PONS.com'u nasıl kullanmak istersin?

PONS Pur veya PONS Translate Pro'ya abone oldun mu?

Reklam ile PONS

PONS.com'u şimdiye kadar olduğu gibi reklam izlemesi ve reklam ile ziyaret et

İzlemeye ilişkin bilgileri veri koruma bilgilerinde ve gizlilik ayarlarında bulabilirsin.

PONS Pur

Üçüncü şahıslar tarafından reklam olmadan

Reklam izleme olmadan

Şimdi abone ol

PONS.com için ücretsiz bir kullanıcı hesabın olduğu takdirde, PONS Pur'a abone olabilirsin.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ilgilenen
Druckschalter

PONS sözlüğünde

push-but·ton ˈswitch ISIM

PONS sözlüğünde
PONS sözlüğünde

I. but·ton [ˈbʌtən] ISIM

1. button (fastening device):

Knopf eril <-(e)s, Knöp·fe>

2. button TEKNIK:

Klingelknopf eril <-(e)s, -knöpfe>

3. button Amerİng (badge):

Button eril <-s, -s>
Abzeichen cinssiz <-s, ->
Plakette dişil <-, -n>

ifade tarzları:

cute as a button Amerİng
to push [or press] sb's buttons
to be right on the button esp Amerİng (be correct)
keinen Pfifferling wert sein konuşma diline özgü

II. but·ton [ˈbʌtən] FIIL geçişli fiil

ifade tarzları:

to button it [or one's lip] esp Amerİng konuşma diline özgü
den Mund halten konuşma diline özgü

III. but·ton [ˈbʌtən] FIIL geçişsiz fiil

to button down the front/at [or Amerİng in] the back

I. push <pl -es> [pʊʃ] ISIM

1. push:

Stoß eril <-es, Stö̱·ße>
Schubs eril <-es, -e> konuşma diline özgü
to give sb/sth a push

2. push (press):

Druck eril <-(e)s>
auf Knopfdruck a. mecazi

3. push mecazi (motivation):

Anstoß eril <-es, -stöße>

4. push (concerted effort):

Anstrengung[en] dişil[pl]
Kampagne dişil <-, -n>

5. push (publicity):

6. push (military attack):

Vorstoß eril <-es, -stö·ße>

ifade tarzları:

at a push Brit
if/when it comes to the push , if/when push comes to shove konuşma diline özgü
to get [or be given] the push konuşma diline özgü (boy-/girlfriend)
den Laufpass kriegen konuşma diline özgü
gefeuert werden konuşma diline özgü
to give sb the push konuşma diline özgü (break up)
mit jdm Schluss machen konuşma diline özgü
jdn rausschmeißen konuşma diline özgü

II. push [pʊʃ] FIIL geçişli fiil

1. push (shove):

to push sb
[jdn] drängeln
jdn stoßen [o. schubsen]
to push sth
to push sth to the back of one's mind mecazi

2. push (move forcefully):

to push sth
to push sth (give a push)
to push sth down sb's throat mecazi
jdm etw aufdrängen

3. push (manoeuvre):

to push sb towards sth
to push sb out of the running also mecazi

4. push (impose):

to push sth [on sb]
[jdm] etw aufdrängen [o. aufzwingen]

5. push (pressure):

to push sb to do sth
jdn [dazu] drängen, etw zu tun
to push sb to do sth (force)
jdn zwingen, etw zu tun
to push sb to do sth (persuade)
jdn überreden, etw zu tun
to push sb into doing sth
jdn dazu drängen, etw zu tun
to push a share BORSA

6. push (press):

to push sth
auf etw -i hali drücken
CH, A a. läuten

7. push (be persistent):

to push sb
warum nervst du mich ständig? ich habe Nein gesagt konuşma diline özgü

8. push (demand a lot):

sich -i hali nicht überanstrengen ironik
manchmal treibst du mich echt zur Weißglut! konuşma diline özgü

9. push (find sth difficult):

to be [hard] pushed to do sth esp Brit

10. push esp Brit (be short of):

