PONS.com'u nasıl kullanmak istersin?

PONS Pur veya PONS Translate Pro'ya abone oldun mu?

Reklam ile PONS

PONS.com'u şimdiye kadar olduğu gibi reklam izlemesi ve reklam ile ziyaret et

İzlemeye ilişkin bilgileri veri koruma bilgilerinde ve gizlilik ayarlarında bulabilirsin.

PONS Pur

Üçüncü şahıslar tarafından reklam olmadan

Reklam izleme olmadan

Şimdi abone ol

PONS.com için ücretsiz bir kullanıcı hesabın olduğu takdirde, PONS Pur'a abone olabilirsin.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Datendepot
nachgeschalteter Server
back-end ˈserv·er ISIM BILIŞIM
I. back [bæk] ISIM
1. back (of body):
Rücken eril <-s, ->
daniederliegen yüksek ifade tarzı
behind sb's back mecazi
sich -i hali verheben [o. A verreißen] [o. CH überlüpfen]
2. back:
back (not front) of building, page
Rückseite dişil <-, -n>
back of car
Heck cinssiz <-(e)s, -e>
back of chair
Lehne dişil <-, -n>
Rücksitz[e] eril[pl]
Fond eril <-s, -s> meslek dili
Ted is out [or Brit, Aus round] the back [or Amerİng out back]
Ted ist draußen hinter dem [o. konuşma diline özgü hinterm] Haus
auf dem Rücksitz [o. meslek dili im Fond]
Handrücken eril /Hinterkopf eril /Wade dişil
3. back SPOR (player):
Verteidiger(in) eril (dişil) <-s, ->
ifade tarzları:
hinter jdm
hinter jdm her konuşma diline özgü
am Ende der Welt mizahi
jwd konuşma diline özgü mizahi
to do sth on the back of sth
etw auf der Basis [o. aufgrund] einer S. -'in hali tun
to get off sb's back
to get [or put] sb's back up
to get [or put] sb's back up
etw im Schlaf [o. konuşma diline özgü vorwärts und rückwärts] können
to have sb/sth on one's back
jdn/etw am [o. auf dem] Hals haben
to put sb on sb's back
jdm jdn auf den Hals schicken konuşma diline özgü [o. hetzen]
sich -i hali in etw -i hali hineinknien
sich -i hali von jdm abwenden
II. back [bæk] SıFAT niteleyen, değişmz
1. back <backmost> (rear):
Hintertür dişil <-s, -[n]>
Hintereingang eril <-(e)s, -gänge>
Hinterbein cinssiz <-(e)s, -e>
Gesäßtasche dişil <-, -n>
Rücksitz eril <-es, -e>
Backenzahn eril <-(e)s, -zähne>
2. back (of body):
back pain, problems
3. back (old):
alt <älter, am ältesten>
Auftragsrückstand eril <-(e)s, -stände>
ifade tarzları:
to be on the back burner konuşma diline özgü
auf Eis liegen konuşma diline özgü
to put sth on the back burner konuşma diline özgü
etw auf Eis legen konuşma diline özgü
III. back [bæk] ZARF değişmz
1. back (to previous place):
CH a. [wieder] retour
to put sth back
to want sb/sth back
jdn/etw zurück[haben] [o. CH a. retour [haben]] wollen konuşma diline özgü
2. back (to rear):
to hold sb back mecazi
zurückblicken a. mecazi
back of sb/sth Amerİng (to rear)
hinter jdn/etw
back of sb/sth (at rear)
hinter jdm/etw
3. back (in return):
to pay sth back
4. back (to past):
das war [schon] 1950
5. back Amerİng (losing):
ifade tarzları:
to get [or pay] sb back[or get back at sb] [for sth]
jdm etw heimzahlen
IV. back [bæk] FIIL geçişli fiil
1. back (support):
to back sth idea, plan, proposal
to back sb
to back a bill MALIYE
to back a bill HUKUK
2. back (drive):
3. back (accompany):
to back sb/sth concert, band
jdn/etw begleiten
4. back TEKNIK (line):
to back sth
ifade tarzları:
aufs falsche Pferd setzen konuşma diline özgü
V. back [bæk] FIIL geçişsiz fiil
back car:
I. end [end] ISIM
1. end (last, furthest point):
Ende cinssiz <-s, -n>
at our/your end konuşma diline özgü
2. end (final part, finish):
