PONS.com'u nasıl kullanmak istersin?

PONS Pur veya PONS Translate Pro'ya abone oldun mu?

Reklam ile PONS

PONS.com'u şimdiye kadar olduğu gibi reklam izlemesi ve reklam ile ziyaret et

İzlemeye ilişkin bilgileri veri koruma bilgilerinde ve gizlilik ayarlarında bulabilirsin.

PONS Pur

Üçüncü şahıslar tarafından reklam olmadan

Reklam izleme olmadan

Şimdi abone ol

PONS.com için ücretsiz bir kullanıcı hesabın olduğu takdirde, PONS Pur'a abone olabilirsin.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

траверс
zurückspringen
I. bounce back FIIL geçişsiz fiil
1. bounce back (rebound):
2. bounce back mecazi (recover):
II. bounce back FIIL geçişli fiil
I. bounce [baʊn(t)s] ISIM
1. bounce (rebound) esp Brit:
Aufspringen cinssiz kein pl
bounce SPOR ball
Aufprall <-(e)s, -e>
2. bounce no pl (spring):
bounce hair, rubber
Elastizität <-, -en>
3. bounce mecazi (vitality):
Energie dişil <-> kein pl
Schwung eril <-(e)s> kein pl
4. bounce Amerİng konuşma diline özgü (eject, sack):
jdn hinauswerfen konuşma diline özgü
5. bounce EKONOM (sharp rise):
bounce in prices
II. bounce [baʊn(t)s] FIIL geçişsiz fiil
1. bounce (rebound):
springen <springt, sprang, gesprungen>
bounce SPOR ball
2. bounce (jump up and down):
3. bounce MALIYE konuşma diline özgü:
bounce cheque
platzen konuşma diline özgü
4. bounce (work as bouncer):
5. bounce:
to be bouncing off the walls Amerİng konuşma diline özgü children
6. bounce INTERNT:
bounce e-mail
III. bounce [baʊn(t)s] FIIL geçişli fiil
1. bounce (cause to rebound):
2. bounce MALIYE konuşma diline özgü:
to bounce a cheque [or Amerİng check]
3. bounce Amerİng (throw out):
jdn hinauswerfen konuşma diline özgü (aus einer Kneipe)
I. back [bæk] ISIM
1. back (of body):
Rücken eril <-s, ->
daniederliegen yüksek ifade tarzı
behind sb's back mecazi
sich -i hali verheben [o. A verreißen] [o. CH überlüpfen]
2. back:
back (not front) of building, page
Rückseite dişil <-, -n>
back of car
Heck cinssiz <-(e)s, -e>
back of chair
Lehne dişil <-, -n>
Rücksitz[e] eril[pl]
Fond eril <-s, -s> meslek dili
Ted is out [or Brit, Aus round] the back [or Amerİng out back]
Ted ist draußen hinter dem [o. konuşma diline özgü hinterm] Haus
auf dem Rücksitz [o. meslek dili im Fond]
Handrücken eril /Hinterkopf eril /Wade dişil
3. back SPOR (player):
Verteidiger(in) eril (dişil) <-s, ->
ifade tarzları:
hinter jdm
hinter jdm her konuşma diline özgü
am Ende der Welt mizahi
jwd konuşma diline özgü mizahi
to do sth on the back of sth
etw auf der Basis [o. aufgrund] einer S. -'in hali tun
to get off sb's back
to get [or put] sb's back up
to get [or put] sb's back up
etw im Schlaf [o. konuşma diline özgü vorwärts und rückwärts] können
to have sb/sth on one's back
jdn/etw am [o. auf dem] Hals haben
to put sb on sb's back
jdm jdn auf den Hals schicken konuşma diline özgü [o. hetzen]
sich -i hali in etw -i hali hineinknien
sich -i hali von jdm abwenden
II. back [bæk] SıFAT niteleyen, değişmz
1. back <backmost> (rear):
Hintertür dişil <-s, -[n]>
Hintereingang eril <-(e)s, -gänge>
Hinterbein cinssiz <-(e)s, -e>
Gesäßtasche dişil <-, -n>
Rücksitz eril <-es, -e>
Backenzahn eril <-(e)s, -zähne>
2. back (of body):
back pain, problems
3. back (old):
alt <älter, am ältesten>
Auftragsrückstand eril <-(e)s, -stände>
ifade tarzları:
to be on the back burner konuşma diline özgü
auf Eis liegen konuşma diline özgü
to put sth on the back burner konuşma diline özgü
etw auf Eis legen konuşma diline özgü
III. back [bæk] ZARF değişmz
1. back (to previous place):
CH a. [wieder] retour
to put sth back
to want sb/sth back
jdn/etw zurück[haben] [o. CH a. retour [haben]] wollen konuşma diline özgü
2. back (to rear):
to hold sb back mecazi
zurückblicken a. mecazi
back of sb/sth Amerİng (to rear)
hinter jdn/etw
back of sb/sth (at rear)
hinter jdm/etw
3. back (in return):
to pay sth back
4. back (to past):
das war [schon] 1950
5. back Amerİng (losing):
ifade tarzları:
to get [or pay] sb back[or get back at sb] [for sth]
jdm etw heimzahlen
IV. back [bæk] FIIL geçişli fiil
1. back (support):
to back sth idea, plan, proposal
to back sb
to back a bill MALIYE
to back a bill HUKUK
2. back (drive):
3. back (accompany):
to back sb/sth concert, band
jdn/etw begleiten
4. back TEKNIK (line):
to back sth
ifade tarzları:
aufs falsche Pferd setzen konuşma diline özgü
V. back [bæk] FIIL geçişsiz fiil
back car:
OpenDict maddesi
bounce ISIM
on the bounce (one after the other) konuşma diline özgü
on the bounce (one after the other) konuşma diline özgü
OpenDict maddesi
back ISIM
to have sb's back mecazi
hinter jdm stehen mecazi
OpenDict maddesi
back FIIL
OpenDict maddesi
back ZARF
OpenDict maddesi
back ISIM
bounce FIIL geçişsiz fiil E-TICART
Present
Ibounce back
youbounce back
he/she/itbounces back
webounce back
youbounce back
theybounce back
Past
Ibounced back
youbounced back
he/she/itbounced back
webounced back
youbounced back
theybounced back
Present Perfect
Ihavebounced back
youhavebounced back
he/she/ithasbounced back
wehavebounced back
youhavebounced back
theyhavebounced back
Past Perfect
Ihadbounced back
youhadbounced back
he/she/ithadbounced back
wehadbounced back
youhadbounced back
theyhadbounced back
PONS OpenDict

