Dazu gehörten vornehme Villenkolonien wie Westend und Grunewald, ausgedehnte bürgerliche Wohngegenden, etwa in Schmargendorf, im Rheingauer Viertel rund um den Rüdesheimer Platz, in Eichkamp oder entlang der Heerstraße, aber auch moderne Wohnsiedlungen wie Siemensstadt.
Dazu gehörten große Laubenkolonien und ein großer Teil des Grunewaldes - beliebtes Ausflugsziel für alle Berlinerinnen und Berliner.
Dazu gehörten das Messegelände mit dem 1926 eröffneten Funkturm, die 1921 als erste Autorennstrecke in Deutschland gebaute Avus und das für die Olympischen Spiele 1936 gebaute Olympiastadion.
www.berlin.deThey also included upmarket colonies of villas, such as Westend and Grunewald, leafy middle-class residential areas, such as in Schmargendorf, in the Rheingau district around the Rüdesheimer Platz, in Eichkamp or along Heerstraße, but also contemporary residential settlements such as Siemensstadt.
It also included large arbour colonies and a large part of the Grunewald, a famous destination for all Berliners.
It included the trade fair premises with the radio tower opened in 1926, Avus, Germany ’ s first car racing track to be built in 1921, and the Olympic Stadium planned for the 1936 Olympic Games.
www.berlin.deWährend Offshore-Windparks, die sich bereits in Betrieb befinden, eine durchschnittliche Kapazität von ca. 200 MW haben, liegt die Kapazität von neu genehmigten Windparks mittlerweile bei rund 340 MW.
"Dieser Trend zu größeren Windparks bzw. größeren Anlagen hilft, die Gestehungskosten weiter zu senken ", sagt Weber.
www.rolandberger.deWhile the offshore wind farms currently in operation have an average capacity of around 200 MW, the average for the future wind farms being approved today has risen to around 340 MW.
"The trend toward larger wind farms is helping to sharply reduce production costs, " Weber notes.
www.rolandberger.deINNOVATIV - KREATIV - KOMMUNIKATIV
Die Medien-, Informations- und Kreativbranchen gehören zu Berlins größten Wirtschaftszweigen.
Projekt Zukunft unterstützt die IKT- und Kreativwirtschaft bereits seit 1997.
www.berlin.deNews archive
The media-, information, and creative sectors belong to Berlin ’ s largest branches of industry.
Project Future has supported these branches since 1997.
www.berlin.deWirkung – Was bisher erreicht wurde
Südafrika ist weltweit das größte Gastland für weltwärts-Freiwillige.
Allein im Entsendejahr 2011 / 2012 hat die GIZ 54 Freiwillige in Südafrika koordiniert.
www.giz.deResults achieved so far
Globally speaking, South Africa is the largest host country for weltwärts volunteers.
In the sending year 2011 / 2012 alone ‚ weltwärts with GIZ ‘ coordinated 54 volunteers in the country.
www.giz.deStärken :
Geeignet für große Mengen und hohe Auslastung
Sehr kurze Schneidzeiten durch hohe Schneidgeschwindigkeit bis zu 140 m / min
www.expertsystemtechnik.deStrengths :
Suitable for handling large quantities at high capacity
Very short cutting times thanks to high cutting speed of up to 140 m / min
www.expertsystemtechnik.deNeuroprothetik und technische Implantatkomponenten
Konzeption und Aufbau kleiner, mittlerer und großer Biobanken
(mobile) Labortechnologie, neue Konzepte drahtloser Energieversorgung
www.ibmt.fraunhofer.deneuroprosthetics and technical implant components
design and construction of small, medium-sized and large biobanks
(mobile) laboratory technologies, new concepts for wireless energy supply
www.ibmt.fraunhofer.deLiebhaber von Musicals besuchen gern das Stage Theater am Potsdamer Platz oder auch das Theater des Westens, wo allein schon die Renaissancefassade und die prunkvolle neobarocke Innenausstattung den Theaterbesuch zu einem Erlebnis machen.
Mit dem Friedrichstadtpalast hat Berlin das größte Revuetheater Deutschlands.
Das Grips-Theater für Kinder und Jugendliche, dessen legendäres Berlin-Musical " Linie 1 " im April 2001 die tausendste Vorstellung am Stammhaus in Tiergarten erlebte, brachte inzwischen die erste Koproduktion mit dem carrousel Theater an der Parkaue auf die Bühne.
www.berlin.deMusical fans like the Theater des Westens, where the building ’ s Renaissance façade and its splendid neo-Baroque interior make a night at the theater a special occasion.
Berlin ’ s Friedrichstadtpalast is Germany ’ s largest revue theater.
The Grips Theater for children and teenagers, whose legendary musical about Berlin, Linie 1, was performed for the thousandth time on its own stage in the Tiergarten district in April 2001, has since staged its first co-production with the carrousel Theater an der Parkaue.
www.berlin.deFerienwohnung Maria Praia T2 Algarve Burgau
Private Ferienunterkünfte, Frisch renoviertes Apartment mit zwei großen und einem kleinen Schlafzimmer, zwei Bädern und einer großen Terrasse mit fantastischer Aussicht.
