PONS.com'u nasıl kullanmak istersin?

PONS Pur veya PONS Translate Pro'ya abone oldun mu?

Reklam ile PONS

PONS.com'u şimdiye kadar olduğu gibi reklam izlemesi ve reklam ile ziyaret et

İzlemeye ilişkin bilgileri veri koruma bilgilerinde ve gizlilik ayarlarında bulabilirsin.

PONS Pur

Üçüncü şahıslar tarafından reklam olmadan

Reklam izleme olmadan

Şimdi abone ol

PONS.com için ücretsiz bir kullanıcı hesabın olduğu takdirde, PONS Pur'a abone olabilirsin.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Getreide(an)bau
Risiko-Nutzen-Verhältnis
I. risk [rɪsk] ISIM
1. risk (hazard):
Risiko cinssiz <-s, -s>
Brandgefahr dişil <-, -en>
bad [or high]/good [or low]risk
to take [or run] a risk
to take [or run] a risk
2. risk (insurance policy):
Risiko cinssiz <-s, -s>
Gefahr dişil <-, -en>
Gefährdung dişil <-, -en>
Feuergefahr dişil <-, -en>
II. risk [rɪsk] ISIM modifier
risk (analysis, factor):
III. risk [rɪsk] FIIL geçişli fiil
to risk sth
riskieren [o. es wagen] , etw zu tun
to risk one's life [or konuşma diline özgü neck]
sein Leben [o. konuşma diline özgü Kopf und Kragen] riskieren
I. re·turn [rɪˈtɜ:n, Amerİng -ˈtɜ:rn] ISIM
1. return (to a place/time):
Rückkehr dişil <-> zu +-e hali
Wiederkehr dişil <-> yüksek ifade tarzı
Heimkehr dişil <->
Schulbeginn eril <-(e)s> kein pl
2. return (reoccurrence):
return of an illness
3. return (giving back):
Rückgabe dişil <-, -n>
Rückgabe dişil <-, -n>
by return [of post] Brit, Aus
4. return (recompense):
Gegenleistung dişil <-, -en>
5. return Brit, Aus (ticket):
Hin- und Rückfahrkarte dişil <-, -n>
Retourbillet cinssiz CH
A a. Retourfahrkarte dişil
6. return SPOR (stroke):
Rückschlag eril <-(e)s, -schläge>
Return eril
7. return EKONOM (proceeds):
Gewinn eril <-(e)s, -e>
Ertrag eril <-(e)s, -trä·ge>
Rendite dişil <-, -n>
Rendite dişil <-, -n>
8. return POLITIKA (election):
9. return Amerİng POLITIKA:
10. return EKONOM (returned goods):
11. return no pl BILIŞIM (key on keyboard):
Return dişil
Return-Taste dişil
Eingabetaste dişil <-, -n>
12. return MALIYE:
13. return (end of line indication):
14. return BILIŞIM (instruction):
ifade tarzları:
to do sth by return Brit
II. re·turn [rɪˈtɜ:n, Amerİng -ˈtɜ:rn] SıFAT niteleyen, değişmz
return postage, flight, trip:
III. re·turn [rɪˈtɜ:n, Amerİng -ˈtɜ:rn] FIIL geçişsiz fiil
1. return (come/go back):
2. return (reoccur):
return pain, illness
3. return (revert to):
IV. re·turn [rɪˈtɜ:n, Amerİng -ˈtɜ:rn] FIIL geçişli fiil
1. return (give back):
to return sth to sb/sth (in person)
jdm/etw etw zurückgeben
to return sth to sb/sth (by post)
jdm/etw etw zurückschicken
2. return (reciprocate):
3. return (place back):
4. return POLITIKA:
to return sb Brit
Wahlleiter(in) eril (dişil) <-s, -; -, -nen>
5. return MALIYE:
6. return HUKUK (pronounce):
7. return TENIS:
ra·tio [ˈreɪʃiəʊ, Amerİng -oʊ] ISIM EKONOM, BILIŞIM
Verhältnis cinssiz <-ses, -se>
Quote dişil <-, -n>
Kurs-Gewinn-Verhältnis cinssiz <-ses, -se>
Kennziffer dişil <-, -n>
Kennzahl dişil <-, -en>
ratio of aperture FIZIK of optical system
Mischungsverhältnis cinssiz <-ses, -se>
Größenverhältnis cinssiz <-ses, -se>
OpenDict maddesi
risk ISIM
OpenDict maddesi
ratio ISIM
cash ratio EKONOM
acid test ratio EKONOM
quick ratio EKONOM
current ratio EKONOM
risk-return ratio ISIM MALI PIYASALAR
risk ratio ISIM YATFINANS
risk-reward ratio ISIM MALI PIYASALAR
risk/return ratio ISIM YATFINANS
return ISIM YATFINANS
Ertrag eril
Rendite dişil
return ISIM IŞLEMSÜRÇ
Rückgabe dişil
ratio ISIM MUHASEBE
Kennziffer dişil
Kennzahl dişil
ratio (math.)
Present
Irisk
yourisk
he/she/itrisks
werisk
yourisk
theyrisk
Past
Irisked
yourisked
he/she/itrisked
werisked
yourisked
theyrisked
Present Perfect
Ihaverisked
youhaverisked
he/she/ithasrisked
wehaverisked
youhaverisked
theyhaverisked
Past Perfect
Ihadrisked
youhadrisked
he/she/ithadrisked
wehadrisked
youhadrisked
theyhadrisked
PONS OpenDict

