PONS.com'u nasıl kullanmak istersin?

PONS Pur veya PONS Translate Pro'ya abone oldun mu?

Reklam ile PONS

PONS.com'u şimdiye kadar olduğu gibi reklam izlemesi ve reklam ile ziyaret et

İzlemeye ilişkin bilgileri veri koruma bilgilerinde ve gizlilik ayarlarında bulabilirsin.

PONS Pur

Üçüncü şahıslar tarafından reklam olmadan

Reklam izleme olmadan

Şimdi abone ol

PONS.com için ücretsiz bir kullanıcı hesabın olduğu takdirde, PONS Pur'a abone olabilirsin.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Friedens
Risiko-Rendite-Verhältnis
PONS sözlüğünde
ra·tio [ˈreɪʃiəʊ, Amerİng -oʊ] ISIM EKONOM, BILIŞIM
Verhältnis cinssiz <-ses, -se>
Quote dişil <-, -n>
Kurs-Gewinn-Verhältnis cinssiz <-ses, -se>
Kennziffer dişil <-, -n>
Kennzahl dişil <-, -en>
ratio of aperture FIZIK of optical system
Mischungsverhältnis cinssiz <-ses, -se>
Größenverhältnis cinssiz <-ses, -se>
I. re·turn [rɪˈtɜ:n, Amerİng -ˈtɜ:rn] ISIM
1. return (to a place/time):
Rückkehr dişil <-> zu +-e hali
Wiederkehr dişil <-> yüksek ifade tarzı
Heimkehr dişil <->
Schulbeginn eril <-(e)s> kein pl
2. return (reoccurrence):
return of an illness
3. return (giving back):
Rückgabe dişil <-, -n>
Rückgabe dişil <-, -n>
by return [of post] Brit, Aus
4. return (recompense):
Gegenleistung dişil <-, -en>
5. return Brit, Aus (ticket):
Hin- und Rückfahrkarte dişil <-, -n>
Retourbillet cinssiz CH
A a. Retourfahrkarte dişil
6. return SPOR (stroke):
Rückschlag eril <-(e)s, -schläge>
Return eril
7. return EKONOM (proceeds):
Gewinn eril <-(e)s, -e>
Ertrag eril <-(e)s, -trä·ge>
Rendite dişil <-, -n>
Rendite dişil <-, -n>
8. return POLITIKA (election):
9. return Amerİng POLITIKA:
10. return EKONOM (returned goods):
11. return no pl BILIŞIM (key on keyboard):
Return dişil
Return-Taste dişil
Eingabetaste dişil <-, -n>
12. return MALIYE:
13. return (end of line indication):
14. return BILIŞIM (instruction):
ifade tarzları:
to do sth by return Brit
II. re·turn [rɪˈtɜ:n, Amerİng -ˈtɜ:rn] SıFAT niteleyen, değişmz
return postage, flight, trip:
III. re·turn [rɪˈtɜ:n, Amerİng -ˈtɜ:rn] FIIL geçişsiz fiil
1. return (come/go back):
2. return (reoccur):
return pain, illness
3. return (revert to):
IV. re·turn [rɪˈtɜ:n, Amerİng -ˈtɜ:rn] FIIL geçişli fiil
1. return (give back):
to return sth to sb/sth (in person)
jdm/etw etw zurückgeben
to return sth to sb/sth (by post)
jdm/etw etw zurückschicken
2. return (reciprocate):
3. return (place back):
4. return POLITIKA:
to return sb Brit
Wahlleiter(in) eril (dişil) <-s, -; -, -nen>
5. return MALIYE:
6. return HUKUK (pronounce):
7. return TENIS:
I. risk [rɪsk] ISIM
1. risk (hazard):
Risiko cinssiz <-s, -s>
Brandgefahr dişil <-, -en>
bad [or high]/good [or low]risk
to take [or run] a risk
to take [or run] a risk
2. risk (insurance policy):
Risiko cinssiz <-s, -s>
Gefahr dişil <-, -en>
Gefährdung dişil <-, -en>
Feuergefahr dişil <-, -en>
II. risk [rɪsk] ISIM modifier
risk (analysis, factor):
III. risk [rɪsk] FIIL geçişli fiil
to risk sth
riskieren [o. es wagen] , etw zu tun
to risk one's life [or konuşma diline özgü neck]
sein Leben [o. konuşma diline özgü Kopf und Kragen] riskieren
OpenDict maddesi
ratio ISIM
cash ratio EKONOM
acid test ratio EKONOM
quick ratio EKONOM
current ratio EKONOM
OpenDict maddesi
risk ISIM
PONS Banka, Finans ve Sigortalar Sözlüğü
risk/return ratio ISIM YATFINANS
risk-return ratio ISIM MALI PIYASALAR
PONS Banka, Finans ve Sigortalar Sözlüğü
İngilizce
İngilizce
Almanca
Almanca
Almanca
Almanca
İngilizce
İngilizce
PONS Banka, Finans ve Sigortalar Sözlüğü
ratio ISIM MUHASEBE
Kennziffer dişil
Kennzahl dişil
return ISIM YATFINANS
Ertrag eril
Rendite dişil
return ISIM IŞLEMSÜRÇ
Rückgabe dişil
PONS Ulaşım Sözlüğü
ratio (math.)
Present
Ireturn
youreturn
he/she/itreturns
wereturn
youreturn
theyreturn
Past
Ireturned
youreturned
he/she/itreturned
wereturned
youreturned
theyreturned
Present Perfect
Ihavereturned
youhavereturned
he/she/ithasreturned
wehavereturned
youhavereturned
theyhavereturned
Past Perfect
Ihadreturned
youhadreturned
he/she/ithadreturned
wehadreturned
youhadreturned
theyhadreturned
PONS OpenDict