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Lütfen PONS OpenDict için yeni bir giriş gönderin. Gönderilen öneriler PONS editörleri tarafından incelenir ve sonuçlara uygun şekilde dahil edilir.

Madde ekle
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Tek dilli örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
The protagonist traverses the castle by bouncing, and players control the pumpkin by manipulating the direction and height of its bounce.
en.wikipedia.org
Large portions of it bounce off the rest of the combustion chamber and resonate inside the cylinder until an average pressure is reached.
en.wikipedia.org
Acoustic waves encountering material with a radically different speed of sound do not penetrate, but bounce back.
en.wikipedia.org
The unlocked nose wheel collapsed and was forced back into its well, causing the aircraft's nose to slam into, bounce off, and then scrape along the ground.
en.wikipedia.org
However, if velocities are mismatched, the gears tend to bounce off each other at first contact and resist engagement.
en.wikipedia.org
İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
[...]
Given its flexibility, the spring steel always bounces back into its original shape.
[...]
shop.design-museum.de
[...]
Flexibel springt der Federstahl immer wieder in seine ursprüngliche Form zurück.
[...]
[...]
By adjusting the speed with which you throw the XLR8 Reactive Ball against surfaces you can determine how fast the ball bounces back.
[...]
www.functional-movement-shop.com
[...]
Und je nachdem, wie schnell Du den Reaktionsball auf Oberflächen wirfst, umso schneller springt er zurück.
[...]