PONS.com'u nasıl kullanmak istersin?

PONS Pur veya PONS Translate Pro'ya abone oldun mu?

Reklam ile PONS

PONS.com'u şimdiye kadar olduğu gibi reklam izlemesi ve reklam ile ziyaret et

İzlemeye ilişkin bilgileri veri koruma bilgilerinde ve gizlilik ayarlarında bulabilirsin.

PONS Pur

Üçüncü şahıslar tarafından reklam olmadan

Reklam izleme olmadan

Şimdi abone ol

PONS.com için ücretsiz bir kullanıcı hesabın olduğu takdirde, PONS Pur'a abone olabilirsin.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Epi
do
tu [tu:], tue [tu:ə] FIIL
tu emir kipi tekil von tun
I. tun <ich tue, ich tu, du tust, du tatst, du tatest, tat, tätest, tuend, getan, tu!, tue!, tut!> [tu:n] FIIL geçişli fiil
1. tun <tat, getan> (machen):
etw tun
to do sth
was tut die Schere im Kühlschrank? konuşma diline özgü
etw mit jdm tun
to do sth with sb
nichts tun, als ... konuşma diline özgü
etw nicht unter etw -e hali tun konuşma diline özgü
to not do sth for less than sth
2. tun <tat, getan> (arbeiten):
etw [für jdn/etw] tun
to do sth [for sb/sth]
3. tun <tat, getan> (unternehmen):
etw tun
to do sth
einiges/etwas/nichts für etw -i hali tun
etw gegen etw -i hali tun
to do sth about sth
4. tun <tat, getan> (antun):
sich -e hali etw tun
5. tun <tat, getan> konuşma diline özgü (legen o stecken):
6. tun <tat, getan> konuşma diline özgü (funktionieren):
to be still working [or going] /broken [or argo kaput] [or konuşma diline özgü have had it]
7. tun <tat, getan> konuşma diline özgü (ausmachen):
8. tun <tat, getan> konuşma diline özgü (ausreichen, Zweck erfüllen):
es [für etw -i hali] tun
to do [for sth]
9. tun <tat, getan> argo (Geschlechtsverkehr haben):
es [mit jdm] tun
to do it [with sb] argo
ifade tarzları:
do as you would be done by atasöz
II. tun <ich tue, ich tu, du tust, du tatst, du tatest, tat, tätest, tuend, getan, tu!, tue!, tut!> [tu:n] FIIL dönüşlü fiil <tat, getan>
III. tun <ich tue, ich tu, du tust, du tatst, du tatest, tat, tätest, tuend, getan, tu!, tue!, tut!> [tu:n] FIIL geçişsiz fiil
1. tun <tat, getan> (sich benehmen):
tu doch nicht so! konuşma diline özgü (stell dich nicht so an)
2. tun <tat, getan> (Dinge erledigen):
ifade tarzları:
es mit jdm zu tun bekommen [o. kriegen] konuşma diline özgü
to do well to do sth
jdm ist es um jdn/etw zu tun yüksek ifade tarzı
sb is concerned [or worried] about sb/sth
IV. tun <ich tue, ich tu, du tust, du tatst, du tatest, tat, tätest, tuend, getan, tu!, tue!, tut!> [tu:n] FIIL yard.fiil
1. tun <tat, getan> mit vorgestelltem Infinitiv:
2. tun <tat, getan> mit nachgestelltem Infinitiv yöresel:
3. tun <tat, getan> konjunktivisch mit vorgestelltem Infinitiv yöresel:
TU <-, -s> [te:ˈʔu:] ISIM dişil
TU EĞITIM kısaltması technische Universität
I. tun <ich tue, ich tu, du tust, du tatst, du tatest, tat, tätest, tuend, getan, tu!, tue!, tut!> [tu:n] FIIL geçişli fiil
1. tun <tat, getan> (machen):
etw tun
to do sth
was tut die Schere im Kühlschrank? konuşma diline özgü
etw mit jdm tun
to do sth with sb
nichts tun, als ... konuşma diline özgü
etw nicht unter etw -e hali tun konuşma diline özgü
to not do sth for less than sth
2. tun <tat, getan> (arbeiten):
etw [für jdn/etw] tun
to do sth [for sb/sth]
3. tun <tat, getan> (unternehmen):
etw tun
to do sth
einiges/etwas/nichts für etw -i hali tun
etw gegen etw -i hali tun
to do sth about sth
4. tun <tat, getan> (antun):
sich -e hali etw tun
5. tun <tat, getan> konuşma diline özgü (legen o stecken):
6. tun <tat, getan> konuşma diline özgü (funktionieren):
to be still working [or going] /broken [or argo kaput] [or konuşma diline özgü have had it]
7. tun <tat, getan> konuşma diline özgü (ausmachen):
8. tun <tat, getan> konuşma diline özgü (ausreichen, Zweck erfüllen):
es [für etw -i hali] tun
to do [for sth]
9. tun <tat, getan> argo (Geschlechtsverkehr haben):
es [mit jdm] tun
to do it [with sb] argo
ifade tarzları:
do as you would be done by atasöz
II. tun <ich tue, ich tu, du tust, du tatst, du tatest, tat, tätest, tuend, getan, tu!, tue!, tut!> [tu:n] FIIL dönüşlü fiil <tat, getan>
III. tun <ich tue, ich tu, du tust, du tatst, du tatest, tat, tätest, tuend, getan, tu!, tue!, tut!> [tu:n] FIIL geçişsiz fiil
1. tun <tat, getan> (sich benehmen):
tu doch nicht so! konuşma diline özgü (stell dich nicht so an)
2. tun <tat, getan> (Dinge erledigen):
ifade tarzları:
es mit jdm zu tun bekommen [o. kriegen] konuşma diline özgü
to do well to do sth
jdm ist es um jdn/etw zu tun yüksek ifade tarzı
sb is concerned [or worried] about sb/sth
IV. tun <ich tue, ich tu, du tust, du tatst, du tatest, tat, tätest, tuend, getan, tu!, tue!, tut!> [tu:n] FIIL yard.fiil
1. tun <tat, getan> mit vorgestelltem Infinitiv:
2. tun <tat, getan> mit nachgestelltem Infinitiv yöresel:
3. tun <tat, getan> konjunktivisch mit vorgestelltem Infinitiv yöresel:
zu·lei·de tun, zu Lei·de tun [tsuˈlaidə] FIIL
jdm etwas/nichts zuleide tun eskimekte olan dil kullanımı
Tun <-s> [tu:n] ISIM cinssiz kein çoğul
I. weh|tun, weh tun FIIL geçişli fiil kural dışı
sich -e hali wehtun
II. weh|tun, weh tun FIIL geçişsiz fiil
OpenDict maddesi
zuleide tun, zu Leide tun FIIL
to do sth for you
PONS OpenDict

