PONS.com'u nasıl kullanmak istersin?

PONS Pur veya PONS Translate Pro'ya abone oldun mu?

Reklam ile PONS

PONS.com'u şimdiye kadar olduğu gibi reklam izlemesi ve reklam ile ziyaret et

İzlemeye ilişkin bilgileri veri koruma bilgilerinde ve gizlilik ayarlarında bulabilirsin.

PONS Pur

Üçüncü şahıslar tarafından reklam olmadan

Reklam izleme olmadan

Şimdi abone ol

PONS.com için ücretsiz bir kullanıcı hesabın olduğu takdirde, PONS Pur'a abone olabilirsin.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

десятичную
worn
PONS sözlüğünde
Almanca
Almanca
İngilizce
İngilizce
I. ge·tra·gen [gəˈtra:gn̩] FIIL
getragen geçmiş zaman ortacı tragen
II. ge·tra·gen [gəˈtra:gn̩] SıFAT
1. getragen (feierlich):
2. getragen (gebraucht):
I. tra·gen <trägt, trug, getragen> [ˈtra:gn̩] FIIL geçişli fiil
1. tragen (befördern):
jdn/etw tragen
to carry [or take] sb/sth
2. tragen (halten):
etw tragen
to hold sth
3. tragen (mit sich führen):
etw bei sich -e hali tragen
to carry [or have] sth on [or with] one
4. tragen (anhaben):
etw tragen Kleidung, Schmuck
to wear sth
getragene Kleider
getragene Kleider (abgelegt)
5. tragen (in bestimmter Weise frisiert sein):
etw tragen
to have sth
6. tragen TARIM, BAHÇECILIK (als Ertrag hervorbringen):
etw tragen
to produce [or bear] sth
Früchte tragen a. mecazi
7. tragen MALIYE:
8. tragen yüksek ifade tarzı (schwanger sein mit):
9. tragen (ertragen):
etw tragen
to bear sth
10. tragen (für etw aufkommen):
etw tragen
to bear sth
11. tragen (unterhalten, finanzieren):
etw tragen
12. tragen (versehen sein mit):
etw tragen
to bear [or have] sth
II. tra·gen <trägt, trug, getragen> [ˈtra:gn̩] FIIL geçişsiz fiil
1. tragen (Last befördern):
an etw -e hali schwer zu tragen haben mecazi
2. tragen TARIM, BAHÇECILIK (als Ertrag haben):
3. tragen (trächtig sein):
4. tragen (das Begehen aushalten):
5. tragen MODA:
ifade tarzları:
III. tra·gen <trägt, trug, getragen> [ˈtra:gn̩] FIIL dönüşlü fiil
1. tragen (sich schleppen lassen):
2. tragen MODA:
sich -i hali tragen
3. tragen MODA nadir (sich kleiden):
4. tragen yüksek ifade tarzı (in Erwägung ziehen):
sich -i hali mit der Absicht [o. dem Gedanken] tragen, etw zu tun
5. tragen MALIYE (ohne Zuschüsse auskommen):
sich -i hali tragen
sich -i hali tragen
I. tra·gen <trägt, trug, getragen> [ˈtra:gn̩] FIIL geçişli fiil
1. tragen (befördern):
jdn/etw tragen
to carry [or take] sb/sth
2. tragen (halten):
etw tragen
to hold sth
3. tragen (mit sich führen):
etw bei sich -e hali tragen
to carry [or have] sth on [or with] one
4. tragen (anhaben):
etw tragen Kleidung, Schmuck
to wear sth
getragene Kleider
getragene Kleider (abgelegt)
5. tragen (in bestimmter Weise frisiert sein):
etw tragen
to have sth
6. tragen TARIM, BAHÇECILIK (als Ertrag hervorbringen):
etw tragen
to produce [or bear] sth
Früchte tragen a. mecazi
7. tragen MALIYE:
8. tragen yüksek ifade tarzı (schwanger sein mit):
9. tragen (ertragen):
etw tragen
to bear sth
10. tragen (für etw aufkommen):
etw tragen
to bear sth
11. tragen (unterhalten, finanzieren):
etw tragen
12. tragen (versehen sein mit):
etw tragen
to bear [or have] sth
II. tra·gen <trägt, trug, getragen> [ˈtra:gn̩] FIIL geçişsiz fiil
1. tragen (Last befördern):
an etw -e hali schwer zu tragen haben mecazi
2. tragen TARIM, BAHÇECILIK (als Ertrag haben):
3. tragen (trächtig sein):
4. tragen (das Begehen aushalten):
5. tragen MODA:
ifade tarzları:
III. tra·gen <trägt, trug, getragen> [ˈtra:gn̩] FIIL dönüşlü fiil
1. tragen (sich schleppen lassen):
2. tragen MODA:
sich -i hali tragen
3. tragen MODA nadir (sich kleiden):
4. tragen yüksek ifade tarzı (in Erwägung ziehen):
sich -i hali mit der Absicht [o. dem Gedanken] tragen, etw zu tun
5. tragen MALIYE (ohne Zuschüsse auskommen):
sich -i hali tragen
sich -i hali tragen
Sor·ge <-, -n> [ˈzɔrgə] ISIM dişil
1. Sorge (Gefühl der Unruhe):
Sorge um +-i hali
in Sorge sein[, dass ...]
es macht jdm Sorgen, dass ...
it worries sb that ...
sich -e hali [wegen einer S. -'in hali/einer Person] Sorgen machen
to worry [about sb/sth]
sei/seien Sie ohne Sorge! yüksek ifade tarzı
do not fear edebi [or worry]
du hast/ihr habt Sorgen!, Sorgen hast du/habt ihr! ironik konuşma diline özgü
you call that worries [or problems] ? konuşma diline özgü ironik
du hast/ihr habt Sorgen!, Sorgen hast du/habt ihr! ironik konuşma diline özgü
you think you've got troubles [or problems] ! ironik konuşma diline özgü
deine Sorgen möchte ich haben! ironik konuşma diline özgü
I wish I had your problems! ironik konuşma diline özgü
für etw -i hali Sorge tragen yüksek ifade tarzı
to attend [or see] to sth
für etw -i hali Sorge tragen yüksek ifade tarzı
dafür Sorge tragen, dass ... yüksek ifade tarzı
to see to it [or to ensure] that ...
keine Sorge! konuşma diline özgü
2. Sorge kein çoğul HUKUK:
Kreuz <-es, -e> [krɔyts] ISIM cinssiz
1. Kreuz DIN (Folterbalken):
2. Kreuz (Symbol):
3. Kreuz (Wahl, Formular):
4. Kreuz (Zeichen in Form eines Kreuzes):
5. Kreuz ANATOMI (Teil des Rückens):
es im Kreuz haben konuşma diline özgü
6. Kreuz TAŞMTRFK:
Kreuz konuşma diline özgü
7. Kreuz kein çoğul ISKAMBIL:
clubs çoğul
8. Kreuz MÜZIK:
ifade tarzları:
to eat humble pie konuşma diline özgü
jdn aufs Kreuz legen konuşma diline özgü
to fool sb
drei Kreuze machen konuşma diline özgü
sein Kreuz auf sich -i hali nehmen yüksek ifade tarzı
ein Kreuz hinter jdm schlagen [o. machen] konuşma diline özgü
ein Kreuz hinter jdm schlagen [o. machen] konuşma diline özgü
ein Kreuz mit jdm/etw sein konuşma diline özgü
to be a constant bother with sb/sth konuşma diline özgü
sein Kreuz [geduldig] tragen yüksek ifade tarzı
İngilizce
İngilizce
Almanca
Almanca
an der Seite getragene Waffe
PONS Banka, Finans ve Sigortalar Sözlüğü
Klett Coğrafya ve Jeolojisi Sözlüğü
PONS OpenDict

