

- etw irgendwohin werfen
- to throw sth somewhere
- etw auf jdn/etw werfen
- to throw sth at sb/sth
- hör auf, Steine ans Fenster zu werfen!
- stop throwing stones at the window!
- das Boot wurde gegen die Felsen geworfen
- the boat was thrown onto the rocks
- etw auf den Boden werfen
- to throw sth to the ground
- etw in den Briefkasten werfen
- to put sth in the letter box
- Bomben werfen
- to drop bombs
- jdm etw ins Gesicht/an den Kopf werfen
- to throw sth in sb's face/at sb's head
- eine Münze werfen
- to toss a coin
- die Tür ins Schloss werfen
- to slam the door shut
- einen kurzen Blick in den Spiegel/in die Zeitung werfen
- to cast a glance in the mirror/at the paper
- jdn aus der Firma/dem Haus werfen
- to throw [or konuşma diline özgü kick] sb out [of the firm/the house]
- eine Frage in die Diskussion werfen
- to throw a question into the discussion
- jdn ins Gefängnis werfen
- to throw sb into prison
- neue Produkte auf den Markt werfen
- to bring new products on the market
- alle Sorgen hinter [o. von] sich -e hali werfen
- to cast aside all one's worries
- etw irgendwohin werfen
- to throw [or konuşma diline özgü fling] sth somewhere
- die Arme in die Höhe werfen
- to throw one's arms up
- den Kopf in den Nacken werfen
- to toss one's head back
- die Kleider von sich -e hali werfen
- to throw [or cast] off one's clothes
- etw werfen
- to throw [or make] sth
- der Mond warf ein silbernes Licht auf den See
- the moon threw a silver light onto the lake
- Bilder an die Wand werfen
- to project pictures on[to] the wall
- einen Schatten werfen
- to cast a shadow
- Blasen werfen
- to bubble
- Falten werfen
- to wrinkle
- Falten werfen
- to crease
- Junge werfen
- to have [or meslek dili throw] young
- eine 6 werfen
- to throw a six
- ein Tor werfen SPOR
- to score a goal
- den Gegner werfen
- to floor the opponent
- werfen
- to throw
- mit etw -e hali [nach jdm/etw] werfen
- to throw sth [at sb/sth]
- mit Geld um sich -i hali werfen mecazi
- to throw one's money about [or around] konuşma diline özgü
- mit Komplimenten um sich -i hali werfen mecazi
- to be lavish [or free and easy] with one's compliments
- mit Fremdwörtern/Schimpfwörtern um sich -i hali werfen mecazi
- to bandy foreign words/curses about
- werfen
- to give birth
- werfen
- to throw meslek dili
- sich -i hali werfen Holz
- to warp
- sich -i hali werfen Metall
- to buckle
- sich -i hali irgendwohin werfen
- to throw oneself somewhere
- sich -i hali auf jdn/etw werfen
- to throw oneself at sb/sth
- sich -i hali auf eine neue Aufgabe werfen mecazi
- to throw oneself into a new task
- sich -i hali jdm zu Füßen werfen
- to throw oneself at sb's feet
- sich [o. seine] in die -i hali Kleider werfen
- to throw on one's clothes
- sich -i hali vor einen Zug werfen
- to throw oneself under a train
- etw irgendwohin werfen
- to throw sth somewhere
- etw auf jdn/etw werfen
- to throw sth at sb/sth
- hör auf, Steine ans Fenster zu werfen!
- stop throwing stones at the window!