Portugal Ferienhaus, Algarve Ferienwohnung, Spanien, Lagos, Feriendomizil kaufen, Ferienhäuser, Ferienunterkunft mieten, Leihwagen
www.villas-and-homes.comApartment Maria Praia T2 Algarve Burgau
Private Ferienunterkünfte, Freshly renovated apartment with two large and one small bedrooms, two bathrooms and a large terrace with a fantastic view.
Portugal Ferienhaus, Algarve Ferienwohnung, Spanien, Lagos, Feriendomizil kaufen, Ferienhäuser, Ferienunterkunft mieten, Leihwagen
www.villas-and-homes.com12,36 “ David himself said in the Holy Spirit, ‘ The LORD said to my Lord, “ sit at My right hand, until I put Your enemies beneath Your feet. ” ‘ 12,37 David himself calls Him ‘ Lord ’ ; so in what sense is He his son ? ”
And the large crowd enjoyed listening to Him.
Mk 12,35-37;
www.immanuel.atDie GIZ setzt sich im Auftrag des Bundesministeriums für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung sowie der Europäischen Union dafür ein, die Sozial- und Umweltstandards zu verbessern – unter anderem gemeinsam mit Nazma Akter.
Was war die größte Veränderung Ihres Lebens?
Ich fing mit 11 Jahren als Näherin in einer Kleidungsfabrik an.
www.giz.deOn behalf of the German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development and the European Union, GIZ is working to improve social and environmental standards – with Nazma Akter as one of its partners.
What was the biggest change in your life so far?
When I was 11 years old I started working as a seamstress in a garment factory.
www.giz.deFachhochschule Köln
Die Fachhochschule Köln ist die größte Hochschule für Angewandte Wissenschaften in Deutschland.
Sie bietet rund 70 Studiengänge in den Bereichen Ingenieurwissenschaft bzw. Geistes- und Gesellschaftswissenschaften an.
www.fom.deCologne University of Applied Sciences
Cologne University of Applied Sciences is the biggest university of applied sciences in Germany.
It offers around 70 study programmes in engineering, the humanities and social studies.
www.fom.deDoch das Fundament wurde gelegt, damit der öffentliche und private Sektor und die Zivilgesellschaft ihre Kräfte bündeln können und, wo möglich und sinnvoll, gemeinsam für eine nachhaltige Entwicklung und Armutsbekämpfung arbeiten.
Wenn diese gesellschaftlichen Akteure - wie drei große mächtige Elefanten gemeinsam voranschreiten – können sie einen entscheidenden Unterschied bewirken!
www.giz.deBut the foundation has been laid for public and private sector and civil society to bundle their forces and where possible and useful to collaborate towards sustainable development and poverty reduction.
Together, these societal actors – like three big powerful elephants – can make a huge difference!
www.giz.deDoch fast ebenso häufig wie Übernahmen stattfinden, scheitern sie auch.
Der größte Stolperstein: falsches Integrations- und Synergiemanagement.
Google verleibt sich Motorola Mobility ein.
www.rolandberger.deYet the failure rate seems almost as high as the takeover rate.
The biggest stumbling block is going about integration and synergy management the wrong way.
Google ingests Motorola Mobility.
www.rolandberger.deFinca max. 12 Personen ca. 500m² 9,0 Zimmer Preis auf Anfrage
In absolute ruhiger Lage eingebettet in einer schönen Landschaft finden Sie diese große Finca mit Pool.
Diese neu erbaute Finca hat eine Wohnfläche von 500 m² und einen ca. 150 m² großen Wellness-Bere meh …
www.villas-and-homes.com12 persons approx. 500m² 9,0 room Prices on inquiry
In absolute calm situation in a beautiful landscape embedded, one can find this big Finca with pool.
This new built Finca has a floor space of 500 m² and an approx. 150 m² big wellness space with Spa, mor …
www.villas-and-homes.com"
Hat ein Turnier wie die EURO einen großen Einfluss auf die weitere Entwicklung der Spieler?
Istvan Csoknyai:
www.euro2010.at"
Has this tournament a big influence on the personal development of the players?
Istvan Csoknyai:
www.euro2010.atProfitieren werden davon vor allem die Teams mit starken Marken und hohen Erlösen aus dem Fußballgeschäft, wie Manchester United, Real Madrid und der FC Bayern.
"Dieser wird vielleicht sogar der größte Profiteur der Financial Fair Play-Regelung ", ergänzt Björn Bloching.
www.rolandberger.deTeams with strong brands and high revenues from the football business – teams such as Manchester United, Real Madrid and Bayern Munich – are the ones who stand to benefit.