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Lütfen PONS OpenDict için yeni bir giriş gönderin. Gönderilen öneriler PONS editörleri tarafından incelenir ve sonuçlara uygun şekilde dahil edilir.

Madde ekle
Tek dilli örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
Sie ist ein wenig einfältig, will aber jeden Tag neue Wörter lernen.
de.wikipedia.org
Es sei insbesondere einfältig, gerade den Reichstag und seine Mehrheitsbeschlüsse für Anzeichen einer aristokratischen Staatsform zu halten, da auch in anderen Königreichen solche Räte existierten.
de.wikipedia.org
Der geschwätzige und einfältige Gevatter versucht lediglich, vom Wirten jede Störung bei der Wette fernzuhalten.
de.wikipedia.org
Er ist der Typus des einfältigen Bauern als Vorkämpfer des Glaubens, der im Dialog durch unverbildetes Urteilsvermögen und gründliche Bibelkenntnis positiv charakterisiert wird.
de.wikipedia.org
Die beiden einfältigen Rheinländer sind strohdumm und haben selbst zwei Söhne gleichen Namens, die noch mal ein Stückchen beschränkter sind als sie selbst.
de.wikipedia.org
İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
[...]
Seit Anfang 1994 Oberarzt an der Chirurgischen Klinik rechts der Isar der TU München im Bereich Viszeralchirurgie, Thoraxchirurgie und Transplantationschirurgie.
[...]
www.vcm-huber.de
[...]
Since 1994 consultant surgeon at the Technical University Munich in the field of visceral, thoracic and transplant surgery.
[...]
[...]
Das Fraunhofer-Institut für Materialfluss und Logistik (IML), die TU Dortmund und die Universität Duisburg-Essen gehören als wissenschaftliche Einrichtungen und Ideenfabriken zu den Initiatoren der meisten Forschungsprojekte. weiterlesen:
[...]
www.bmbf.de
[...]
As scientific establishment and think tanks, the Fraunhofer Institute for Material Flow and Logistics (IML), the Technical University Dortmund and the University of Duisburg-Essen are among the initiators of most of the research projects. read more:
[...]
[...]
Wissenschaftler der TU München wollen versuchen, die Lebensdauer der Neutronen - ihre Halbwertszeit beträgt in etwa 10 Minuten - so genau wie möglich zu ermitteln.
[...]
www.uni-mainz.de
[...]
Scientists at Munich Technical University will try to measure the life span of neutrons as accurately as possible - their half-life is about 10 minutes.
[...]
[...]
Wissenschaftler der TU München wollen vor allem versuchen, die Lebensdauer der Neutronen – ihre Halbwertszeit beträgt in etwa zehn Minuten – so genau wie möglich zu ermitteln.
[...]
www.phmi.uni-mainz.de
[...]
Scientists at Munich Technical University will try to measure the life span of neutrons as accurately as possible - their half-life is about 10 minutes.
[...]
[...]
Unterwegs telefonieren Kunden mit aonMobil um 5 Cent in alle österreichischen Netze1 im besten Netz Österreichs (lt. Studie der TU Wien) und versenden SMS im Inland um 15 Cent.
[...]
www.a1.net
[...]
On the go, customers make calls with aonMobil for 5 cents in all Austrian networks in the best network in Austria (according to a study by the Technical University Vienna) and send text messages in Austria for 15 cents.
[...]