PONS.com'u nasıl kullanmak istersin?

PONS Pur veya PONS Translate Pro'ya abone oldun mu?

Reklam ile PONS

PONS.com'u şimdiye kadar olduğu gibi reklam izlemesi ve reklam ile ziyaret et

İzlemeye ilişkin bilgileri veri koruma bilgilerinde ve gizlilik ayarlarında bulabilirsin.

PONS Pur

Üçüncü şahıslar tarafından reklam olmadan

Reklam izleme olmadan

Şimdi abone ol

PONS.com için ücretsiz bir kullanıcı hesabın olduğu takdirde, PONS Pur'a abone olabilirsin.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

wert
Zauberwort
mag·ic ˈword ISIM
Zauberwort cinssiz <-(e)s, -e>
Zauberspruch eril <-(e)s, -sprüche>
mecazi what's the magic word?please!
I. mag·ic [ˈmæʤɪk] ISIM no pl
1. magic (sorcery):
Magie dişil <->
Zauber eril <-s, ->
to work like magic mecazi
wie am Schnürchen klappen konuşma diline özgü [o. laufen]
2. magic (tricks):
Zaubertrick[s] eril[pl]
Zauberkunststück[e] cinssiz[pl]
3. magic (extraordinariness):
Zauber eril <-s, ->
magic of a name
4. magic (effects):
Magie dişil <->
II. mag·ic [ˈmæʤɪk] SıFAT değişmz
1. magic (supernatural):
Zauberformel dişil <-, -n>
2. magic (extraordinary):
magic moment
magic moment
magic powers
III. mag·ic [ˈmæʤɪk] ÜNLEM Brit dated resmî dil
IV. mag·ic [ˈmæʤɪk] FIIL geçişli fiil
to magic sb/sth away [or to magic away sb/sth]
jdn/etw wegzaubern
I. word [wɜ:d, Amerİng wɜ:rd] ISIM
1. word (unit of language):
Wort cinssiz <-(e)s, -e [o. Wörter]>
in sb's own words
2. word no pl:
Unterredung dişil <-, -en>
to have a word with sb [about sth]
mit jdm [über etw -i hali] sprechen
[zu etw -e hali] ein paar Worte sagen
3. word no pl:
Nachricht dişil <-, -en>
Mitteilung dişil <-, -en>
hey, Martin, what's the good word? Amerİng konuşma diline özgü
word gets around [or about] [or Brit round]
[the] word is out [that] ...
to get word of sth [from sb]
etw [von jdm] erfahren
to have [or hear]word that ...
4. word no pl (order):
Kommando cinssiz <-s, -s>
Befehl eril <-(e)s, -e>
5. word (remark):
Bemerkung dişil <-, -en>
Rat[schlag] eril
Warnung dişil <-, -en>
6. word no pl (promise):
Wort cinssiz <-(e)s, -e [o. Wörter]>
Versprechen cinssiz <-s, ->
my word is my bond resmî dil mizahi
to give [sb] one's word that ...
7. word no pl (statement of facts):
Wort cinssiz <-(e)s, -e [o. Wörter]>
to take sb's word for it [that ...]
jdm glauben, dass ...
8. word (lyrics):
Text eril <-(e)s, -e>
ifade tarzları:
sb cannot get a word in edgeways [or Amerİng edgewise] konuşma diline özgü
sich -i hali mit jdm streiten
to have a quick word in sb's ear Brit
my word! [or eskimiş dil kullanımı upon my word]
to put in a good word for sb/sth [with sb]
[bei jdm] ein gutes Wort für jdn/etw einlegen
II. word [wɜ:d, Amerİng wɜ:rd] FIIL geçişli fiil
to word sth
to word sth document
OpenDict maddesi
word ISIM
to be the last word (best solution) konuşma diline özgü
OpenDict maddesi
word ISIM
OpenDict maddesi
word ISIM
Einsetzungsworte cinssiz çoğul
Present
Imagic
youmagic
he/she/itmagics
wemagic
youmagic
theymagic
Past
Imagicked
youmagicked
he/she/itmagicked
wemagicked
youmagicked
theymagicked
Present Perfect
Ihavemagicked
youhavemagicked
he/she/ithasmagicked
wehavemagicked
youhavemagicked
theyhavemagicked
Past Perfect
Ihadmagicked
youhadmagicked
he/she/ithadmagicked
wehadmagicked
youhadmagicked
theyhadmagicked
PONS OpenDict

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Lütfen PONS OpenDict için yeni bir giriş gönderin. Gönderilen öneriler PONS editörleri tarafından incelenir ve sonuçlara uygun şekilde dahil edilir.

Madde ekle
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Tek dilli örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
All were involved in magic at one time of their lives.
en.wikipedia.org
The magic will only last for a short time, however.
en.wikipedia.org
She announces that all of the magic users must die.
en.wikipedia.org
There have to be seven characters as seven was thought to be a magic number.
en.wikipedia.org
She is able to use magic despite coming from a noble family who lost their rank.
en.wikipedia.org
İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
[...]
With the magic words "Kryoneri Travel" and "Rudi" (the name, under which Sophoklis announced us) we come, so that the friendly lady at the rezeption knows all and hands out to us our key.
www.bikerwelt.at
[...]
Es genügen die Zauberworte "Kryoneri-Travel" und "Rudi" (der Name, unter dem uns Sophoklis angekündigt hat), damit die freundliche Dame an der Rezeption Bescheid weiß und uns unseren Schlüssel aushändigt.
[...]
With the magic words " Kryoneri Travel " and " Rudi " (the name, under which Sophoklis announced us) we come, so that the friendly lady at the rezeption knows all and hands out to us our key.
www.bikerwelt.at
[...]
Es genügen die Zauberworte " Kryoneri-Travel " und " Rudi " (der Name, unter dem uns Sophoklis angekündigt hat) , damit die freundliche Dame an der Rezeption Bescheid weiß und uns unseren Schlüssel aushändigt.
[...]
“Taking part is admitted” is the magic word against boredom.
motorrad.kaernten.at
[...]
"Mitmachen erlaubt“ ist hier das Zauberwort gegen Langeweile.
[...]
Usability and SEO Blog » Targeting – Magic word, or at least not always the solution?
[...]
www.nutzerfreundlichkeit.de
[...]
Usability und SEO Blog » Targeting – Zauberwort oder doch nicht immer die Lösung?
[...]
[...]
“Taking part is admitted” the magic word against boredom.
[...]
www.kaerntencard.at
[...]
„Mitmachen erlaubt“ ist hier das Zauberwort gegen Langeweile.
[...]