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Lütfen PONS OpenDict için yeni bir giriş gönderin. Gönderilen öneriler PONS editörleri tarafından incelenir ve sonuçlara uygun şekilde dahil edilir.

Madde ekle
Tek dilli örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
The school (for school years 7-11) also has a sixth form where pupils can return to continue their education in a familiar environment.
en.wikipedia.org
Assuming the same $5,000 increase in value, the investor's cash contribution of $5,000 would yield an increase in equity of $5,000 in one year, a 100% return.
en.wikipedia.org
When returning, he continued working in the animation, but a series of failures pushed to him to return to the comic strip.
en.wikipedia.org
To be classified as a growth stock, analysts generally expect companies to achieve a 15 percent or higher return on equity.
en.wikipedia.org
When the trigger guard is released, the slide will return and chamber the cartridge almost instantaneously.
en.wikipedia.org
İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
[...]
With sleepwalking certainty, but rather located in the sphere of our collective nightmares, makes Robert Gober at the usual start of our civilization embossed ballast ratio to nature, sexuality, religion and politics shockingly visible.
[...]
art-report.com
[...]
Mit schlafwandlerischer Sicherheit, angesiedelt allerdings eher in der Sphäre unserer kollektiven Albträume, macht Robert Gober am zunächst Gewohnten unser vom Zivilisationsballast geprägtes Verhältnis zu Natur, Sexualität, Religion und Politik schockierend sichtbar.
[...]
[...]
If the object of purchase is processed with other objects for which we do not hold the title, then we shall acquire co-ownership to the new object at a ratio of the value of the object of purchase ( invoice total including VAT ) to the other processed items at the moment of processing.
[...]
www.schwietzke.de
[...]
Wird die Kaufsache mit anderen ) uns nicht gehörenden Gegenständen verarbeitet, so erwerben wir das Miteigentum an der neuen Sache im Verhältnis des Wertes der Kaufsache ( Fakturaendbetrag, einschließlich MWSt ) zu den anderen verarbeiteten Gegenständen zur Zeit der Verarbeitung.
[...]
[...]
( 6 ) If the object of purchase is inseparably mixed with other objects which we do not own, we shall acquire co-ownership in the new object at a ratio of the value of the object of purchase ( invoice total including VAT ) to the other mixed objects at the moment of blending.
[...]
www.schwietzke.de
[...]
Wird die Kaufsache mit anderen, uns nicht gehörenden Gegenständen untrennbar vermischt, so erwerben wir das Miteigentum an der neuen Sache im Verhältnis des Wertes der Kaufsache ( Fakturaendbetrag, einschließlich MWSt ) zu den anderen vermischten Gegenständen zum Zeitpunkt der Vermischung.
[...]
[...]
Who was in the audience, what role did women play, whereabouts were they, how did they feel; what was the affirmation / rejection ratio with regard to the action, how was the action evaluated and classified by the local historiographers in Austria?
[...]
www.secession.at
[...]
Wer war im Publikum, welche Rolle haben Frauen gespielt, wo waren sie zu finden, wie haben sie sich gefühlt; in welchem Verhältnis standen Affirmation und Ablehnung der Aktion, wie hat die lokale Geschichtsschreibung in Österreich diese Aktion bewertet und eingeordnet?
[...]
[...]
The ratio between experimenal result and theoretical prediction for all energies above 180 GeV is found to be:
[...]
www2.uni-wuppertal.de
[...]
Für das Verhältnis aus experimentellem Ergebnis und theoretischer Erwartung ergibt sich über alle Energien ab 183 GeV:
[...]