PONS.com'u nasıl kullanmak istersin?

PONS Pur veya PONS Translate Pro'ya abone oldun mu?

Reklam ile PONS

PONS.com'u şimdiye kadar olduğu gibi reklam izlemesi ve reklam ile ziyaret et

İzlemeye ilişkin bilgileri veri koruma bilgilerinde ve gizlilik ayarlarında bulabilirsin.

PONS Pur

Üçüncü şahıslar tarafından reklam olmadan

Reklam izleme olmadan

Şimdi abone ol

PONS.com için ücretsiz bir kullanıcı hesabın olduğu takdirde, PONS Pur'a abone olabilirsin.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

他言行不一
Push-und-Pull-Faktor
I. push <pl -es> [pʊʃ] ISIM
1. push:
Stoß eril <-es, Stö̱·ße>
Schubs eril <-es, -e> konuşma diline özgü
to give sb/sth a push
2. push (press):
Druck eril <-(e)s>
auf Knopfdruck a. mecazi
3. push mecazi (motivation):
Anstoß eril <-es, -stöße>
4. push (concerted effort):
Anstrengung[en] dişil[pl]
Kampagne dişil <-, -n>
5. push (publicity):
6. push (military attack):
Vorstoß eril <-es, -stö·ße>
ifade tarzları:
at a push Brit
if/when it comes to the push , if/when push comes to shove konuşma diline özgü
to get [or be given] the push konuşma diline özgü (boy-/girlfriend)
den Laufpass kriegen konuşma diline özgü
gefeuert werden konuşma diline özgü
to give sb the push konuşma diline özgü (break up)
mit jdm Schluss machen konuşma diline özgü
jdn rausschmeißen konuşma diline özgü
II. push [pʊʃ] FIIL geçişli fiil
1. push (shove):
to push sb
[jdn] drängeln
jdn stoßen [o. schubsen]
to push sth
to push sth to the back of one's mind mecazi
2. push (move forcefully):
to push sth
to push sth (give a push)
to push sth down sb's throat mecazi
jdm etw aufdrängen
3. push (manoeuvre):
to push sb towards sth
to push sb out of the running also mecazi
4. push (impose):
to push sth [on sb]
[jdm] etw aufdrängen [o. aufzwingen]
5. push (pressure):
to push sb to do sth
jdn [dazu] drängen, etw zu tun
to push sb to do sth (force)
jdn zwingen, etw zu tun
to push sb to do sth (persuade)
jdn überreden, etw zu tun
to push sb into doing sth
jdn dazu drängen, etw zu tun
to push a share BORSA
6. push (press):
to push sth
auf etw -i hali drücken
CH, A a. läuten
7. push (be persistent):
to push sb
warum nervst du mich ständig? ich habe Nein gesagt konuşma diline özgü
8. push (demand a lot):
sich -i hali nicht überanstrengen ironik
manchmal treibst du mich echt zur Weißglut! konuşma diline özgü
9. push (find sth difficult):
to be [hard] pushed to do sth esp Brit
10. push esp Brit (be short of):
11. push argo (promote):
to push sth
to push sth EKONOM
etw pushen argo
12. push argo (sell illegal drugs):
to push sth
mit etw -e hali dealen argo
to push sth
etw pushen
13. push (approach):
to be pushing 30/40 (age)
to be pushing 30/40 (drive at)
fast 30/40 fahren
14. push konuşma diline özgü (overdo):
ifade tarzları:
jetzt übertreibs nicht! konuşma diline özgü
to push one's nose into sth mecazi
seine Nase in etw -i hali stecken
III. push [pʊʃ] FIIL geçişsiz fiil
1. push:
schieben <schob, geschoben>
push (on a door)
Drücken
mit Kraft [o. feste] drücken konuşma diline özgü
2. push (manoeuvre through):
push ASKERI
sich -e hali Zugang zu etw -e hali verschaffen
sich -i hali an jdm vorbeidrängen
to push by [sth/sb]
sich -i hali [an jdm/etw] vorbeidrängen
3. push (bear down):
4. push (support):
I. fac·tor [ˈfæktəʳ, Amerİng -tɚ] ISIM
1. factor (influence):
Faktor eril <-s, -to̱·ren>
Umstand eril <-(e)s, -stände>
zu etw -e hali beitragen
2. factor MATEMATIK:
Faktor eril <-s, -to̱·ren>
3. factor (for suncream):
4. factor TAŞMTRFK:
Auslastung dişil <-, -en>
5. factor MALIYE:
Factor eril <-[s], -s>
II. fac·tor [ˈfæktəʳ, Amerİng -tɚ] FIIL geçişli fiil MATEMATIK (factorize)
etw in Faktoren zerlegen meslek dili
I. pull [pʊl] ISIM
1. pull (tug):
Zug eril <-(e)s, Züge>
Ziehen cinssiz <-s>
2. pull no pl (force):
Zugkraft dişil <-, -kräfte-> kein pl
pull of the earth, moon
Anziehungskraft dişil <-, -kräfte-> kein pl
pull of the water
Sog eril <-(e)s, -e>
3. pull:
Zug eril <-(e)s, Züge>
Schluck eril <-(e)s, -e>
4. pull (attraction):
pull of an event, a thing
Anziehung dişil <-, -en>
pull of an event, a thing
Anziehungskraft dişil <-, -kräfte-> kein pl
pull of a person
Anziehungskraft dişil <-, -kräfte-> kein pl
