PONS.com'u nasıl kullanmak istersin?

PONS Pur veya PONS Translate Pro'ya abone oldun mu?

Reklam ile PONS

PONS.com'u şimdiye kadar olduğu gibi reklam izlemesi ve reklam ile ziyaret et

İzlemeye ilişkin bilgileri veri koruma bilgilerinde ve gizlilik ayarlarında bulabilirsin.

PONS Pur

Üçüncü şahıslar tarafından reklam olmadan

Reklam izleme olmadan

Şimdi abone ol

PONS.com için ücretsiz bir kullanıcı hesabın olduğu takdirde, PONS Pur'a abone olabilirsin.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Sumerisch
sich stauen
tail back FIIL geçişsiz fiil Brit
sich -i hali stauen
I. tail [teɪl] ISIM
1. tail (of animal):
Schwanz eril <-es, Schwạ̈n·ze>
tail of a horse also
Schweif eril <-(e)s, -e> yüksek ifade tarzı
tail of a bear, badger, wild boars
Bürzel eril <-s, ->
tail of a dog, predatory game, and a squirrel also
Rute dişil <-, -n> meslek dili
tail of an insect
2. tail mecazi (rear):
Schwanz eril <-es, Schwạ̈n·ze> mecazi
tail of an aeroplane also
Rumpfende cinssiz
tail of a car
Heck cinssiz <-(e)s, -e>
tail of a comet
Schweif eril <-(e)s, -e>
tail of a kite
Schwanz eril <-es, Schwạ̈n·ze>
tail of a hurricane
Ausläufer eril <-s, ->
tail of a letter
Unterlänge dişil meslek dili
tail of a note
to keep/be on sb's tail
musst du so dicht auffahren! eril konuşma diline özgü
3. tail MODA (lower part of a dress):
Schleppe dişil <-, -n>
tail of a shirt
[Hemd]zipfel eril konuşma diline özgü
tail of a coat
Schoß eril <-es, Schö̱·ße>
4. tail MODA konuşma diline özgü (tail coat):
Frack eril <-(e)s, Frä·cke>
Schwalbenschwanz eril <-es, -schwänze> mizahi eskimekte olan dil kullanımı
5. tail konuşma diline özgü (buttocks):
Hintern eril <-s, -> konuşma diline özgü
6. tail (reverse of coin):
Zahlseite dişil
7. tail konuşma diline özgü (person following sb):
Schatten eril <-s, -> a. mizahi
Beschatter(in) eril (dişil) <-s, ->
8. tail no pl küçümseyici argo (women):
Weiber küçümseyici pl konuşma diline özgü
9. tail Amerİng EKONOM:
10. tail BILIŞIM:
Schluss eril <-es, Schlụ̈s·se>
Endcode eril
ifade tarzları:
sich -i hali mit eingezogenem Schwanz [o. wie ein geprügelter Hund] davonschleichen konuşma diline özgü [o. davonmachen]
aus etw -e hali nicht schlau werden
sich -e hali keinen Reim auf etw -i hali machen können
die Flucht ergreifen konuşma diline özgü
II. tail [teɪl] FIIL geçişli fiil
1. tail (remove the stalks of fruit):
to tail sth
etw putzen
2. tail konuşma diline özgü:
to tail sb
to tail sb
jdm folgen
I. back [bæk] ISIM
1. back (of body):
Rücken eril <-s, ->
daniederliegen yüksek ifade tarzı
behind sb's back mecazi
sich -i hali verheben [o. A verreißen] [o. CH überlüpfen]
2. back:
back (not front) of building, page
Rückseite dişil <-, -n>
back of car
Heck cinssiz <-(e)s, -e>
back of chair
Lehne dişil <-, -n>
Rücksitz[e] eril[pl]
Fond eril <-s, -s> meslek dili
Ted is out [or Brit, Aus round] the back [or Amerİng out back]
Ted ist draußen hinter dem [o. konuşma diline özgü hinterm] Haus
auf dem Rücksitz [o. meslek dili im Fond]
Handrücken eril /Hinterkopf eril /Wade dişil
3. back SPOR (player):
Verteidiger(in) eril (dişil) <-s, ->
ifade tarzları:
hinter jdm
hinter jdm her konuşma diline özgü
am Ende der Welt mizahi
jwd konuşma diline özgü mizahi
to do sth on the back of sth
etw auf der Basis [o. aufgrund] einer S. -'in hali tun
to get off sb's back