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Lütfen PONS OpenDict için yeni bir giriş gönderin. Gönderilen öneriler PONS editörleri tarafından incelenir ve sonuçlara uygun şekilde dahil edilir.

Madde ekle
Tek dilli örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
Fällt bei einer Zwillingsbereifung ein Reifen aus, so kann die Achslast zumindest kurzzeitig von dem noch intakten Reifen getragen werden.
de.wikipedia.org
Die Rute reicht bis etwas über das Fußgelenk und wird in Erregung säbelförmig waagerecht über der Rückenlinie getragen.
de.wikipedia.org
Freundschaftsbänder oder Freundschaftsarmbänder (manchmal auch Freundschaftsbändchen) sind meist selbstgemachte Armbänder, die in vielen Kulturen als Zeichen der gegenseitigen Freundschaft und Zuneigung getragen werden, in westlichen Kulturen vor allem von Jugendlichen.
de.wikipedia.org
Die markante Schrägseilbrücke wird durch zwei gabelförmige verbundene Pylone getragen, an denen die Kabel und Fahrbahnträger befestigt sind.
de.wikipedia.org
Der Pulverdampf und die schlechte Sauerstoffversorgung führten dazu, dass einige österreichische Soldaten bewusstlos wurden und aus dem Stollen getragen werden mussten.
de.wikipedia.org
İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
[...]
Silbermetallisch glänzt ihre Haut, während sie zu den zauberischen, getragenen Klängen von „Baïlèro“ aus den berühmten Chants d’ Auvergne immer wieder zu Boden fallen.
[...]
www.impulstanz.at
[...]
Their skin shines silver-metallic while they keep falling to the ground, accompanied by the magic-like, solemn sounds of “Baïlèro” from the famous Chants d’Auvergne.
[...]