PONS.com'u nasıl kullanmak istersin?

PONS Pur veya PONS Translate Pro'ya abone oldun mu?

Reklam ile PONS

PONS.com'u şimdiye kadar olduğu gibi reklam izlemesi ve reklam ile ziyaret et

İzlemeye ilişkin bilgileri veri koruma bilgilerinde ve gizlilik ayarlarında bulabilirsin.

PONS Pur

Üçüncü şahıslar tarafından reklam olmadan

Reklam izleme olmadan

Şimdi abone ol

PONS.com için ücretsiz bir kullanıcı hesabın olduğu takdirde, PONS Pur'a abone olabilirsin.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

schwankendes
Signalgeber
I. sig·nal [ˈsɪgnəl] ISIM
1. signal (gesture):
Zeichen cinssiz <-s, ->
Signal cinssiz <-s, -e> für +-i hali
2. signal (indication):
[An]zeichen cinssiz
3. signal:
Ampel dişil <-, -n>
Signal cinssiz <-s, -e>
4. signal ELEKTMÜH, RADYO:
Signal cinssiz <-s, -e>
Empfang eril <-(e)s, Emp·fạ̈n·ge>
5. signal Amerİng OTOMBL (indicator):
Blinker eril <-s, ->
II. sig·nal <Brit -ll- [or Amerİng usu -l-]> [ˈsɪgnəl] FIIL geçişli fiil
1. signal (indicate):
to signal sth [to sb]
[jdm] etw signalisieren
2. signal (gesticulate):
to signal sb to do sth
III. sig·nal <Brit -ll- [or Amerİng usu -l-]> [ˈsɪgnəl] FIIL geçişsiz fiil
signal TELEKOM
ein Zeichen cinssiz zu etw -e hali geben
IV. sig·nal [ˈsɪgnəl] SıFAT niteleyen resmî dil
signal achievement, success:
I. head [hed] ISIM
1. head ANATOMI:
Kopf eril <-(e)s, Köp·fe>
Haupt cinssiz <-(e)s, Hä̱u̱p·ter> yüksek ifade tarzı
2. head no pl (mental capacity):
Kopf eril <-(e)s, Köp·fe>
Verstand eril <-(e)s>
für etw -i hali begabt sein
to get sb/sth out of one's head
sich -e hali jdn/etw aus dem Kopf schlagen
3. head no pl (person unit):
a [or per]head
pro Kopf [o. konuşma diline özgü Nase]
das Abendessen kommt auf 20 Pfund pro Nase konuşma diline özgü
4. head (animal unit):
Stück cinssiz <-(e)s, -e>
5. head (vegetable unit):
Kopf eril <-(e)s, Köp·fe>
head of celery
Staude dişil <-, -n>
6. head no pl (measure of length):
Kopf eril <-(e)s, Köp·fe>
7. head no pl (top, front part):
at the head of the queue [or Amerİng line]
8. head:
head (blunt end) of a nail, pin, screw
Kopf eril <-(e)s, Köp·fe>
head (end of tool) of a hammer
Haupt cinssiz <-(e)s, Hä̱u̱p·ter>
head (end of tool) of a hammer
Kopf eril <-(e)s, Köp·fe>
head of a screwdriver
Griff eril <-(e)s, -e>
head of tape, photographic film
Anfang eril <-(e)s, -fän·ge>
9. head (leader):
Chef(in) eril (dişil) <-s, -s>
head of a project, department
Leiter(in) eril (dişil) <-s, ->
head of Church
Oberhaupt cinssiz <-(e)s, -häupter>
head of section EKONOM, MALIYE
Fachbereichsleiter(in) eril (dişil)
10. head esp Brit (head teacher):
Schulleiter(in) eril (dişil) <-s, -; -, -nen>
Rektor(in) eril (dişil) <-s, -o̱ren>
Direktor(in) eril (dişil) <-s, -to̱·ren> A
11. head no pl:
[Brief]kopf eril
Kopf eril <-(e)s, Köp·fe>
12. head usu pl (coin face):
Kopf eril <-(e)s, Köp·fe>
13. head (beer foam):
Blume dişil <-, -n>
Krone dişil <-, -n> A, CH
14. head (water source):
Quelle dişil <-, -n>
15. head (accumulated amount):
Dampfdruck eril <-(e)s, -drücke>
Dampf machen konuşma diline özgü
16. head (of spot on skin):
Pfropf eril <-(e)s, -e>
17. head TEKNIK:
head of a tape recorder, video recorder
Tonkopf eril <-(e)s, -köpfe>
18. head BILIŞIM (data indicating start address):
Kopf eril <-(e)s, Köp·fe>
ifade tarzları:
to not be able to get one's head [a]round sth konuşma diline özgü
etw nicht kapieren konuşma diline özgü
aus etw -e hali nicht schlau [o. klug] werden
sich -e hali auf etw -i hali keinen Reim machen können
to bite [or snap] sb's head off
jdm den Kopf abreißen konuşma diline özgü mecazi
to bite [or snap] sb's head off
to bring sth to a head (carry sth too far)
sich -i hali zuspitzen
to do sb's head in Brit konuşma diline özgü (annoy)
to do sth over sb's head
sich -i hali aufs Ohr hauen
to give sb head kabadil argo
to give sb head kabadil argo
jdn lecken
to go over sb's head
to go to sb's head praise, success
jdm zu Kopf steigen küçümseyici
to go to sb's head alcohol, wine
jdm in den [o. zu] Kopf steigen
to be in over one's head konuşma diline özgü
sich -i hali über Wasser halten mecazi
to be off one's head konuşma diline özgü (be crazy, silly)
to be [or go] over sb's head
sich -e hali etw in den Kopf gesetzt haben
II. head [hed] SıFAT niteleyen
Küchenchef(in) eril (dişil)
Zentrale dişil <-, -n>
CH a. Chef de service eril
III. head [hed] FIIL geçişli fiil
1. head (be at the front of):
to head sth
2. head (be in charge of):
3. head YAYıNCLK (have at the top):
to head sth
4. head FUTBOL:
5. head BAHÇECILIK:
IV. head [hed] FIIL geçişsiz fiil
1. head + zarf (proceed in a certain direction):
2. head BAHÇECILIK:
head salad
3. head (go toward):
to head for sth
auf dem Weg zu etw -e hali sein
sich -i hali zum Ausgang begeben yüksek ifade tarzı
auf etw -i hali zusteuern
OpenDict maddesi
signal FIIL
OpenDict maddesi
head ISIM
to wrap one's head around sth Amerİng konuşma diline özgü
etw blicken konuşma diline özgü
to wrap one's head around sth Amerİng konuşma diline özgü
etw checken konuşma diline özgü
I just can't wrap my head around it Amerİng konuşma diline özgü
ich blick's einfach nicht konuşma diline özgü
OpenDict maddesi
head ISIM
Einsatzleiter(in) eril ve dişil
Generaldirektor(in) eril ve dişil
OpenDict maddesi
head ISIM
to get head Amerİng kabadil argo
I got head from Susi last night Amerİng kabadil argo
signal head ALTYAPı
Present
Isignal
yousignal
he/she/itsignals
wesignal
yousignal
theysignal
Past
Isignalled / Amerİng signaled
yousignalled / Amerİng signaled
he/she/itsignalled / Amerİng signaled
wesignalled / Amerİng signaled
yousignalled / Amerİng signaled
theysignalled / Amerİng signaled
Present Perfect
Ihavesignalled / Amerİng signaled
youhavesignalled / Amerİng signaled
he/she/ithassignalled / Amerİng signaled
wehavesignalled / Amerİng signaled
youhavesignalled / Amerİng signaled
theyhavesignalled / Amerİng signaled
Past Perfect
Ihadsignalled / Amerİng signaled
youhadsignalled / Amerİng signaled
he/she/ithadsignalled / Amerİng signaled
wehadsignalled / Amerİng signaled
youhadsignalled / Amerİng signaled
theyhadsignalled / Amerİng signaled
PONS OpenDict

