PONS.com'u nasıl kullanmak istersin?

PONS Pur veya PONS Translate Pro'ya abone oldun mu?

Reklam ile PONS

PONS.com'u şimdiye kadar olduğu gibi reklam izlemesi ve reklam ile ziyaret et

İzlemeye ilişkin bilgileri veri koruma bilgilerinde ve gizlilik ayarlarında bulabilirsin.

PONS Pur

Üçüncü şahıslar tarafından reklam olmadan

Reklam izleme olmadan

Şimdi abone ol

PONS.com için ücretsiz bir kullanıcı hesabın olduğu takdirde, PONS Pur'a abone olabilirsin.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

forward and reverse reaction
Umkehrreaktion
re·ac·tion [riˈækʃən] ISIM
1. reaction (response):
Reaktion dişil <-, -en> auf +-i hali
Kettenreaktion dişil <-, -en>
2. reaction (reflexes):
Reaktionsfähigkeit dişil <-> kein pl
Reaktionsvermögen cinssiz <-s> kein pl
3. reaction TıP:
Reaktion dişil <-, -en>
4. reaction KIMYA, FIZIK:
Reaktion dişil <-, -en>
Kernreaktion dişil <-, -en>
Reaktionskette dişil <-, -n>
5. reaction no pl POLITIKA küçümseyici:
reaction resmî dil
Reaktion dişil <-> küçümseyici
6. reaction (opposite response):
[Gegen]reaktion dişil
Wirkung dişil und Gegenwirkung dişil
Aktion dişil und Reaktion dişil
I. re·verse [rɪˈvɜ:s, Amerİng -ˈvɜ:rs] FIIL geçişli fiil
1. reverse esp Brit, Aus (move sth backwards):
2. reverse (change to opposite):
3. reverse (turn sth over):
II. re·verse [rɪˈvɜ:s, Amerİng -ˈvɜ:rs] FIIL geçişsiz fiil esp Brit, Aus
rückwärts in etw -i hali hinein-/aus etw -e hali herausfahren
III. re·verse [rɪˈvɜ:s, Amerİng -ˈvɜ:rs] ISIM
1. reverse no pl (opposite):
2. reverse (gear):
Rückwärtsgang eril <-(e)s, -gänge>
to go into reverse mecazi
3. reverse (misfortune):
Rückschlag eril <-(e)s, -schläge>
4. reverse (back):
the reverse of a coin, medal also
Kehrseite dişil <-, -n>
IV. re·verse [rɪˈvɜ:s, Amerİng -ˈvɜ:rs] SıFAT
I. for·ward [ˈfɔ:wəd, Amerİng ˈfɔ:rwɚd] ZARF
1. forward (towards front):
sich -i hali vorlehnen
2. forward mecazi (progress):
3. forward (close to front):
vor etw -e hali liegen [o. gelegen sein]
4. forward (earlier in time):
5. forward resmî dil (onwards in time):
II. for·ward [ˈfɔ:wəd, Amerİng ˈfɔ:rwɚd] SıFAT
1. forward niteleyen, değişmz (towards front):
forward gear OTOMBL
Vorwärtsgang eril <-gänge>
Vorpass eril
2. forward (near front):
3. forward ASKERI (close to enemy):
4. forward niteleyen, değişmz (of future):
Vorschau dişil <-, -en>
Vorausplanung dişil <-, -en>
5. forward (for future delivery):
Terminkauf eril <-(e)s, -käufe>
6. forward also küçümseyici (bold):
7. forward mecazi (judicious):
8. forward BAHÇECILIK:
III. for·ward [ˈfɔ:wəd, Amerİng ˈfɔ:rwɚd] ISIM SPOR
Stürmer(in) eril (dişil) <-s, ->
Mittelstürmer(in) eril (dişil) <-s, ->
IV. for·ward [ˈfɔ:wəd, Amerİng ˈfɔ:rwɚd] FIIL geçişli fiil
1. forward (pass on):
to forward sth [to sb]
etw [an jdn] weiterleiten
2. forward resmî dil (send):
to forward sb sth [or sth to sb]
jdm etw senden
3. forward resmî dil (help to progress):
and [ænd, ənd] BAĞLAÇ
1. and (jointly):
both ... and ...
sowohl ... als [o. wie] auch ...
2. and (plus):
6 and 5 is 11
6 und [o. plus] 5 ist 11
3. and (in numbers):
twelve and six Brit tarihi
4. and (then):
5. and (consequently):
6. and konuşma diline özgü (in order to):
to go and do sth
etw tun
to try and do sth
to try and do sth
7. and (for emphasis):
8. and (ever):
ifade tarzları:
mit allem Drum und Dran konuşma diline özgü
konuşma diline özgü (as well) I was so mad and all that I ...
ich war so sauer, dass ich ... argo
sie waren ein echt tolles Team konuşma diline özgü
and all that konuşma diline özgü
und dergleichen konuşma diline özgü
and all that konuşma diline özgü
and how! konuşma diline özgü
OpenDict maddesi
forward SıFAT
reaction ISIM MALI PIYASALAR
Reaktion dişil
reverse ISIM IŞLEMSÜRÇ
Umkehr dişil
reverse FIIL geçişli fiil TICRHUKK
forward ISIM MALI PIYASALAR
forward and reverse reaction ISIM
reverse SıFAT
forward SıFAT
Present
Ireverse
youreverse
he/she/itreverses
wereverse
youreverse
theyreverse
Past
Ireversed
youreversed
he/she/itreversed
wereversed
youreversed
theyreversed
Present Perfect
Ihavereversed
youhavereversed
he/she/ithasreversed
wehavereversed
youhavereversed
theyhavereversed
Past Perfect
Ihadreversed
youhadreversed
he/she/ithadreversed
wehadreversed
youhadreversed
theyhadreversed
PONS OpenDict