5. pull no pl konuşma diline özgü (influence):
Einfluss eril <-es, -flüs·se>
6. pull (handle):
[Hand]griff eril
Türgriff eril <-(e)s, -e>
7. pull no pl (effort):
Anstrengung dişil <-, -en>
8. pull Brit, Aus argo (seek partner):
9. pull TıP:
Zerrung dişil <-, -en>
10. pull BASKı:
Abzug eril <-(e)s, -züge>
11. pull SPOR:
Pull eril meslek dili
II. pull [pʊl] FIIL geçişli fiil
1. pull (draw):
to pull sth/sb
etw/jdn ziehen
2. pull (put on):
to pull sth over one's head clothes
sich -e hali etw über den Kopf ziehen [o. konuşma diline özgü überziehen]
3. pull TıP (strain):
4. pull konuşma diline özgü (take out):
5. pull (move):
6. pull (attract):
7. pull Brit, Aus argo (attract sexually):
to pull sb
jdn aufreißen argo
8. pull (involve):
to pull sb into sth
jdn in etw -i hali hineinziehen
9. pull (help through):
to pull sb through sth
jdn durch etw -i hali durchbringen
10. pull konuşma diline özgü (cancel):
11. pull Brit (draw beer):
to pull [sb/oneself] a pint Brit
12. pull Amerİng (withdraw):
ein Pferd parieren meslek dili [o. verhalten]
13. pull (in baseball, golf):
to pull sth
etw verpatzen [o. konuşma diline özgü vermasseln]
14. pull (in cricket):
15. pull BILIŞIM:
ifade tarzları:
to pull sth out of the bag [or hat]
to pull a face [at sb]
to pull sb's leg konuşma diline özgü
pull the other leg [or one] [it's got bells on] Brit konuşma diline özgü
das kannst du deiner Oma erzählen konuşma diline özgü
to pull the plug konuşma diline özgü
to pull one's punches konuşma diline özgü
sich -i hali ins Zeug legen
to pull one's weight konuşma diline özgü
to pull one's weight konuşma diline özgü
sich -i hali einsetzen
III. pull [pʊl] FIIL geçişsiz fiil
1. pull (draw):
to pull [at sth]
[an etw -e hali] ziehen
Pull
Ziehen
2. pull (work hard):
pull engine
pull engine
3. pull (drive):
in etw -i hali hineinfahren [o. einbiegen]
4. pull (move):
ziehen <zog, gezogen>
5. pull Brit argo (attract sexually):
jdn aufreißen argo
6. pull konuşma diline özgü (support):
7. pull DENIZCILIK:
pullen meslek dili
8. pull:
einen Pull ausführen meslek dili
9. pull SPOR (in American football):
and [ænd, ənd] BAĞLAÇ
1. and (jointly):
both ... and ...
sowohl ... als [o. wie] auch ...
2. and (plus):
6 and 5 is 11
6 und [o. plus] 5 ist 11
3. and (in numbers):
twelve and six Brit tarihi
4. and (then):
5. and (consequently):
6. and konuşma diline özgü (in order to):
to go and do sth
etw tun
to try and do sth
to try and do sth
7. and (for emphasis):
8. and (ever):
ifade tarzları:
mit allem Drum und Dran konuşma diline özgü
konuşma diline özgü (as well) I was so mad and all that I ...
ich war so sauer, dass ich ... argo
sie waren ein echt tolles Team konuşma diline özgü
and all that konuşma diline özgü
und dergleichen konuşma diline özgü
and all that konuşma diline özgü
and how! konuşma diline özgü
factor ISIM MUHASEBE
Faktor eril
factor ISIM DENETIM
push ISIM E-TICART
pull ISIM PAZARLM
Pull eril
push and pull factor ISIM
Present
Ipush
youpush
he/she/itpushes
wepush
youpush
theypush
Past
Ipushed
youpushed
he/she/itpushed
wepushed
youpushed
theypushed
Present Perfect
Ihavepushed
youhavepushed
he/she/ithaspushed
wehavepushed
youhavepushed
theyhavepushed
Past Perfect
Ihadpushed
youhadpushed
he/she/ithadpushed
wehadpushed
youhadpushed
theyhadpushed
PONS OpenDict

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Lütfen PONS OpenDict için yeni bir giriş gönderin. Gönderilen öneriler PONS editörleri tarafından incelenir ve sonuçlara uygun şekilde dahil edilir.

Madde ekle
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Tek dilli örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
The amount of life available to enjoy wealth acts as a multiplying factor upon the value of that wealth.
en.wikipedia.org
This same size factor also makes them very popular for sport fishing.
en.wikipedia.org
As an example of this, he gave a lecture on the average number of factors that a random integer has.
en.wikipedia.org
Such factors led to privacy concerns with the original photographs.
en.wikipedia.org
This implies that the quantum many-body wave function must be invariant (up to a phase factor) under the exchange of two particles.
en.wikipedia.org