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Lütfen PONS OpenDict için yeni bir giriş gönderin. Gönderilen öneriler PONS editörleri tarafından incelenir ve sonuçlara uygun şekilde dahil edilir.

Madde ekle
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Tek dilli örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
That's not a bad risk-reward ratio!
www.fool.ca
As the money offered to premier athletes continues to rise rapidly, the risk-reward ratio skews increasingly to greater risk-taking.
ftw.usatoday.com
The games in the casino have poor risk-reward ratios, because little are their wins and huge are their losses in each play.
www.marketoracle.co.uk
He will not need telling that the risk-reward ratio was not good.
www.espncricinfo.com
The risk-reward ratio is worst for non-founders in pre-traction/pre-funding situations.
www.businessinsider.com
İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
[...]
In Mongolia too, there is the risk that this natural wealth will either not be used or used incorrectly during times of high raw materials prices.
[...]
www.giz.de
[...]
Das Risiko, den natürlichen Reichtum in Zeiten hoher Rohstoffpreise nicht oder falsch zu nutzen, besteht auch in der Mongolei.
[...]
[...]
Context Pakistan is a country with a high risk of outbreaks of infectious diseases, including hepatitis, cholera, typhoid fever, dengue fever and malaria.
[...]
www.giz.de
[...]
Ausgangssituation In Pakistan besteht ein hohes Risiko für den Ausbruch von Infektionskrankheiten wie Hepatitis, Cholera, Typhus, Dengue-Fieber und Malaria.
[...]
[...]
If businesses want to remain successful in competitive markets they must take an active approach to managing risks in the supply chain …
[...]
www.rolandberger.de
[...]
Unternehmen, die erfolgreich am Markt bleiben wollen, müssen die Risiken in ihrer Supply Chain aktiv steuern …
[...]
During pandemics, communicating risks is of the utmost importance so that the public can understand the characteristics of the emerging infectious disease, and will know to behave appropriately.
www.giz.de
Bei einer Pandemie ist es von größter Wichtigkeit, die Risiken zu kommunizieren, damit die Öffentlichkeit die Anzeichen der ausgebrochenen Infektionskrankheit kennt und weiß, wie man sich sinnvollerweise verhält.
[...]
The cutting of magnesium alloys includes acute fire risks because magnesium dusts and chips are classified as "easily flammable or self-ignitable".
www.minimax.de
[...]
Die Zerspanung von Magnesiumlegierungen bedeutet aber akute Brandgefahren, da die anfallenden Magnesiumstäube und -späne als „leicht- bzw. selbstentzündlich“ klassifiziert sind.