"The latter could indeed be the biggest beneficiary of the Financial Fair Play regulations, " Bloching adds.
www.rolandberger.deBeratung bei 25 Selbsthilfeprojekten des Stadtteils leistet eine Entwicklungshelferin der GIZ im Auftrag des Bundesministeriums für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung.
Was war die bisher größte Veränderung in Ihrem Leben?
Meine Pensionierung war ein Wendepunkt:
www.giz.deA GIZ development worker offers advice to 25 self-help projects of the community on behalf of the Federal Ministry for Economic Cooperation and Development.
What was the biggest change in your life so far?
My retirement was a turning point.
www.giz.deDie GIZ setzt sich im Auftrag des Bundesministeriums für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung sowie der Europäischen Union dafür ein, die Sozial- und Umweltstandards zu verbessern – unter anderem gemeinsam mit Nazma Akter.
Was war die größte Veränderung Ihres Lebens?
Ich fing mit 11 Jahren als Näherin in einer Kleidungsfabrik an.
www.giz.deOn behalf of the German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development and the European Union, GIZ is working to improve social and environmental standards – with Nazma Akter as one of its partners.
What was the biggest change in your life so far?
When I was 11 years old I started working as a seamstress in a garment factory.
www.giz.deFachhochschule Köln
Die Fachhochschule Köln ist die größte Hochschule für Angewandte Wissenschaften in Deutschland.
Sie bietet rund 70 Studiengänge in den Bereichen Ingenieurwissenschaft bzw. Geistes- und Gesellschaftswissenschaften an.
www.fom.deCologne University of Applied Sciences
Cologne University of Applied Sciences is the biggest university of applied sciences in Germany.
It offers around 70 study programmes in engineering, the humanities and social studies.
www.fom.deDoch das Fundament wurde gelegt, damit der öffentliche und private Sektor und die Zivilgesellschaft ihre Kräfte bündeln können und, wo möglich und sinnvoll, gemeinsam für eine nachhaltige Entwicklung und Armutsbekämpfung arbeiten.
Wenn diese gesellschaftlichen Akteure - wie drei große mächtige Elefanten gemeinsam voranschreiten – können sie einen entscheidenden Unterschied bewirken!
www.giz.deBut the foundation has been laid for public and private sector and civil society to bundle their forces and where possible and useful to collaborate towards sustainable development and poverty reduction.
Together, these societal actors – like three big powerful elephants – can make a huge difference!
www.giz.deDoch fast ebenso häufig wie Übernahmen stattfinden, scheitern sie auch.
Der größte Stolperstein: falsches Integrations- und Synergiemanagement.
Google verleibt sich Motorola Mobility ein.
www.rolandberger.deYet the failure rate seems almost as high as the takeover rate.
The biggest stumbling block is going about integration and synergy management the wrong way.
Google ingests Motorola Mobility.
www.rolandberger.deFinca max. 12 Personen ca. 500m² 9,0 Zimmer Preis auf Anfrage
In absolute ruhiger Lage eingebettet in einer schönen Landschaft finden Sie diese große Finca mit Pool.
Diese neu erbaute Finca hat eine Wohnfläche von 500 m² und einen ca. 150 m² großen Wellness-Bere meh …
www.villas-and-homes.com12 persons approx. 500m² 9,0 room Prices on inquiry
In absolute calm situation in a beautiful landscape embedded, one can find this big Finca with pool.
This new built Finca has a floor space of 500 m² and an approx. 150 m² big wellness space with Spa, mor …
www.villas-and-homes.com"
Hat ein Turnier wie die EURO einen großen Einfluss auf die weitere Entwicklung der Spieler?
Istvan Csoknyai:
www.euro2010.at"
Has this tournament a big influence on the personal development of the players?
Istvan Csoknyai:
www.euro2010.atProfitieren werden davon vor allem die Teams mit starken Marken und hohen Erlösen aus dem Fußballgeschäft, wie Manchester United, Real Madrid und der FC Bayern.
"Dieser wird vielleicht sogar der größte Profiteur der Financial Fair Play-Regelung ", ergänzt Björn Bloching.
www.rolandberger.deTeams with strong brands and high revenues from the football business – teams such as Manchester United, Real Madrid and Bayern Munich – are the ones who stand to benefit.
"The latter could indeed be the biggest beneficiary of the Financial Fair Play regulations, " Bloching adds.
www.rolandberger.deBeratung bei 25 Selbsthilfeprojekten des Stadtteils leistet eine Entwicklungshelferin der GIZ im Auftrag des Bundesministeriums für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung.
Was war die bisher größte Veränderung in Ihrem Leben?
Meine Pensionierung war ein Wendepunkt:
www.giz.deA GIZ development worker offers advice to 25 self-help projects of the community on behalf of the Federal Ministry for Economic Cooperation and Development.
What was the biggest change in your life so far?
My retirement was a turning point.
www.giz.deBir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?
Bize yeni bir kelime gönderebilir.