PONS.com'u nasıl kullanmak istersin?

PONS Pur veya PONS Translate Pro'ya abone oldun mu?

Reklam ile PONS

PONS.com'u şimdiye kadar olduğu gibi reklam izlemesi ve reklam ile ziyaret et

İzlemeye ilişkin bilgileri veri koruma bilgilerinde ve gizlilik ayarlarında bulabilirsin.

PONS Pur

Üçüncü şahıslar tarafından reklam olmadan

Reklam izleme olmadan

Şimdi abone ol

PONS.com için ücretsiz bir kullanıcı hesabın olduğu takdirde, PONS Pur'a abone olabilirsin.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

计时器
Volltextrecherche
full-text ˈsearch ISIM BILIŞIM
Volltextrecherche dişil meslek dili
I. full [fʊl] SıFAT
1. full usu yüklemli (no space):
full cinema, theatre
bis zum Rand [mit etw -e hali] gefüllt sein
[mit etw -e hali] zum Brechen [o. brechend] voll sein
2. full yüklemli (having a lot):
to be full of oneself [or one's own importance] küçümseyici konuşma diline özgü
3. full yüklemli (after eating):
platzen konuşma diline özgü
4. full (omitting nothing):
Vollbeschäftigung dişil <-> kein pl
5. full (entire):
Vollmitglied cinssiz <-s, -er>
to be under full sail DENIZCILIK
6. full (maximum):
to be in full cry [after sb/sth]
[at] full speed [or tilt] [or Brit pelt]
full steam ahead DENIZCILIK
at full stretch mecazi
7. full (busy and active):
8. full yüklemli (preoccupied):
to be full of sth
von etw -e hali ganz begeistert sein
9. full (rounded):
10. full (wide):
11. full (rich and deep):
ifade tarzları:
II. full [fʊl] ZARF değişmz
1. full (completely):
2. full (directly):
3. full (very):
sehr <mehr, am meisten>
sehr gut [o. wohl] wissen, [dass ...]
III. full [fʊl] ISIM
I. text1 [tekst] ISIM
1. text no pl (written material):
Text eril <-(e)s, -e>
text of document
Wortlaut eril <-(e)s> kein pl
text of document
Inhalt eril <-(e)s, -e>
Hauptteil eril <-(e)s, -e>
2. text (book):
Schrift dişil <-, -en>
Pflichtlektüre dişil <-> kein pl
3. text (version of book):
Fassung dişil <-, -en>
4. text (Bible extract):
Bibelstelle dişil <-, -n>
5. text no pl BILIŞIM:
Text[teil] eril
6. text (subject):
Thema cinssiz <-s, -men>
II. text1 [tekst] FIIL geçişli fiil TELEKOM
to text [sb] sth
[jdm] eine SMS[-Nachricht] senden meslek dili
text2 ISIM
text kısaltması text message
SMS dişil
I. search [sɜ:tʃ, Amerİng sɜ:rtʃ] ISIM
1. search (for object, person):
Suche dişil <-, -n> nach +-e hali
auf der Suche nach etw -e hali
sich -i hali auf die Suche nach etw -e hali machen
2. search (for drugs, stolen property, etc.):
search of a building, house
Durchsuchung dişil <-, -en>
search of a person
Leibesvisitation dişil <-, -en>
3. search BILIŞIM:
Suchlauf eril <-(e)s, -läufe>
etw [o. nach etw -e hali] suchen
II. search [sɜ:tʃ, Amerİng sɜ:rtʃ] FIIL geçişsiz fiil
to search for sb/sth
nach jdm/etw suchen
to search for [or after] sth resmî dil
nach etw -e hali suchen
überall [nach etw -e hali] suchen
III. search [sɜ:tʃ, Amerİng sɜ:rtʃ] FIIL geçişli fiil
1. search (try to find sb/sth in):
to search sth [for sb/sth] building, bag
etw [nach jdm/etw] durchsuchen
to search sth [for sb/sth] place, street
etw [nach jdm/etw] absuchen
2. search HUKUK:
to search sb [for sth]
jdn [nach etw -e hali] durchsuchen
3. search mecazi (examine carefully):
to search sth [for sth]
etw [nach etw -e hali] absuchen
ifade tarzları:
search me! konuşma diline özgü
was weiß ich!? konuşma diline özgü
search me! konuşma diline özgü
woher soll ich das wissen!? konuşma diline özgü
OpenDict maddesi
text FIIL
to text sb
jdm simsen konuşma diline özgü
Present
Itext
youtext
he/she/ittexts
wetext
youtext
theytext
Past
Itexted
youtexted
he/she/ittexted
wetexted
youtexted
theytexted
Present Perfect
Ihavetexted
youhavetexted
he/she/ithastexted
wehavetexted
youhavetexted
theyhavetexted
Past Perfect
Ihadtexted
youhadtexted
he/she/ithadtexted
wehadtexted
youhadtexted
theyhadtexted
PONS OpenDict

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Lütfen PONS OpenDict için yeni bir giriş gönderin. Gönderilen öneriler PONS editörleri tarafından incelenir ve sonuçlara uygun şekilde dahil edilir.

Madde ekle
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Tek dilli örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
Voting was conducted by telephone and text messaging.
en.wikipedia.org
The old crime is referenced in the text.
en.wikipedia.org
The full text of the report is available through several websites.
en.wikipedia.org
Little else is known about this text and those who followed its teachings.
en.wikipedia.org
It is also one of the longest of the early texts, extending to something over 100,000 characters.
en.wikipedia.org
İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
[...]
All letters are available as a digital facsimile and transcription as well and can be viewed for full-text search in the Research Library Gotha be.
[...]
www.rambow.de
[...]
Alle Briefe liegen als digitales Faksimile und als Transkription vor und können auch für die Volltextrecherche in der Forschungsbibliothek Gotha eingesehen werden.
[...]
[...]
Rapid searching on the basis of metadata and full-text searches
[...]
www.contact-software.com
[...]
Schnelles Suchen und Finden anhand von Metadaten und Volltextrecherche
[...]