PONS.com'u nasıl kullanmak istersin?

PONS Pur veya PONS Translate Pro'ya abone oldun mu?

Reklam ile PONS

PONS.com'u şimdiye kadar olduğu gibi reklam izlemesi ve reklam ile ziyaret et

İzlemeye ilişkin bilgileri veri koruma bilgilerinde ve gizlilik ayarlarında bulabilirsin.

PONS Pur

Üçüncü şahıslar tarafından reklam olmadan

Reklam izleme olmadan

Şimdi abone ol

PONS.com için ücretsiz bir kullanıcı hesabın olduğu takdirde, PONS Pur'a abone olabilirsin.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Erworbene
unterbrochene Leitlinie
I. bro·ken [ˈbrəʊkən, Amerİng ˈbroʊk-] FIIL
broken geçmiş zaman ortacı break
II. bro·ken [ˈbrəʊkən, Amerİng ˈbroʊk-] SıFAT değişmz
1. broken (shattered):
2. broken (not functioning):
broken watch
3. broken (defeated):
broken man, woman
4. broken (not fluent):
5. broken (interrupted):
6. broken (dotted):
7. broken niteleyen (not adhered to):
broken contract, promise
break <broke, broken> FIIL
brechen (Welle)
I. break [breɪk] ISIM
1. break:
Bruch eril <-(e)s, Brụ̈·che>
Sprung eril <-(e)s, Sprụ̈n·ge>
Riss eril <-es, -e>
break TıP
Bruch eril <-(e)s, Brụ̈·che>
2. break:
Lücke dişil <-, -n>
Spalt eril <-(e)s, -e>
Unterbrechung dişil <-, -en>
3. break (escape):
Ausbruch eril <-(e)s, -brü·che>
4. break EĞITIM:
Unterbrechung dişil <-, -en>
Pause dişil <-, -n>
break esp Brit (during classes)
[Schul]pause dişil
break Brit (holiday)
commercial break TV, RADYO
Werbung dişil <-, -en->
eine Pause von etw -e hali brauchen
5. break METEORLJ:
Tagesanbruch eril <-(e)s> kein pl
6. break (divergence):
Bruch eril <-(e)s, Brụ̈·che>
7. break (end of relationship):
Abbruch eril <-s, -brü·che>
to make the break [from sb/sth]
8. break (opportunity):
Chance dişil <-, -n>
Gelegenheit dişil <-, -en>
9. break SPOR (in tennis):
Break eril o cinssiz <-s, -s>
Anstoß eril <-es, -stöße>
10. break TICART konuşma diline özgü (sharp fall):
11. break BILIŞIM:
Pause-Taste dişil <-, -n>
ifade tarzları:
give me a break! konuşma diline özgü (knock it off!)
II. break <broke, broken> [breɪk] FIIL geçişli fiil
1. break (shatter):
to break sth
etw kaputt machen konuşma diline özgü
to break an alibi mecazi
to break one's back [or Amerİng ass] mecazi konuşma diline özgü
sich -i hali abrackern konuşma diline özgü [o. abstrampeln]
to break sb's back mecazi
jdm das Kreuz brechen mecazi
to break sb's heart mecazi
2. break (momentarily interrupt):
to break sth
to break a circuit ELEKTMÜH
to break step [or stride] ASKERI
3. break (put an end to):
to break sth
to break the back of sth Brit, Aus
das Schlimmste einer S. -'in hali hinter sich -i hali bringen
eine romantische Stimmung kaputt machen konuşma diline özgü
4. break SPOR:
to break sb TENIS
5. break (violate):
to break sth
6. break (forcefully end):
to break sth
sich -i hali aus jds Griff befreien
7. break (decipher):
8. break (make public):
to break sth
to break sth GAZETECILIK
to break sth to sb
jdm etw mitteilen [o. sagen]
break it to me gently! mizahi
9. break (separate into parts):
to break sth
to break bread [with sb] dated edebi
[mit jdm] das Brot brechen eskimiş dil kullanımı [o. sein Brot teilen]
10. break (make change for):
to break a note [or Amerİng bill]
einen Geldschein wechseln [o. konuşma diline özgü kleinmachen]
11. break (crush spirit):
jdn brechen [o. konuşma diline özgü kleinkriegen]
12. break (leave):
to break cover ASKERI
to break rank ASKERI
to break rank[s] mecazi
13. break (open up):
to break fresh [or new] ground mecazi
ifade tarzları:
to break the bank mizahi
to break the ice konuşma diline özgü
break a leg! konuşma diline özgü
Hals- und Beinbruch! konuşma diline özgü
einen fahrenlassen konuşma diline özgü
III. break <broke, broken> [breɪk] FIIL geçişsiz fiil
1. break:
kaputtgehen konuşma diline özgü
2. break (interrupt):
3. break wave:
sich -i hali brechen
4. break (change in voice):
5. break METEORLJ:
break weather
umschlagen <schlägt um, schlug um, umgeschlagen>
break dawn, day
break storm
6. break (collapse under strain):
7. break (become public):
break news, scandal
break news, scandal
break news, scandal
8. break (in billiards, snooker):
9. break BOKS:
sich -i hali trennen
10. break (move out of formation):
break clouds