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Lütfen PONS OpenDict için yeni bir giriş gönderin. Gönderilen öneriler PONS editörleri tarafından incelenir ve sonuçlara uygun şekilde dahil edilir.

Madde ekle
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Tek dilli örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
Make sure not to lean forward at the waist.
www.theglobeandmail.com
The ambit field can be made stationary in a straight forward way.
en.wikipedia.org
Vehicles, walking people, etc., usually rotate according to changes in the direction of the velocity: they move forward with respect to their own orientation.
en.wikipedia.org
The forward bulkhead and the after bulkhead were 233mm in thick.
en.wikipedia.org
The techniques of heraldic hatching might have even been carried forward by the guilds of engravers one after another.
en.wikipedia.org
İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
[...]
“ If we can realise these two points, it should be possible, for example, to calculate complex biochemical molecules and reactions or to simulate more precisely and better understand thermodynamics and the kinetics of catalytic chemical processes “, said Schwilk.
www.uni-stuttgart.de
[...]
„ Wenn wir diese beiden Punkte verwirklichen können, sollte es zum Beispiel möglich sein, komplexe biochemische Moleküle und Reaktionen zu berechnen oder die Thermodynamik und Kinetik katalytischer chemischer Prozesse genauer zu simulieren und besser zu verstehen “, sagt Schwilk.
[...]
About 45 % of the railway companies agree that constant market changes require greater planning flexibility and faster reaction times.
[...]
www.rolandberger.de
[...]
Dass ständige Marktveränderungen eine höhere Planungsflexibilität und schnellere Reaktionen verlangen, darüber sind sich rund 45 Prozent der Bahngesellschaften einig.
[...]
[...]
It can be expected that the implicit justice motive, operating on an intuitive level outside a subject's awareness, rather explains unconscious human reactions and profits from automatic information processing.
www.philfak3.uni-halle.de
[...]
Es kann angenommen werden, dass das implizite Gerechtigkeitsmotiv, welches außerhalb des subjektiven Bewusstseins über intuitive Prozesse operiert, eher unbewusste Reaktionen von Menschen erklärt und von automatischer Informationsverarbeitung profitiert.
[...]
As children are forbidden to defend themselves against the violence done to them, they must suppress the natural reactions like rage and fear, and they discharge these strong emotions later as adults against their own children or whole peoples.
[...]
www.alice-miller.com
[...]
Denn gegen die an ihnen ausgeübte Gewalt dürfen sich Kinder nicht wehren, sie müssen die natürlichen Reaktionen wie Zorn und Angst unterdrücken und entladen diese starken Emotionen erst als Erwachsene an ihren eigenen Kindern oder an ganzen Völkern.
[...]
[...]
Discussion of the improvements and reactions produced.
[...]
www.atlantotec.com
[...]
Besprechung der Verbesserungen und erlebten Reaktionen.
[...]