PONS.com'u nasıl kullanmak istersin?

PONS Pur veya PONS Translate Pro'ya abone oldun mu?

Reklam ile PONS

PONS.com'u şimdiye kadar olduğu gibi reklam izlemesi ve reklam ile ziyaret et

İzlemeye ilişkin bilgileri veri koruma bilgilerinde ve gizlilik ayarlarında bulabilirsin.

PONS Pur

Üçüncü şahıslar tarafından reklam olmadan

Reklam izleme olmadan

Şimdi abone ol

PONS.com için ücretsiz bir kullanıcı hesabın olduğu takdirde, PONS Pur'a abone olabilirsin.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

landing lights
Landebahnbeleuchtung

PONS sözlüğünde

ˈland·ing lights ISIM çoğul

Landebahnbeleuchtung dişil kein pl
PONS sözlüğünde
PONS sözlüğünde

lights [laɪts] ISIM pl

Lunge dişil <-, -n> (von Schlachttieren)

ifade tarzları:

I. light1 [laɪt] ISIM

1. light no pl (brightness):

Licht cinssiz <-(e)s>

2. light:

Licht cinssiz <-(e)s, -er>
Lichtquelle dişil <-, -n>
Lampe dişil <-, -n>
das Licht einschalten/ausschalten [o. konuşma diline özgü anmachen/ausmachen]

3. light no pl:

Feuer cinssiz <-s, ->
[Kerzen]flamme dişil
to set light to sth Brit

4. light no pl (daylight):

[Tages]licht cinssiz

5. light (for decoration):

6. light usu pl (traffic light):

Ampel dişil <-, -n>

7. light (sparkle):

Strahlen cinssiz kein pl
Leuchten cinssiz kein pl

8. light mecazi (perspective):

Aspekt eril <-(e)s, -e>
Perspektive dişil <-, -n>

9. light no pl (enlightenment):

Erleuchtung dişil <-, -en>
mir ging ein Licht auf! konuşma diline özgü

10. light (spiritual illumination):

Erleuchtung dişil <-, -en>

11. light (person's abilities):

12. light (bright part in picture/on object):

Licht cinssiz <-(e)s>

13. light:

Fenster cinssiz <-s, ->
Oberlicht cinssiz <-(e)s, -er>
Fensterscheibe dişil <-, -n>

14. light mecazi (person):

Leuchte dişil <-, -n> konuşma diline özgü
großes Licht dişil
Leuchte dişil <-, -n> konuşma diline özgü
Nummer eins dişil konuşma diline özgü

15. light:

Leuchtfeuer cinssiz <-s, ->
Leuchtturm eril <-(e)s, -türme>

ifade tarzları:

to cast [or shed][or throw]light on sth
etw beleuchten mecazi
to cast [or shed][or throw]light on sth
Licht in etw -i hali bringen
in the light of sth [or Amerİng usu in light of sth]
angesichts einer S. -'in hali
in the light of sth [or Amerİng usu in light of sth]
im Lichte einer S. -'in hali edebi
to be the light of sb's life mizahi
to be [or go] out like a light konuşma diline özgü (fall asleep)
sofort weg sein konuşma diline özgü
umkippen konuşma diline özgü

II. light1 [laɪt] SıFAT

1. light (bright):

2. light:

III. light1 <lit [or lighted], lit [or lighted]> [laɪt] FIIL geçişli fiil

1. light (illuminate):

to light sth
to light sth stage, room

2. light (turn on):

das Licht einschalten [o. konuşma diline özgü anknipsen]

3. light (guide with light):

4. light (ignite):

ein Feuer anzünden [o. konuşma diline özgü anmachen] [o. CH a. anfeuern]
sich -e hali eine Zigarette/Pfeife anzünden [o. konuşma diline özgü anstecken]

IV. light1 <lit [or lighted], lit [or lighted]> [laɪt] FIIL geçişsiz fiil

1. light (burn):

brennen <brennt, brannte, gebrannt>

2. light mecazi (become animated):

light eyes, etc

I. light2 [laɪt] SıFAT

1. light (not heavy):

leicht <leichter, am leichtesten>

2. light (deficient in weight):

3. light (not sturdily built):

leicht <leichter, am leichtesten>

4. light (for small loads):

Kleinflugzeug cinssiz /-lastwagen eril
Kleinbahn dişil <-, -en>

5. light ASKERI:

6. light (not fully loaded):

light aircraft/ship/vehicle

7. light:

leicht <leichter, am leichtesten>

8. light (porous):

9. light KIMYA:

leicht <leichter, am leichtesten>

10. light (low in intensity):

11. light (easily disturbed):

12. light (easily done):

13. light:

leicht <leichter, am leichtesten>
light kiss
zart <zarter, am zartesten>
light (soft) touch

14. light (graceful):

15. light (not bold):

16. light (not serious):

leicht <leichter, am leichtesten> niteleyen
Operette dişil <-, -n>
Plauderton eril <-(e)s> kein pl

17. light (cheerful):

frohgemut şairane

18. light eskimiş dil kullanımı (unchaste):

leicht <leichter, am leichtesten>
ein leichtes Mädchen eskimekte olan dil kullanımı

ifade tarzları:

to be a bit light in one's loafers Amerİng kırıcı
etwas weibische Züge haben küçümseyici
etw bagatellisieren [o. konuşma diline özgü herunterspielen]
es an etw -e hali fehlen lassen