- das Boot wurde gegen die Felsen geworfen
- the boat was thrown onto the rocks
- etw auf den Boden werfen
- to throw sth to the ground
- etw in den Briefkasten werfen
- to put sth in the letter box
- Bomben werfen
- to drop bombs
- jdm etw ins Gesicht/an den Kopf werfen
- to throw sth in sb's face/at sb's head
- eine Münze werfen
- to toss a coin
- die Tür ins Schloss werfen
- to slam the door shut
- einen kurzen Blick in den Spiegel/in die Zeitung werfen
- to cast a glance in the mirror/at the paper
- jdn aus der Firma/dem Haus werfen
- to throw [or konuşma diline özgü kick] sb out [of the firm/the house]
- eine Frage in die Diskussion werfen
- to throw a question into the discussion
- jdn ins Gefängnis werfen
- to throw sb into prison
- neue Produkte auf den Markt werfen
- to bring new products on the market
- alle Sorgen hinter [o. von] sich -e hali werfen
- to cast aside all one's worries
- etw irgendwohin werfen
- to throw [or konuşma diline özgü fling] sth somewhere
- die Arme in die Höhe werfen
- to throw one's arms up
- den Kopf in den Nacken werfen
- to toss one's head back
- die Kleider von sich -e hali werfen
- to throw [or cast] off one's clothes
- etw werfen
- to throw [or make] sth
- der Mond warf ein silbernes Licht auf den See
- the moon threw a silver light onto the lake
- Bilder an die Wand werfen
- to project pictures on[to] the wall
- einen Schatten werfen
- to cast a shadow
- Blasen werfen
- to bubble
- Falten werfen
- to wrinkle
- Falten werfen
- to crease
- Junge werfen
- to have [or meslek dili throw] young
- eine 6 werfen
- to throw a six
- ein Tor werfen SPOR
- to score a goal
- den Gegner werfen
- to floor the opponent
- werfen
- to throw
- mit etw -e hali [nach jdm/etw] werfen
- to throw sth [at sb/sth]
- mit Geld um sich -i hali werfen mecazi
- to throw one's money about [or around] konuşma diline özgü
- mit Komplimenten um sich -i hali werfen mecazi
- to be lavish [or free and easy] with one's compliments
- mit Fremdwörtern/Schimpfwörtern um sich -i hali werfen mecazi
- to bandy foreign words/curses about
- werfen
- to give birth
- werfen
- to throw meslek dili
- sich -i hali werfen Holz
- to warp
- sich -i hali werfen Metall
- to buckle
- sich -i hali irgendwohin werfen
- to throw oneself somewhere
- sich -i hali auf jdn/etw werfen
- to throw oneself at sb/sth
- sich -i hali auf eine neue Aufgabe werfen mecazi
- to throw oneself into a new task
- sich -i hali jdm zu Füßen werfen
- to throw oneself at sb's feet
- sich [o. seine] in die -i hali Kleider werfen
- to throw on one's clothes
- sich -i hali vor einen Zug werfen
- to throw oneself under a train
- Licht
- light
- helles/künstliches/natürliches Licht
- bright/artificial/natural light
- Licht (Schein)
- light
- Licht (Helligkeit a.)
- brightness
- es werde Licht! und es ward Licht
- let there be light: and there was light
- Licht in etw -i hali bringen
- to shed [some] light on sth
- das Licht der Erkenntnis mecazi
- the light of knowledge
- etw ins falsche Licht rücken mecazi
- to show sth in a false light
- jdn hinters Licht führen mecazi
- to take sb in
- jdn hinters Licht führen mecazi
- to hoodwink sb
- jdn hinters Licht führen (belügen a.)
- to pull the wool over sb's eyes
- aus dem/jdm aus dem Licht gehen
- to move [or get] out of the/sb's light
- das göttliche Licht mecazi
- divine light
- etw gegen das Licht halten
- to hold sth up to the light
- etw in einem milderen Licht sehen mecazi
- to take a more lenient view of sth
- jdm das Licht nehmen
- to take sb's light
- jdn/etw ins rechte Licht rücken [o. setzen] [o. stellen] mecazi
- to show sb/sth in his/her/its correct light
- sich -i hali ins rechte Licht rücken [o. setzen] [o. stellen] mecazi
- to appear in the correct light
- etw in rosigem [o. im rosigsten] Licht sehen mecazi
- to see sth through rose-coloured [or Amerİng -ored] spectacles
- jdm im Licht stehen
- to stand in sb's light
- sich -e hali selbst im Licht stehen mecazi
- to do oneself harm
- [etwas] Licht auf jdn/etw werfen mecazi
- to throw [or cast] [or shed] [some [or a little] ] light on sb/sth
- ein günstiges/ungünstiges Licht auf jdn/etw werfen mecazi
- to throw [or cast] [or shed] a favourable/an unfavourable light on sb/sth
- ein günstiges/ungünstiges Licht auf jdn/etw werfen mecazi
- to cast sb/sth in a favourable/an unfavourable light
- [das] Licht
- daylight
- [das] Licht
- light
- bei Licht besehen [o. betrachtet] mecazi
- [when] seen in the light of day
- bei Licht besehen [o. betrachtet] mecazi
- on closer consideration
- etw ans Licht bringen [o. holen] [o. zerren] [o. ziehen] mecazi
- to bring sth to light
- Licht am Ende des Tunnels [sehen] mecazi
- [to see] light at the end of the tunnel
- ans Licht gehen
- to go and stand in the light
- ans Licht kommen mecazi
- to come to light
- etw bei [o. am] Licht sehen
- to see sth in daylight
- das Licht des Tages
- the light of day
- ans Licht treten mecazi yüksek ifade tarzı
- to appear
- ans Licht treten mecazi yüksek ifade tarzı
- to emerge
- Licht
- light
- das Licht brennt
- the light is [or lights are] on
- Licht!
