PONS.com'u nasıl kullanmak istersin?

PONS Pur veya PONS Translate Pro'ya abone oldun mu?

Reklam ile PONS

PONS.com'u şimdiye kadar olduğu gibi reklam izlemesi ve reklam ile ziyaret et

İzlemeye ilişkin bilgileri veri koruma bilgilerinde ve gizlilik ayarlarında bulabilirsin.

PONS Pur

Üçüncü şahıslar tarafından reklam olmadan

Reklam izleme olmadan

Şimdi abone ol

PONS.com için ücretsiz bir kullanıcı hesabın olduğu takdirde, PONS Pur'a abone olabilirsin.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

account contract
Kontovertrag
I. ac·count [əˈkaʊnt] ISIM
1. account (description):
Bericht eril <-(e)s, -e>
to give [or resmî dil render] an account of sth
Bericht über etw -i hali erstatten
to give [or resmî dil render] an account of sth
2. account INTERNT (user account):
Benutzerkonto cinssiz <-s, -konten>
3. account (with a bank):
Konto cinssiz <-s, Kon·ten>
Sparkonto cinssiz <-s, -s>
current Brit[or Amerİng checking]account (personal)
Girokonto cinssiz
current Brit[or Amerİng checking]account (business)
Kontokorrentkonto cinssiz <-s, -konten> meslek dili
Gemeinschaftskonto cinssiz <-s, -konten>
Depot cinssiz <-s, -s>
NOW account Amerİng
Kontoauszug eril <-(e)s, -züge>
to pay sth into [or Amerİng, Aus deposit sth in] an account
to pay sth into [or Amerİng, Aus deposit sth in] an account (in person)
4. account (credit):
to buy sth on account Brit
to pay sth on account Brit dated
to pay sth on account Brit dated
to put sth on [or charge sth to] sb's account
to put sth on [or charge sth to] sb's account
5. account (bill):
Rechnung dişil <-, -en>
eine Rechnung bezahlen [o. yüksek ifade tarzı begleichen]
6. account EKONOM (records):
Buchhaltung dişil <->
Rechnungswesen cinssiz <-s>
period of account MALIYE, EKONOM
Geschäftsjahr cinssiz <-(e)s, -e>
to keep the accounts esp Brit
über etw -i hali Buch führen
7. account BORSA:
8. account (customer):
Kunde(Kundin) eril (dişil) <-n, -n; -, -nen>
9. account no pl (consideration):
10. account (reason):
aufgrund einer S. -'in hali
11. account no pl resmî dil (importance):
12. account no pl (responsibility):
13. account HUKUK:
ifade tarzları:
to turn sth to [good] account resmî dil
aus etw -e hali seinen Vorteil ziehen
II. ac·count [əˈkaʊnt] FIIL geçişli fiil resmî dil
III. ac·count [əˈkaʊnt] FIIL geçişsiz fiil
1. account (explain):
2. account (locate):
3. account (make up):
4. account (bill):
5. account dated (defeat):
jdn zur Strecke bringen yüksek ifade tarzı
I. con·tract1 [ˈkɒntrækt, Amerİng ˈkɑ:n-] ISIM
1. contract (agreement):
Vertrag eril <-(e)s, -trä·ge>
Kontrakt eril <-(e)s, -e> meslek dili
Arbeitsvertrag eril <-(e)s, -träge>
Dienstleistungsvertrag eril <-(e)s, -träge>
Werkvertrag eril <-(e)s, -träge>
Zeitvertrag eril <-(e)s, -träge>
einen Vertrag unterschreiben [o. yüksek ifade tarzı unterzeichnen]
den Vertrag [für etw -i hali] bekommen
2. contract argo (agreement to kill sb):
Auftrag eril <-(e)s, -trä·ge>
II. con·tract1 [ˈkɒntrækt, Amerİng ˈkɑ:n-] FIIL geçişsiz fiil
to contract into sth Brit
sich -i hali vertraglich zu etw -e hali verpflichten
to contract with sb [for sth]
mit jdm [für etw -i hali] einen Vertrag abschließen
III. con·tract1 [ˈkɒntrækt, Amerİng ˈkɑ:n-] FIIL geçişli fiil
to contract sb to do sth
I. con·tract2 [kənˈtrækt] FIIL geçişsiz fiil
1. contract (shrink):
contract pupils
2. contract (tense):
contract muscle
sich -i hali zusammenziehen meslek dili
contract muscle
3. contract DILBLM:
II. con·tract2 [kənˈtrækt] FIIL geçişli fiil
1. contract (tense) muscles, metal:
etw zusammenziehen [o. meslek dili kontrahieren]
2. contract DILBLM:
3. contract (catch):
OpenDict maddesi
account FIIL
OpenDict maddesi
account ISIM
Forderungskonto cinssiz
account contract ISIM TICRHUKK
account ISIM MALI PIYASALAR
Depot cinssiz
account ISIM IŞLEMSÜRÇ
Account eril
contract ISIM TICRHUKK
Vertrag eril
contract FIIL geçişsiz fiil DENETIM
contract FIIL geçişli fiil TICRHUKK
contract ISIM MALI PIYASALAR
contract FIIL
contract (for work and material)
Present
Iaccount
youaccount
he/she/itaccounts
weaccount
youaccount
theyaccount
Past
Iaccounted
youaccounted
he/she/itaccounted
weaccounted
youaccounted
theyaccounted
Present Perfect
Ihaveaccounted
youhaveaccounted
he/she/ithasaccounted
wehaveaccounted
youhaveaccounted
theyhaveaccounted
Past Perfect
Ihadaccounted
youhadaccounted
he/she/ithadaccounted
wehadaccounted
youhadaccounted
theyhadaccounted
PONS OpenDict