break crowd
sich -i hali teilen
break ASKERI, SPOR
sich -i hali auflösen
11. break TıP:
ifade tarzları:
sich -i hali befreien
I. break [breɪk] ISIM
1. break:
Bruch eril <-(e)s, Brụ̈·che>
Sprung eril <-(e)s, Sprụ̈n·ge>
Riss eril <-es, -e>
break TıP
Bruch eril <-(e)s, Brụ̈·che>
2. break:
Lücke dişil <-, -n>
Spalt eril <-(e)s, -e>
Unterbrechung dişil <-, -en>
3. break (escape):
Ausbruch eril <-(e)s, -brü·che>
4. break EĞITIM:
Unterbrechung dişil <-, -en>
Pause dişil <-, -n>
break esp Brit (during classes)
[Schul]pause dişil
break Brit (holiday)
commercial break TV, RADYO
Werbung dişil <-, -en->
eine Pause von etw -e hali brauchen
5. break METEORLJ:
Tagesanbruch eril <-(e)s> kein pl
6. break (divergence):
Bruch eril <-(e)s, Brụ̈·che>
7. break (end of relationship):
Abbruch eril <-s, -brü·che>
to make the break [from sb/sth]
8. break (opportunity):
Chance dişil <-, -n>
Gelegenheit dişil <-, -en>
9. break SPOR (in tennis):
Break eril o cinssiz <-s, -s>
Anstoß eril <-es, -stöße>
10. break TICART konuşma diline özgü (sharp fall):
11. break BILIŞIM:
Pause-Taste dişil <-, -n>
ifade tarzları:
give me a break! konuşma diline özgü (knock it off!)
II. break <broke, broken> [breɪk] FIIL geçişli fiil
1. break (shatter):
to break sth
etw kaputt machen konuşma diline özgü
to break an alibi mecazi
to break one's back [or Amerİng ass] mecazi konuşma diline özgü
sich -i hali abrackern konuşma diline özgü [o. abstrampeln]
to break sb's back mecazi
jdm das Kreuz brechen mecazi
to break sb's heart mecazi
2. break (momentarily interrupt):
to break sth
to break a circuit ELEKTMÜH
to break step [or stride] ASKERI
3. break (put an end to):
to break sth
to break the back of sth Brit, Aus
das Schlimmste einer S. -'in hali hinter sich -i hali bringen
eine romantische Stimmung kaputt machen konuşma diline özgü
4. break SPOR:
to break sb TENIS
5. break (violate):
to break sth
6. break (forcefully end):
to break sth
sich -i hali aus jds Griff befreien
7. break (decipher):
8. break (make public):
to break sth
to break sth GAZETECILIK
to break sth to sb
jdm etw mitteilen [o. sagen]
break it to me gently! mizahi
9. break (separate into parts):
to break sth
to break bread [with sb] dated edebi
[mit jdm] das Brot brechen eskimiş dil kullanımı [o. sein Brot teilen]
10. break (make change for):
to break a note [or Amerİng bill]
einen Geldschein wechseln [o. konuşma diline özgü kleinmachen]
11. break (crush spirit):
jdn brechen [o. konuşma diline özgü kleinkriegen]
12. break (leave):
to break cover ASKERI
to break rank ASKERI
to break rank[s] mecazi
13. break (open up):
to break fresh [or new] ground mecazi
ifade tarzları:
to break the bank mizahi
to break the ice konuşma diline özgü
break a leg! konuşma diline özgü
Hals- und Beinbruch! konuşma diline özgü
einen fahrenlassen konuşma diline özgü
III. break <broke, broken> [breɪk] FIIL geçişsiz fiil
1. break:
kaputtgehen konuşma diline özgü
2. break (interrupt):
3. break wave:
sich -i hali brechen
4. break (change in voice):
5. break METEORLJ:
break weather
umschlagen <schlägt um, schlug um, umgeschlagen>
break dawn, day
break storm
6. break (collapse under strain):
7. break (become public):
break news, scandal
break news, scandal
break news, scandal
8. break (in billiards, snooker):
9. break BOKS:
sich -i hali trennen
10. break (move out of formation):
break clouds
break crowd
sich -i hali teilen
break ASKERI, SPOR
sich -i hali auflösen
11. break TıP:
ifade tarzları:
sich -i hali befreien
stripe [straɪp] ISIM
1. stripe (band):
Streifen eril <-s, ->
2. stripe ASKERI (chevron):
3. stripe Amerİng (type):
Schlag eril <-(e)s, Schlä̱·ge>
of every stripe [or all stripes] politican, government
of every stripe [or all stripes] politican, government
break <broke, broken> FIIL
brechen (Welle)
broken stripe ALTYAPı
stripe ALTYAPı, transport safety
Present
Ibreak
youbreak
he/she/itbreaks
webreak
youbreak
theybreak
Past
Ibroke
youbroke
he/she/itbroke
webroke
youbroke
theybroke
Present Perfect
Ihavebroken
youhavebroken
he/she/ithasbroken
wehavebroken
youhavebroken
theyhavebroken
Past Perfect
Ihadbroken
youhadbroken
he/she/ithadbroken
wehadbroken
youhadbroken
theyhadbroken
PONS OpenDict