- lights!
- bei diesem Licht kann man nicht sehen
- you can't see anything in this light
- das Licht brennen lassen
- to leave on ayrılabilir the light[s]
- elektrisches Licht
- electric light[ing]
- [jdm] Licht machen
- to switch [or turn] [or put] on ayrılabilir the light [for sb]
- Licht
- light
- das Licht brennt
- the light is on
- irgendwo gehen die Lichter aus mecazi
- it looks bleak for somewhere
- das Licht ausschalten [o. konuşma diline özgü ausknipsen]
- to turn out [or switch off] ayrılabilir the light
- das ewige Licht DIN
- the Sanctuary Lamp
- offenes Licht
- naked flame
- Licht
- candle
- jdm geht ein Licht auf mecazi konuşma diline özgü
- now sb sees
- jdm geht ein Licht auf mecazi konuşma diline özgü
- it suddenly dawns on sb
- jdm ein Licht aufstecken mecazi konuşma diline özgü
- to enlighten sb
- ein kleines Licht mecazi konuşma diline özgü
- nobody of importance
- kleine Lichter
- small fry + tekil/çoğul fiil
- sein Licht leuchten lassen
- to show one's ability/knowledge at its best
- sein Licht [nicht] unter den Scheffel stellen
- to [not] hide one's light under a bushel
- Licht
- electricity
- Licht
- highlight
- Lichter
- eyes
- Licht
- string of snot konuşma diline özgü
- in einem guten/schlechten Licht erscheinen [o. stehen]
- to appear in a good/bad light
- etw in einem anderen Licht erscheinen lassen
- to show sth in a different light
- kein [o. nicht gerade ein] großes Licht sein konuşma diline özgü
- to be no great genius
- grünes Licht [für etw -i hali] geben
- to give the green light [or konuşma diline özgü go-ahead] [for sth]
- wo [viel] Licht ist, ist auch [viel] Schatten atasöz
- every light has its shadow
- wo [viel] Licht ist, ist auch [viel] Schatten atasöz
- there's no joy without sorrow
- das Licht scheuen
- to shun publicity
- das Licht der Öffentlichkeit scheuen
- to shun publicity
- das Licht der Welt erblicken yüksek ifade tarzı
- to [first] see the light of day
- ein schlechtes [o. kein gutes] Licht auf jdn/etw werfen
- to reflect badly on sb/sth
- ein schlechtes [o. kein gutes] Licht auf jdn/etw werfen
- to cast sb/sth in an unfavourable light
- Hals
- neck
- Hals (von Knochen)
- neck
- Hals (von Knochen)
- collum meslek dili
- Hals (von Gebärmutter)
- cervix
- Hals (von Zahn)
- neck
- sich -e hali den Hals brechen konuşma diline özgü
- to break one's neck
- Hals-Nasen-Ohren-Arzt
- ear, nose and throat specialist
- den Hals recken
- to crane one's neck
- einem Tier den Hals umdrehen
- to wring an animal's neck
- jdm um den Hals fallen
- to fling one's arms around sb's neck
- Hals
- throat
- es im Hals haben konuşma diline özgü
- to have a sore throat
- jdm im Hals stecken bleiben
- to become stuck in sb's throat
- Hals vom Kalb, Rind
- neck
- Hals vom Lamm a.