11. push argo (promote):

to push sth
to push sth EKONOM
etw pushen argo

12. push argo (sell illegal drugs):

to push sth
mit etw -e hali dealen argo
to push sth
etw pushen

13. push (approach):

to be pushing 30/40 (age)
to be pushing 30/40 (drive at)
fast 30/40 fahren

14. push konuşma diline özgü (overdo):

ifade tarzları:

jetzt übertreibs nicht! konuşma diline özgü
to push one's nose into sth mecazi
seine Nase in etw -i hali stecken

III. push [pʊʃ] FIIL geçişsiz fiil

1. push:

schieben <schob, geschoben>
push (on a door)
Drücken
mit Kraft [o. feste] drücken konuşma diline özgü

2. push (manoeuvre through):

push ASKERI
sich -e hali Zugang zu etw -e hali verschaffen
sich -i hali an jdm vorbeidrängen
to push by [sth/sb]
sich -i hali [an jdm/etw] vorbeidrängen

3. push (bear down):

4. push (support):

I. switch <pl -es> [swɪtʃ] ISIM

1. switch (control):

Schalter eril <-s, ->

2. switch (substitution):

Wechsel eril <-s, -> meist tekil
Austausch eril <-(e)s> kein pl

3. switch:

Änderung dişil <-, -en>
Wechsel eril <-s, ->
Wandel eril <-s> kein pl

4. switch (thin whip):

Rute dişil <-, -n>
Gerte dişil <-, -n>

5. switch Amerİng DEMIRYL (points):

Weiche dişil <-, -n>

6. switch BILIŞIM (additional character):

7. switch BILIŞIM:

Verzweigung dişil <-, -en>
Verteiler eril <-s, ->

II. switch [swɪtʃ] FIIL geçişsiz fiil

III. switch [swɪtʃ] FIIL geçişli fiil

1. switch (adjust settings):

2. switch (change abruptly):

3. switch (substitute):

OpenDict maddesi

button ISIM

hellwach mecazi
OpenDict maddesi

button ISIM

button TEKNIK, ELEKTMÜH
Taste dişil
button INTERNT

PONS Banka, Finans ve Sigortalar Sözlüğü

push ISIM E-TICART

switch ISIM MALI PIYASALAR

Switch eril

switch FIIL geçişsiz fiil MALI PIYASALAR

Present
Ibutton
youbutton
he/she/itbuttons
webutton
youbutton
theybutton
Past
Ibuttoned
youbuttoned
he/she/itbuttoned
webuttoned
youbuttoned
theybuttoned
Present Perfect
Ihavebuttoned
youhavebuttoned
he/she/ithasbuttoned
wehavebuttoned
youhavebuttoned
theyhavebuttoned
Past Perfect
Ihadbuttoned
youhadbuttoned
he/she/ithadbuttoned
wehadbuttoned
youhadbuttoned
theyhadbuttoned

PONS OpenDict

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Lütfen PONS OpenDict için yeni bir giriş gönderin. Gönderilen öneriler PONS editörleri tarafından incelenir ve sonuçlara uygun şekilde dahil edilir.

Madde ekle
Örnek cümleler yok

Örnek cümleler yok

Başka bir madde ile dene.

Tek dilli örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

That said, it's hard to push a product that reminds people of body odour, even magical products that insinuate themselves into your favourite mobile games.
www.kotaku.com.au
There are also various claims regarding still-undeciphered scripts without wide acceptance, which, if substantiated, would push backward the first attestation of certain languages.
en.wikipedia.org
My intent is to push my forms into areas of vertiginous distortion, matched only by the forking paths of my imagery, which range from mortality to sexuality to atmospheric environments.
en.wikipedia.org
A network of environmentalists, research organizations, and businesses were established, helping the agenda of a sustainable city push forward.
en.wikipedia.org
In order to reach the nectar, the bird must push its bill into the inflorescence.
en.wikipedia.org

İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

[...]
Finally arriving at work, I fire up the computer by operating a push-button switch.
[...]
www.bw-invest.de
[...]
Endlich bei der Arbeit angekommen fahre ich den Computer durch Betätigen des Druckschalters hoch.
[...]