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Lütfen PONS OpenDict için yeni bir giriş gönderin. Gönderilen öneriler PONS editörleri tarafından incelenir ve sonuçlara uygun şekilde dahil edilir.

Madde ekle
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Tek dilli örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
The movie itself is a fictional account of events that took place during actual operations in Grenada.
en.wikipedia.org
What's left is a reliable account of a famous life shoehorned into current ideology about the roles of men and women.
www.thestar.com
This takes account of the effect of lower incomes, reduced productivity, poorer health and the cost of benefits and welfare services.
en.wikipedia.org
The service is free up to 150 words per day, and as a 2,000-word free testing account.
en.wikipedia.org
Its design is to show the unlawfulness of revolting from the authority of the civil magistrate on account of religion.
en.wikipedia.org
İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
[...]
However, we are also interested in poetic accounts of daily life, personal narratives and creative strategies employed by Individuals faced with the reality of navigating these mutating hybrid structures.
[...]
universes-in-universe.org
[...]
Andererseits sind wir auch an poetischen Berichten über das Alltagsleben, persönlichen Erzählungweisen und kreativen Strategien interessiert, die von Individuen angewandt werden, die sich damit konfrontiert sehen, in diesen mutierenden hybriden Strukturen zurecht kommen zu müssen.
[...]
[...]
An account of this transaction was not written at the time of the debt, but rather upon its repayment twelve years later.
[...]
www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de
[...]
Ein Bericht über diese Transaktion wurde zum Zeitpunkt der Schuldaufnahme nicht niedergeschrieben, sondern erst anlässlich der Tilgung zwölf Jahre später.
[...]
[...]
Sketchbooks and caricatures also provide evidence of this, and so does the account of a journey Poelzig was able to undertake thanks to the Schinkel prize money before part two of his finals, travelling from Berlin to Vienna via the Rhineland and describing his experiences and impressions en route.
[...]
cms.ifa.de
[...]
Daneben zeugen Skizzenbücher, Karikaturen und nicht zuletzt der Bericht von der Reise, die Poelzig vor seiner zweiten Staatsprüfung dank des Schinkelpreisgeldes von Berlin über das Rheinland bis nach Wien unternahm, von den Erfahrungen und Eindrücken, die er damals gewann.
[...]
[...]
In 1992 Ya ’ acov Handeli published an account of his survival, initially in Hebrew under the title מהמגדל הלבן לשערי אושוויץ ( From the white tower to the gates of Auschwitz ), and an English version in 1993: A Greek Jew from Salonica Remembers.
[...]
www.wollheim-memorial.de
[...]
Im Jahr 1992 veröffentlichte Ya ’ acov Handeli einen Bericht seines Überlebens, zunächst auf Hebräisch unter dem Titel מהמגדל הלבן לשערי אושוויץ ( Vom weißen Turm zu den Toren von Auschwitz ), 1993 auf Englisch unter dem Titel A Greek Jew from Salonica Remembers erschienen.
[...]
[...]
His view and detailed account of the first year of existence of the EAS was greatly appreciated by more than 120 participants of the DAAD evening event on 2nd February 2012 at the embassy of the Federal Republic of Germany in the Kingdom of Belgium.
[...]
bruessel.daad.de
[...]
Herr Popowskis detaillierter Bericht über das erste Jahr des Bestehens des EAD wurde von mehr als 120 Teilnehmerinnen und Teilnehmern der DAAD-Abendveranstaltung am 2. Februar 2012 in der Botschaft der Bundesrepublik Deutschland im Königreich Belgien sehr begrüßt.
[...]