- scrag
- Hals
- neck
- Hals
- collar
- Hals
- neck
- Hals
- neck
- Hals
- tail
- bis über den Hals konuşma diline özgü
- up to one's ears [or neck]
- ich stecke bis über den Hals in Schulden
- I'm up to my ears in debt
- jdm mit etw -e hali vom Hals[e] bleiben konuşma diline özgü
- not to bother sb with sth
- etw in den falschen Hals bekommen konuşma diline özgü (sich verschlucken)
- to take sth the wrong way konuşma diline özgü
- etw in den falschen Hals bekommen (etw missverstehen)
- to take sth wrongly
- einer Flasche den Hals brechen
- to crack a bottle
- jdn auf dem [o. am] Hals haben konuşma diline özgü
- to be saddled [or Brit lumbered] with sb konuşma diline özgü
- etw hängt jdm zum Halse heraus konuşma diline özgü
- sb is sick to death of sth
- immer Spinat, langsam hängt mir das Zeug zum Halse heraus!
- spinach again! I'm getting sick to death of the stuff!
- Hals über Kopf
- in a hurry [or rush]
- jdn den Hals kosten, jdm den Hals brechen
- to finish sb
- jdm/sich etw auf den Hals laden konuşma diline özgü
- to saddle [or Brit lumber] sb/oneself with sth konuşma diline özgü
- einen langen Hals machen konuşma diline özgü
- to crane one's neck
- sich/jdm jdn vom Hals schaffen konuşma diline özgü
- to get sb off one's/sb's back
- jdm jdn auf den Hals schicken [o. hetzen] konuşma diline özgü
- to get [or put] sb onto sb
- dem hetze ich die Polizei auf den Hals!
- I'll get the police onto him!
- sich -e hali nach jdm/etw den Hals verrenken konuşma diline özgü
- to crane one's neck to see sb/sth
- aus vollem Hals[e]
- at the top of one's voice
- den Hals nicht voll [genug] kriegen können konuşma diline özgü
- not to be able to get enough
- sich -i hali jdm an den Hals werfen küçümseyici konuşma diline özgü
- to throw oneself at sb
- jdm etw an den Hals wünschen konuşma diline özgü
- to wish sth upon sb
- Brust
- chest
- Brust [he]raus!
- chest out!
- es auf der Brust haben konuşma diline özgü
- to have chest trouble
- schwach auf der Brust sein mizahi konuşma diline özgü (eine schlechte Kondition haben)
- to have a weak chest
- schwach auf der Brust sein (an Geldmangel leiden)
- to be a bit short konuşma diline özgü
- sich -e hali an die Brust schlagen mecazi
- to beat one's breast
- sich -i hali an jds Brust ausweinen
- to cry on sb's shoulder
- Brust an Brust
- face to face
- Brust
- breast
- eine flache Brust
- a flat chest
- einem Kind die Brust geben, ein Kind an die Brust legen
- to nurse [or breast-feed] a baby
- Brust
- breast
- Brust (von Rind)
- brisket
- Brust argo
- breast-stroke
- einen zur Brust nehmen
- to have a quick drink [or konuşma diline özgü quickie]
- [sich -e hali] jdn zur Brust nehmen konuşma diline özgü
- to take sb to task
- die werde ich mir zur Brust nehmen!
- just wait till I get my hands on her!