II. light2 [laɪt] ZARF

1. light (with little luggage):

2. light (with no severe consequences):

glimpflich [o. konuşma diline özgü mit einem blauen Auge] davonkommen

I. land [lænd] ISIM

1. land no pl (not water):

Land cinssiz <-(e)s> kein pl

2. land no pl also TARIM:

Land cinssiz <-(e)s> kein pl
Boden eril <-s, Böden>
Bauland cinssiz <-(e)s>
Ackerland cinssiz <-(e)s> kein pl
landwirtschaftliche Nutzfläche[n] dişil[pl] meslek dili
Grundstück cinssiz <-(e)s, -e>
Stück cinssiz Land
Brachland cinssiz <-(e)s> kein pl
Ödland cinssiz <-(e)s> meslek dili
to work [on] [or to farm] the land

3. land no pl (countryside):

4. land (particular area of ground):

Grundstück cinssiz <-(e)s, -e>
Grundbesitz eril <-es> kein pl
Privatbesitz eril <-es> kein pl
state land[s] Amerİng

5. land mecazi:

Land cinssiz <-(e)s, Lạ̈n·der>
Welt dişil <-, -en>

6. land Amerİng örtmeceli (Lord):

7. land TEKNIK (in a gun):

Feld cinssiz <-(e)s, -er> meslek dili

ifade tarzları:

unter den Lebenden sein mizahi [o. yüksek ifade tarzı weilen]
to be in the Land of Nod Brit dated

II. land [lænd] ISIM modifier

1. land ASKERI:

land (attack, manoeuvre)

2. land also TARIM (soil):

land (excavation)

3. land (real estate):

land (law, price, purchase)
land agent Brit
Grundstücksmakler(in) eril (dişil) <-s, -; -, -nen>
Grundbesitz eril <-es> kein pl
Grundbuchamt cinssiz <-(e)s, -ämter>

4. land (not water):

land (crab, wind)

III. land [lænd] FIIL geçişsiz fiil

1. land HAVACLK, UZAY YOLCULUĞU:

2. land DENIZCILIK:

land vessel
land vessel
land people

3. land (come down, fall, move to):

to land in/on sth
in/auf etw -e hali landen
außerhalb einer S. -'in hali landen

4. land (hit):

land blow, punch
sitzen <sitzt, saß, gesessen>

5. land konuşma diline özgü (end up, arrive):

landen konuşma diline özgü
dieser Bericht landete heute Morgen auf meinem Tisch konuşma diline özgü

IV. land [lænd] FIIL geçişli fiil

1. land (bring onto land):

2. land (unload):

to land sth

3. land konuşma diline özgü (obtain):

to land sth contract, offer, job
etw an Land ziehen konuşma diline özgü mecazi

4. land konuşma diline özgü (burden):

to land sb with sth
jdm etw aufhalsen konuşma diline özgü
jdn am Hals haben konuşma diline özgü

5. land konuşma diline özgü (place):

to land sb in sth
jdn in etw -i hali bringen
sie wurde verhaftet und ins Gefängnis gesteckt konuşma diline özgü
deswegen hättest du im Gefängnis landen können konuşma diline özgü
da hast du mich aber ganz schön reingeritten! konuşma diline özgü

ifade tarzları:

land·ing [ˈlændɪŋ] ISIM

1. landing (staircase space):

Treppenabsatz eril <-es, -sätze>

2. landing (aircraft touchdown):

Landung dişil <-, -en>
Bruchlandung dişil <-, -en>
notlanden <notlandet, notlandete, notgelandet>

3. landing (nautical landfall):

Landung dişil <-, -en>

4. landing SPOR (coming to rest):

Landung dişil <-, -en>
OpenDict maddesi

light ISIM

to have one's name in lights mecazi deyim
OpenDict maddesi

light ISIM

etw endlich kapieren konuşma diline özgü
OpenDict maddesi

light ISIM

Present
Ilight
youlight
he/she/itlights
welight
youlight
theylight
Past
Ilit / lighted
youlit / lighted
he/she/itlit / lighted
welit / lighted
youlit / lighted
theylit / lighted
Present Perfect
Ihavelit / lighted
youhavelit / lighted
he/she/ithaslit / lighted
wehavelit / lighted
youhavelit / lighted
theyhavelit / lighted
Past Perfect
Ihadlit / lighted
youhadlit / lighted
he/she/ithadlit / lighted
wehadlit / lighted
youhadlit / lighted
theyhadlit / lighted

PONS OpenDict

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Lütfen PONS OpenDict için yeni bir giriş gönderin. Gönderilen öneriler PONS editörleri tarafından incelenir ve sonuçlara uygun şekilde dahil edilir.

Madde ekle
Örnek cümleler yok

Örnek cümleler yok

Başka bir madde ile dene.

Tek dilli örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

Unlike other simulations of its time, landing on the nose-wheel would result in a crash due to gear collapse as in real life.
en.wikipedia.org
Five tanks were landed directly onto the beach, and four were stranded on a landing craft which struck a mine.
en.wikipedia.org
The boat was guided to a landing by a boatman on board.
en.wikipedia.org
These checks are routine for the day before landing and were all successful.
en.wikipedia.org
The first track opens with a recording of a jet airliner landing, dissolving into the driving rhythm of the song.
en.wikipedia.org

Diğer dillerde ara: "landing lights"