PONS.com'u nasıl kullanmak istersin?

PONS Pur veya PONS Translate Pro'ya abone oldun mu?

Reklam ile PONS

PONS.com'u şimdiye kadar olduğu gibi reklam izlemesi ve reklam ile ziyaret et

İzlemeye ilişkin bilgileri veri koruma bilgilerinde ve gizlilik ayarlarında bulabilirsin.

PONS Pur

Üçüncü şahıslar tarafından reklam olmadan

Reklam izleme olmadan

Şimdi abone ol

PONS.com için ücretsiz bir kullanıcı hesabın olduğu takdirde, PONS Pur'a abone olabilirsin.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

политику
Referenzkassamittelkurs
mean1 [mi:n] SıFAT
1. mean esp Brit (miserly):
mit etw -e hali geizen
2. mean (unkind):
gemein konuşma diline özgü
3. mean Amerİng:
4. mean (run-down):
heruntergekommen küçümseyici
5. mean (bad):
6. mean Amerİng argo (good):
super konuşma diline özgü
toll konuşma diline özgü
geil argo
7. mean resmî dil (small):
mean2 <meant, meant> [mi:n] FIIL geçişli fiil
1. mean (signify) word, symbol:
to mean sth
2. mean (intend to convey) person:
to mean sth
etw meinen
3. mean (be sincere):
to mean sth
4. mean (intend):
to mean sth
etw wollen
to mean to do sth
to mean sb [or Amerİng for sb] to do sth
wollen, dass jd etw tut
5. mean (result in):
to mean sth
etw bedeuten [o. konuşma diline özgü heißen]
6. mean (have significance):
to mean sth
I. mean3 [mi:n] ISIM
Mittel cinssiz <-s, ->
Mittelwert eril <-(e)s, -e>
mean mecazi
Mittelweg eril <-(e)s, -e>
II. mean3 [mi:n] SıFAT değişmz
I. ref·er·ence [ˈrefərən(t)s] ISIM
1. reference:
Rücksprache dişil <-> kein pl
Verweis eril <-es, -e>
2. reference (responsibility):
Aufgabenbereich eril <-(e)s, -e>
3. reference:
reference (allusion) indirect
Anspielung dişil <-, -en>
reference direct
Bemerkung dişil <-, -en>
Erwähnung dişil <-, -en>
Bezugnahme dişil <-, -n>
auf jdn/etw anspielen
in [or with]reference to sb/sth
mit Bezug [o. Bezug nehmend] auf jdn/etw
4. reference:
Verweis eril <-es, -e>
Quellenangabe dişil <-, -n>
Anhang eril <-(e)s, -hän·ge>
Glossar cinssiz <-s, -e>
Hinweis eril <-es, -e>
5. reference (in correspondence):
Aktenzeichen cinssiz <-s, ->
6. reference (in library):
Ansicht dişil <-, -en>
7. reference (recommendation):
Empfehlungsschreiben cinssiz <-s, ->
[Arbeits]zeugnis cinssiz
Referenz dişil <-, -en> yüksek ifade tarzı
Zeugnis cinssiz <-ses, -se>
Referenz dişil <-, -en>
8. reference BILIŞIM (starting point value):
Bezugspunkt eril <-(e)s, -e>
9. reference HUKUK:
Referenz dişil <-, -en>
II. ref·er·ence [ˈrefərən(t)s] FIIL geçişli fiil
1. reference (allude to):
auf etw -i hali anspielen
2. reference BILIŞIM:
auf etw -i hali zugreifen
I. rate [reɪt] ISIM
1. rate (speed):
Geschwindigkeit dişil <-, -en>
Tempo cinssiz <-s, -s>
rate of fall FIZIK
Fallgeschwindigkeit dişil <-, -en>
rate of flow TEKNIK
Durchflussmenge dişil <-, -n>
Wachstumsrate dişil <-, -n>
2. rate (measure):
Maß cinssiz <-es, -e>
Menge dişil <-, -n>
Sterblichkeitsrate dişil <-, -n>
Sterblichkeitsziffer dişil <-, -n>
3. rate (payment):
Satz eril <-es, Sät·ze>
4. rate:
Zinssatz eril <-es, -sätze>
Steuersatz eril <-es, -sätze>
5. rate MALIYE (amount of interest paid):
Rate dişil <-, -n>
Rendite dişil <-, -n>
6. rate MALIYE (value of a currency):
Kurs eril <-es, -e>
Wechselkurs eril <-es, -e>
Wechselkurs eril <-es, -e>
Devisenterminkurs eril <-es, -e>
managed rate MALIYE
Verkaufskurs eril <-es, -e>