to get [or put] sb's back up
to get [or put] sb's back up
etw im Schlaf [o. konuşma diline özgü vorwärts und rückwärts] können
to have sb/sth on one's back
jdn/etw am [o. auf dem] Hals haben
to put sb on sb's back
jdm jdn auf den Hals schicken konuşma diline özgü [o. hetzen]
sich -i hali in etw -i hali hineinknien
sich -i hali von jdm abwenden
II. back [bæk] SıFAT niteleyen, değişmz
1. back <backmost> (rear):
Hintertür dişil <-s, -[n]>
Hintereingang eril <-(e)s, -gänge>
Hinterbein cinssiz <-(e)s, -e>
Gesäßtasche dişil <-, -n>
Rücksitz eril <-es, -e>
Backenzahn eril <-(e)s, -zähne>
2. back (of body):
back pain, problems
3. back (old):
alt <älter, am ältesten>
Auftragsrückstand eril <-(e)s, -stände>
ifade tarzları:
to be on the back burner konuşma diline özgü
auf Eis liegen konuşma diline özgü
to put sth on the back burner konuşma diline özgü
etw auf Eis legen konuşma diline özgü
III. back [bæk] ZARF değişmz
1. back (to previous place):
CH a. [wieder] retour
to put sth back
to want sb/sth back
jdn/etw zurück[haben] [o. CH a. retour [haben]] wollen konuşma diline özgü
2. back (to rear):
to hold sb back mecazi
zurückblicken a. mecazi
back of sb/sth Amerİng (to rear)
hinter jdn/etw
back of sb/sth (at rear)
hinter jdm/etw
3. back (in return):
to pay sth back
4. back (to past):
das war [schon] 1950
5. back Amerİng (losing):
ifade tarzları:
to get [or pay] sb back[or get back at sb] [for sth]
jdm etw heimzahlen
IV. back [bæk] FIIL geçişli fiil
1. back (support):
to back sth idea, plan, proposal
to back sb
to back a bill MALIYE
to back a bill HUKUK
2. back (drive):
3. back (accompany):
to back sb/sth concert, band
jdn/etw begleiten
4. back TEKNIK (line):
to back sth
ifade tarzları:
aufs falsche Pferd setzen konuşma diline özgü
V. back [bæk] FIIL geçişsiz fiil
back car:
OpenDict maddesi
back ISIM
to have sb's back mecazi
hinter jdm stehen mecazi
OpenDict maddesi
back FIIL
OpenDict maddesi
back ZARF
OpenDict maddesi
back ISIM
tail ISIM
Present
Itail back
youtail back
he/she/ittails back
wetail back
youtail back
theytail back
Past
Itailed back
youtailed back
he/she/ittailed back
wetailed back
youtailed back
theytailed back
Present Perfect
Ihavetailed back
youhavetailed back
he/she/ithastailed back
wehavetailed back
youhavetailed back
theyhavetailed back
Past Perfect
Ihadtailed back
youhadtailed back
he/she/ithadtailed back
wehadtailed back
youhadtailed back
theyhadtailed back
PONS OpenDict

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Lütfen PONS OpenDict için yeni bir giriş gönderin. Gönderilen öneriler PONS editörleri tarafından incelenir ve sonuçlara uygun şekilde dahil edilir.

Madde ekle
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Tek dilli örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
The tail has three or four black and buff bars, a broad black band near the tip and a pale rufous tip.
en.wikipedia.org
The taxon includes some of the smallest known adult non-avian theropod specimens, with the holotype specimen measuring only 68 cm in length, including the tail.
en.wikipedia.org
The tail is brown at the base and white past the sting.
en.wikipedia.org
The tail is 30to70cm in long, ending with a black tinge.
en.wikipedia.org
Variations of the species may also have orange eyes, and orange highlights in the tail fins.
en.wikipedia.org