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Lütfen PONS OpenDict için yeni bir giriş gönderin. Gönderilen öneriler PONS editörleri tarafından incelenir ve sonuçlara uygun şekilde dahil edilir.

Madde ekle
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Tek dilli örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
Stop arms and signal lamps must be disabled or removed.
en.wikipedia.org
For example, stressed rats release odorant cues that cause other rats to move away from the source of the signal.
en.wikipedia.org
The Vietnamese-language broadcast signal was also jammed by the Vietnamese government since the beginning.
en.wikipedia.org
A group will use carolling as a signal to advertise ownership and warn off other magpies.
en.wikipedia.org
These hands-on teaching workshops had a variety of test equipment used to repair televisions and radios, including oscilloscopes, voltmeters and signal generators.
en.wikipedia.org
İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
[...]
This is why it was so important for the University Council to send a clear signal early on and win Rüdiger for this second term", says Prof. Dr. Dieter Jahn, chair of the University Council.
[...]
www.aktuelles.uni-konstanz.de
[...]
Aus diesem Grund war es dem Universitätsrat sehr wichtig, frühzeitig ein klares Zeichen zu setzen und Rüdiger für diese zweite Amtszeit zu gewinnen“, so Prof. Dr. Dieter Jahn, Vorsitzender des Universitätsrates.
[...]
[...]
"Best of European Business sends a strong signal of confidence in the Italian economy and in the integration of our systems.
www.rolandberger.de
[...]
"Best of European Business setzt ein starkes Zeichen des Vertrauens in die Grundpfeiler der italienischen Wirtschaft und in die Integration unserer Wirtschaftssysteme.
[...]
They had neglected posting clear signals in favour of harmonious co-existence and failed to dampen mass fear regarding a politicised Islam.
www.ebf.org
[...]
Sie hätten es versäumt, ein klares Zeichen für ein friedliches Zusammenleben zu setzen und die Ängste der Bevölkerung gegenüber dem politischen Islam zu zerstreuen.
[...]
The new “ Health Sciences and Technologies ” department ( D-HEST ) will come into operation on 1 January, 2012 as a visible signal to the outside world.
[...]
www.ethlife.ethz.ch
[...]
Als sichtbares Zeichen nach aussen startet am 1. Januar 2012 das neues Departement « Gesundheitswissenschaften und Technologie » ( D-HEST ).
[...]
[...]
If the necessary signals and information reach the "brain" either too late or not at all, then – just as in a pocket calculator – processes are regarded as false because the factors needed for calculation are either missing or wrong.
www.atlantotec.com
[...]
Wenn die notwendigen Signale und Informationen zu spät oder gar nicht das "Gehirn" erreichen, werden, wie bei einem Taschenrechner, Vorgänge als falsch angesehen, weil die notwendigen Faktoren, die zur Berechnung benötigt werden, fehlen oder falsch sind.