- sich -i hali [vor jdm] in die Brust werfen
- to puff oneself up [in front of sb]
- Blick
- look
- auf einen/mit einem Blick
- at a glance
- [Liebe] auf den ersten Blick
- [love] at first sight
- auf den zweiten Blick
- on closer inspection
- jds Blick ausweichen
- to avoid sb's gaze [or eye]
- jds Blick erwidern
- to return sb's gaze
- ein flüchtiger [o. kurzer] Blick
- a glimpse
- von jdm/etw einen [flüchtigen] Blick erhaschen
- to catch a glimpse of sb/sth
- einen flüchtigen [o. kurzen] Blick auf etw/jdn werfen
- to glance briefly at sth/sb
- einen [kurzen] Blick aus dem Fenster werfen
- to glance out of the window
- den Blick auf jdn/etw heften yüksek ifade tarzı
- to fix one's eyes on sb/sth
- einen Blick riskieren
- to dare to look
- jdm einen/keinen Blick schenken yüksek ifade tarzı
- to look at sb/not to give sb a second glance
- jdn mit einem kurzen Blick streifen
- to glance fleetingly at sb
- einen Blick auf jdn/etw tun [o. werfen]
- to glance at sb/sth
- jdn/etw aus dem Blick verlieren
- to lose sight of sb/sth
- Blicke miteinander wechseln
- to exchange glances
- jdn keines Blickes würdigen yüksek ifade tarzı
- to not deign to look at sb
- alle Blicke auf sich -i hali ziehen
- to attract attention
- jdm Blicke zuwerfen
- to cast a glance at sb
- Blick
- eyes çoğul
- Blick
- gaze no çoğul
- ihr Blick fiel auf die Kirche
- the church caught her eye
- etw im Blick behalten a. mecazi
- to keep an eye on sth a. mecazi
- wir müssen den Termin immer im Blick behalten
- we must always bear in mind [or keep an eye on] the deadline
- etw im Blick haben a. mecazi
- to have an eye on sth a. mecazi
- sie hat immer ihre Karriere fest im Blick
- she always has an eye firmly on her career
- den Blick heben
- to look up
- den Blick heben
- to raise one's eyes
- den Blick senken
- to look down
- den Blick senken
- to lower one's eyes
- Blick
- expression
- Blick
- look in one's eye
- in ihrem Blick lag Hoffnungslosigkeit
- there was a look of hopelessness in her eyes
- jdn mit finsterem Blick mustern
- to look at sb darkly
- jdn mit starrem Blick fixieren/mustern
- to gaze [or stare] at sb
- mit zärtlichem Blick
- with a tender look [in one's eyes]
- Blick
- view
- ein Zimmer mit Blick auf den Strand
- a room overlooking [or with a view of] the beach
- Blick
- sight no çoğul
- Blick
- view no çoğul
- jds Blick[en] entschwinden/sich -i hali jds Blick[en] entziehen
- to disappear from sb's sight [or view]
- Blick
- eye no çoğul
- einen geschulten/prüfenden Blick auf etw -i hali werfen
- to cast an expert/a critical eye over sth
- einen [guten] Blick für etw -i hali haben
- to have an [or a good] eye for sth
- keinen Blick für etw -i hali haben
- to have no eye for sth
- einen klaren Blick haben
- to see things clearly
- seinen Blick für etw -i hali schärfen
- to sharpen [or heighten] one's awareness of sth
- den bösen Blick haben
- to have the evil eye
- jdn mit den [o. seinen] Blicken durchbohren
- to look piercingly at sb
- einen Blick hinter die Kulissen tun [o. werfen]
- to take a look behind the scenes mecazi
- jdn mit den Blicken messen yüksek ifade tarzı
- to look sb up and down
- jdn mit den Blicken messen yüksek ifade tarzı
- to size sb up
- mit Blick auf
- with regard to resmî dil
- wenn Blicke töten könnten!
- if looks could kill!
- jdn/etw mit den [o. seinen] Blicken verschlingen
- to devour sb/sth with one's eyes
- er warf seinen Mantel um
- he threw on his coat
- nach 20 Jahren Berufstätigkeit warf er alles hin
- after 20 years of working life, he gave it all up
- er warf den Kindern den Ball über die Mauer hinüber
- he threw the ball over the wall to the children


- to throw sth round sth
- etw um etw -i hali werfen
- she threw a shawl round her shoulders
- sie warf sich einen Schal um die Schultern
- to shy sth at sb/sth
- etw auf jdn/etw werfen
- to have [or take] a shy at sth
- auf etw -i hali werfen
- ..., he interposed
- ..., warf er ein
- she gave me a flabbergasted look
- sie warf mir einen verstörten Blick zu
- she looked icily at him
- sie warf ihm einen eisigen Blick zu
Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?
Lütfen PONS OpenDict için yeni bir giriş gönderin. Gönderilen öneriler PONS editörleri tarafından incelenir ve sonuçlara uygun şekilde dahil edilir.