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Lütfen PONS OpenDict için yeni bir giriş gönderin. Gönderilen öneriler PONS editörleri tarafından incelenir ve sonuçlara uygun şekilde dahil edilir.

Madde ekle
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Tek dilli örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
At early 2007 gasoline and electricity prices, that would mean a break-even point after six to ten years of operation.
en.wikipedia.org
Under this advantageous situation, they break out during the night and comb the palace in search of the laurel wreath but to no avail.
en.wikipedia.org
In other cases, cholesterol particles from the atherosclerotic plaque may suddenly break off and enter the brain.
en.wikipedia.org
The 33-year-old midfielder has pulled the strings for his side, all without seeming to break a sweat.
www.bbc.co.uk
There is usually a commercial break between artists.
en.wikipedia.org
İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
[...]
Accordingly, his picture language, which is often surreal in appearance, is charged with very different elements that fly through the air, such as broken mirrors, stuffed animals, bees, wax, or books. Furthermore, the works are often highlighted by a very dark humour.
sammlung-bruehe.com
[...]
Dementsprechend ist seine oftmals surreal wirkende Bildsprache aufgeladen durch so unterschiedliche Elemente wie zerbrochene Spiegel, ausgestopfte Tiere, Bienen, Wachs oder Bücher, die durch die Luft fliegen – oftmals unterlegt mit einem sehr schwarzen Humor.
[...]
Through a variety of media, Berliners were invited to bring personal objects such as photos, letters, text messages, emails, songs, cups, rings, and gifts that reminded them of broken relationships in their lives and leave them with the exhibition curators.
kulturmanager.bosch-stiftung.de
[...]
Über verschiedenste Medien wurden Berlinerinnen und Berliner eingeladen, persönliche Objekte wie Fotos, Briefe, SMSs, E-Mails, Lieder, Tassen, Ringe und Geschenke, die sie an ihre zerbrochenen Beziehungen erinnern, den Ausstellungsmachern zu überlassen.
[...]
Headlines and photos taken from the yellow press, combined with well-known art historical images, private photos and two dimensional objects like broken CDs, plastic sheets and feathers illustrate thoughts and feelings of a specific day:
[...]
www.hrobsky.at
[...]
Schlagzeilen und Fotos aus der täglichen Boulevardpresse, kombiniert mit aus der Kunstgeschichte vertrauten Sujets, privaten Fotos und zweidimensionalen Objekten wie zerbrochenen CDs, Plastikblättern und Federn veranschaulichen Gedanken und Gefühle am jeweiligen Tag:
[...]
[...]
Like the broken clock, the heedlessly tossed garbage has long become part of the scenery.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
Wie die zerbrochene Uhr ist auch der achtlos weggeworfene Müll längst Teil der Szenerie geworden.
[...]
[...]
The whole of the world ‘ s beauty and diversity were reflected in the seven parts of the broken tile.
[...]
www.frankfurt-taunus.phorms.de
[...]
Er kann alle Schönheit und Vielfalt der Welt ganz einfach in den sieben Teilen der zerbrochenen Tafel wiederfinden.
[...]