PONS.com'u nasıl kullanmak istersin?

PONS Pur veya PONS Translate Pro'ya abone oldun mu?

Reklam ile PONS

PONS.com'u şimdiye kadar olduğu gibi reklam izlemesi ve reklam ile ziyaret et

İzlemeye ilişkin bilgileri veri koruma bilgilerinde ve gizlilik ayarlarında bulabilirsin.

PONS Pur

Üçüncü şahıslar tarafından reklam olmadan

Reklam izleme olmadan

Şimdi abone ol

PONS.com için ücretsiz bir kullanıcı hesabın olduğu takdirde, PONS Pur'a abone olabilirsin.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Man
etwas nochmals gründlich durchlesen

PONS sözlüğünde

read back FIIL geçişli fiil

to read back sth
PONS sözlüğünde

I. read1 [ri:d] ISIM usu tekil

1. read Brit, Aus (act of reading):

Lesen cinssiz <-s; kein Pl>
to have a quiet read konuşma diline özgü
in etw -i hali hineinschauen konuşma diline özgü
einen Blick in etw -i hali werfen

2. read konuşma diline özgü (book):

sich -i hali gut lesen [lassen]

3. read Amerİng (interpretation):

Lesart dişil

II. read1 <read, read> [ri:d] FIIL geçişli fiil

1. read (understand written material):

to read sth
etw lesen
to read sth handwriting

2. read MÜZIK:

3. read (speak aloud):

to read sth aloud [or out loud]
to read sb sth [or sth to sb]
jdm etw vorlesen

4. read (discern):

to read sb's face
to read sth in sb's face

5. read (interpret):

6. read (substitute):

7. read (proof-read):

to read sth

8. read POLITIKA, HUKUK:

9. read (inspect and record):

to read sth

10. read (show information):

to read sth

11. read Brit ÜNIVERS resmî dil:

to read sth chemistry, English, history

12. read BILIŞIM:

Festwertspeicher eril <-s, ->

13. read RADYO, TELEKOM:

to read sb
to read sb mecazi (understand sb's meaning)

14. read (prophesy):

to read sb's palm

ifade tarzları:

to read sb a lecture resmî dil
jdm die Leviten lesen konuşma diline özgü
to read sb's lips
to read sb's mind [or thoughts]
jdm gehörig die Leviten lesen konuşma diline özgü

III. read1 <read, read> [ri:d] FIIL geçişsiz fiil

1. read (understand written material):

lesen <liest, las, gelesen>
to read about [or of] sb/sth
über jdn/etw lesen

2. read (speak aloud):

to read aloud [or out loud] [to sb]

3. read (create impression):

to read well book, letter, article, magazine
sich -i hali gut lesen

4. read (have wording):

5. read TIYATRO, FILM:

6. read esp Brit ÜNIVERS resmî dil:

to read for sth

7. read (be interpreted as):

to read as sth

ifade tarzları:

I. read2 [red] FIIL geçişli fiil, geçişsiz fiil

read birinci geçmiş zaman, gçmzmortaç of read

II. read2 [red] SıFAT

to take sth as read

I. read1 [ri:d] ISIM usu tekil

1. read Brit, Aus (act of reading):

Lesen cinssiz <-s; kein Pl>
to have a quiet read konuşma diline özgü
in etw -i hali hineinschauen konuşma diline özgü
einen Blick in etw -i hali werfen

2. read konuşma diline özgü (book):

sich -i hali gut lesen [lassen]

3. read Amerİng (interpretation):

Lesart dişil

II. read1 <read, read> [ri:d] FIIL geçişli fiil

1. read (understand written material):

to read sth
etw lesen
to read sth handwriting

2. read MÜZIK:

3. read (speak aloud):

to read sth aloud [or out loud]
to read sb sth [or sth to sb]
jdm etw vorlesen

4. read (discern):

to read sb's face
to read sth in sb's face

5. read (interpret):

6. read (substitute):

7. read (proof-read):

to read sth

8. read POLITIKA, HUKUK:

9. read (inspect and record):

to read sth

10. read (show information):

to read sth

11. read Brit ÜNIVERS resmî dil:

to read sth chemistry, English, history

12. read BILIŞIM:

Festwertspeicher eril <-s, ->

13. read RADYO, TELEKOM:

to read sb
to read sb mecazi (understand sb's meaning)

14. read (prophesy):

to read sb's palm

ifade tarzları:

to read sb a lecture resmî dil
jdm die Leviten lesen konuşma diline özgü
to read sb's lips
to read sb's mind [or thoughts]
jdm gehörig die Leviten lesen konuşma diline özgü

III. read1 <read, read> [ri:d] FIIL geçişsiz fiil

1. read (understand written material):

lesen <liest, las, gelesen>
to read about [or of] sb/sth
über jdn/etw lesen

2. read (speak aloud):

to read aloud [or out loud] [to sb]

3. read (create impression):

to read well book, letter, article, magazine
sich -i hali gut lesen

4. read (have wording):

5. read TIYATRO, FILM:

6. read esp Brit ÜNIVERS resmî dil:

to read for sth

7. read (be interpreted as):

to read as sth

ifade tarzları:

I. back [bæk] ISIM

1. back (of body):

Rücken eril <-s, ->
daniederliegen yüksek ifade tarzı
behind sb's back mecazi
sich -i hali verheben [o. A verreißen] [o. CH überlüpfen]

2. back:

back (not front) of building, page
Rückseite dişil <-, -n>
back of car
Heck cinssiz <-(e)s, -e>
back of chair
Lehne dişil <-, -n>
Rücksitz[e] eril[pl]
Fond eril <-s, -s> meslek dili
Ted is out [or Brit, Aus round] the back [or Amerİng out back]
Ted ist draußen hinter dem [o. konuşma diline özgü hinterm] Haus
auf dem Rücksitz [o. meslek dili im Fond]
Handrücken eril /Hinterkopf eril /Wade dişil

3. back SPOR (player):

Verteidiger(in) eril (dişil) <-s, ->

ifade tarzları:

hinter jdm
hinter jdm her konuşma diline özgü
am Ende der Welt mizahi
jwd konuşma diline özgü mizahi
to do sth on the back of sth
etw auf der Basis [o. aufgrund] einer S. -'in hali tun
to get off sb's back
to get [or put] sb's back up
to get [or put] sb's back up
etw im Schlaf [o. konuşma diline özgü vorwärts und rückwärts] können
to have sb/sth on one's back
jdn/etw am [o. auf dem] Hals haben
to put sb on sb's back
jdm jdn auf den Hals schicken konuşma diline özgü [o. hetzen]
sich -i hali in etw -i hali hineinknien
sich -i hali von jdm abwenden

II. back [bæk] SıFAT niteleyen, değişmz

1. back <backmost> (rear):

Hintertür dişil <-s, -[n]>
Hintereingang eril <-(e)s, -gänge>
Hinterbein cinssiz <-(e)s, -e>
Gesäßtasche dişil <-, -n>
Rücksitz eril <-es, -e>
Backenzahn eril <-(e)s, -zähne>

2. back (of body):

back pain, problems

3. back (old):

alt <älter, am ältesten>
Auftragsrückstand eril <-(e)s, -stände>

ifade tarzları:

to be on the back burner konuşma diline özgü
auf Eis liegen konuşma diline özgü
to put sth on the back burner konuşma diline özgü
etw auf Eis legen konuşma diline özgü

III. back [bæk] ZARF değişmz

1. back (to previous place):

CH a. [wieder] retour
to put sth back
to want sb/sth back
jdn/etw zurück[haben] [o. CH a. retour [haben]] wollen konuşma diline özgü

2. back (to rear):

to hold sb back mecazi
zurückblicken a. mecazi
back of sb/sth Amerİng (to rear)
hinter jdn/etw
back of sb/sth (at rear)
hinter jdm/etw

3. back (in return):

to pay sth back

4. back (to past):

das war [schon] 1950

5. back Amerİng (losing):

ifade tarzları:

to get [or pay] sb back[or get back at sb] [for sth]
jdm etw heimzahlen

IV. back [bæk] FIIL geçişli fiil

1. back (support):

to back sth idea, plan, proposal
to back sb
to back a bill MALIYE
to back a bill HUKUK

2. back (drive):

3. back (accompany):

to back sb/sth concert, band
jdn/etw begleiten

4. back TEKNIK (line):

to back sth

ifade tarzları:

aufs falsche Pferd setzen konuşma diline özgü

V. back [bæk] FIIL geçişsiz fiil

back car:

OpenDict maddesi

read FIIL

OpenDict maddesi

back ISIM

to have sb's back mecazi
hinter jdm stehen mecazi
OpenDict maddesi

back FIIL

OpenDict maddesi

back ZARF

Present
Iread back
youread back
he/she/itreads back
weread back
youread back
theyread back
Past
Iread back
youread back
he/she/itread back
weread back
youread back
theyread back
Present Perfect
Ihaveread back
youhaveread back
he/she/ithasread back
wehaveread back
youhaveread back
theyhaveread back
Past Perfect
Ihadread back
youhadread back
he/she/ithadread back
wehadread back
youhadread back
theyhadread back

PONS OpenDict

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Lütfen PONS OpenDict için yeni bir giriş gönderin. Gönderilen öneriler PONS editörleri tarafından incelenir ve sonuçlara uygun şekilde dahil edilir.

Madde ekle
Örnek cümleler yok

Örnek cümleler yok

Başka bir madde ile dene.

Tek dilli örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

It provides the anchor for dialogue whereby the facilitator can bring the participants back to the text if they begin to digress.
en.wikipedia.org
Many of them were so distraught that they charged back into their own lines.
en.wikipedia.org
Scrawled on the back is a message to her from a thousand years ago.
en.wikipedia.org
They will never backflip back onto their feet instead of being knocked down.
en.wikipedia.org
Banking was of the small, back-street variety, run by the urban lower-middle class of petty shop-keepers.
en.wikipedia.org