7. rate Brit, Aus dated (local tax):
8. rate BILIŞIM:
Rate dişil <-, -n>
ifade tarzları:
at a rate of knots konuşma diline özgü
in null Komma nichts konuşma diline özgü
II. rate [reɪt] FIIL geçişli fiil
1. rate (regard):
to rate sb/sth
jdn/etw einschätzen
was hältst du von ihm als Fußballer? konuşma diline özgü
konuşma diline özgü what do you think of her as a singer? — I don't really rate her
wie findest du sie als Sängerin? — nicht so toll konuşma diline özgü
2. rate (be worthy of):
3. rate Brit, Aus dated (value):
to rate sth
to rate sth
4. rate BILIŞIM:
to rate sth
III. rate [reɪt] FIIL geçişsiz fiil
to rate as sth
I. ex·change [ɪksˈtʃeɪnʤ, eks-] FIIL geçişli fiil
1. exchange (replace, trade):
to exchange sth machine, installation, part
to exchange sth machine, installation, part
to exchange sth [for sth]
etw [gegen etw -i hali] austauschen
to exchange sth [for sth] in a shop
etw [gegen etw -i hali] umtauschen
2. exchange (interchange):
II. ex·change [ɪksˈtʃeɪnʤ, eks-] ISIM
1. exchange (trade):
Tausch eril <-(e), -e>
Vertragsabschluss eril <-es, -schlüsse>
Briefwechsel eril <-s, ->
2. exchange MALIYE, EKONOM:
Währung dişil <-, -en>
Wechselkurs eril <-es, -e>
3. exchange BORSA (shares market):
Börse dişil <-, -n>
Warenbörse dişil <-, -n>
Börse dişil <-, -n>
4. exchange (interchange):
Wortwechsel eril <-s, ->
Schlagabtausch eril <-[e]s; kein Pl>
Feuergefecht cinssiz <-(e)s, -e>
III. ex·change [ɪksˈtʃeɪnʤ, eks-] SıFAT niteleyen, değişmz
Devisenmarkt eril <-(e)s, -märkte>
Austauschlehrer(in) eril (dişil)
Tauschwert eril <-(e)s> kein pl
OpenDict maddesi
mean FIIL
OpenDict maddesi
mean FIIL
OpenDict maddesi
reference ISIM
reference mean exchange rate ISIM MALI PIYASALAR
İngilizce
İngilizce
Almanca
Almanca
Almanca
Almanca
İngilizce
İngilizce
reference ISIM INSANKYNK
Referenz dişil
reference ISIM MUHASEBE
Verweis eril
rate ISIM PAZREKBT
Kurs eril
Satz eril
Tarif eril
rate FIIL geçişli fiil MUHASEBE
exchange ISIM MALI PIYASALAR
exchange ISIM
reference ISIM
rate
Present
Imean
youmean
he/she/itmeans
wemean
youmean
theymean
Past
Imeant
youmeant
he/she/itmeant
wemeant
youmeant
theymeant
Present Perfect
Ihavemeant
youhavemeant
he/she/ithasmeant
wehavemeant
youhavemeant
theyhavemeant
Past Perfect
Ihadmeant
youhadmeant
he/she/ithadmeant
wehadmeant
youhadmeant
theyhadmeant
PONS OpenDict

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Lütfen PONS OpenDict için yeni bir giriş gönderin. Gönderilen öneriler PONS editörleri tarafından incelenir ve sonuçlara uygun şekilde dahil edilir.

Madde ekle
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Tek dilli örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
Taken together, these effects mean there is now an excess supply (known as a surplus) of the product in the market to maintain the price floor over the long term.
en.wikipedia.org
Thus, programmable matter has come to mean any bulk substance which can be programmed to change its physical properties.
en.wikipedia.org
That doesn't mean you have to chop up a whole chicken.
www.npr.org
Instead of a real culture where songs actually mean something, we have this junk culture of entertainment working on the principle of planned obsolescence.
en.wikipedia.org
But not watching hockey doesn't mean he's away from the game entirely.
news.nationalpost.com