Ende cinssiz <-s, -n>
Schluss eril <-es, Schlụ̈s·se>
Börsenschluss eril <-es> kein pl
Quartalsende cinssiz <-s> kein pl
Laufzeitende cinssiz
3. end (limit):
Ende cinssiz <-s, -n>
4. end (completion):
Schluss eril <-es, Schlụ̈s·se>
mit etw -e hali Schluss machen
to put an end to sth
etw -e hali ein Ende setzen
5. end (exhaustion):
Ende cinssiz <-s, -n>
fertig sein konuşma diline özgü
to be at an end mecazi
pleite sein konuşma diline özgü
6. end (surface bounding extremities):
Ende cinssiz <-s, -n>
end TEKNIK
Stirnseite dişil <-, -n>
end TEKNIK
Stirnfläche dişil <-, -n>
7. end usu pl:
Ziel cinssiz <-(e)s, -e>
Absicht dişil <-, -en>
Zweck eril <-(e)s, -e>
8. end mecazi (matter of concern):
Teil eril <-(e)s, -e>
9. end (result):
Ergebnis cinssiz <-ses, -se>
10. end (death):
Ende cinssiz <-s, -n>
Tod eril <-es, -e>
den Tod finden yüksek ifade tarzı
11. end (small leftover piece):
Rest eril <-(e)s, -e>
Ende cinssiz <-s, -n>
end of a candle, cigarette
Stummel eril <-s, ->
12. end (share in a business transaction):
Anteil eril <-(e)s, -e>
CH a. Betreffnis cinssiz
13. end SPOR:
14. end BILIŞIM (button on keyboard):
Ende
15. end konuşma diline özgü (the worst):
das ist das Letzte konuşma diline özgü
16. end esp Amerİng konuşma diline özgü (the best):
das ist das Größte konuşma diline özgü
ifade tarzları:
to come to a bad [or Brit sticky]end
hochgehen konuşma diline özgü
sich -i hali nicht unterkriegen lassen konuşma diline özgü
mit seinem Geld zurechtkommen konuşma diline özgü
to be at the end of one's tether [or Amerİng rope]
jdn ins kalte Wasser werfen mecazi
II. end [end] FIIL geçişli fiil
1. end (finish):
to end sth
2. end (make stop):
to end sth
to end sth
etw -e hali ein Ende setzen [o. machen]
3. end (outdo):
ifade tarzları:
III. end [end] FIIL geçişsiz fiil
1. end (result in):
to end in sth
in etw -e hali enden
2. end (finish):
OpenDict maddesi
back ISIM
to have sb's back mecazi
hinter jdm stehen mecazi
OpenDict maddesi
end ISIM
OpenDict maddesi
back FIIL
OpenDict maddesi
back ZARF
OpenDict maddesi
back ISIM
Present
Iback
youback
he/she/itbacks
weback
youback
theyback
Past
Ibacked
youbacked
he/she/itbacked
webacked
youbacked
theybacked
Present Perfect
Ihavebacked
youhavebacked
he/she/ithasbacked
wehavebacked
youhavebacked
theyhavebacked
Past Perfect
Ihadbacked
youhadbacked
he/she/ithadbacked
wehadbacked
youhadbacked
theyhadbacked
PONS OpenDict

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Lütfen PONS OpenDict için yeni bir giriş gönderin. Gönderilen öneriler PONS editörleri tarafından incelenir ve sonuçlara uygun şekilde dahil edilir.

Madde ekle
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Tek dilli örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
Scope of delegation refers to the limit to which the delegation extends from the front-end server to the back-end server.
windowsitpro.com
Their goal is to minimize the knowledge needed to maintain the back-end servers of an application.
www.techworld.com.au
Adopt cloud infrastructure for your back-end servers as quickly as you can.
techcrunch.com
If data is stored on back-end servers rather than directly on hardware, for instance, you don't have to worry if a device gets stolen.
searchvirtualdesktop.techtarget.com
It's been used for everything from back-end server software and high-volume web servers to interactive games.
www.informit.com