a 15 percent or higher return on equity.
en.wikipedia.org
İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
[...]
By comparing the reaction time and the brine residence time it was found that the reactions are fast enough to assume that chemical equilibrium prevails in the carbonate system.
[...]
sundoc.bibliothek.uni-halle.de
[...]
Durch einen Vergleich der Reaktionszeit und der Verweilzeit der Sole im Endkondensator wurde herausgefunden, dass die Reaktionen schnell genug sind, um anzunehmen, dass chemisches Gleichgewicht im Karbonatsystem vorherrscht.
[...]
[...]
Later works seem to exploit the aesthetic qualities of irregularly twisted forms, standing in perfect equilibrium on the floor but conveying the impression of virtual movement and dynamic instability.
[...]
www.samuelis-baumgarte.com
[...]
In späteren Arbeiten geht es um das Ausforschen der ästhetischen Eigenschaften unregelmäßig verdrehter Formen, die zwar in perfektem Gleichgewicht auf dem Boden stehen, aber den Eindruck scheinbarer Bewegung und bewegter Unsicherheit vermitteln.
[...]
[...]
In the working group problems of equilibrium and nonequilibrium statistical physics as well as questions concerning the theory of condensed matter are investigated theoretically by analytical or computer- based methods.
[...]
www.physik.uni-halle.de
[...]
In der Arbeitsgruppe werden analytische und computerunterstützte, theoretische Untersuchungen zu Problemen der Statistischen Physik des Gleichgewichts und des Nichtgleichgewichts sowie zu Fragen aus der Theorie kondensierter Materie angestellt.
[...]
[...]
My goal for the future is that we find a way to live more sustainably and in equilibrium with nature.
[...]
www.sustainability.ethz.ch
[...]
Mein Ziel für die Zukunft ist, dass wir einen Weg finden nachhaltiger zu leben und im Gleichgewicht mit der Natur zu sein.
[...]
[...]
The eye loses the instinctive equilibrium and abandoning everything but sensational nausea, space loses its depth and its definition.
[...]
universes-in-universe.de
[...]
Das Auge verliert das instinktive Gleichgewicht, und indem er alles einem Gefühl der Übelkeit überlässt, verliert der Raum seine Tiefe und seine Definition.
[...]