PONS.com'u nasıl kullanmak istersin?

PONS Pur veya PONS Translate Pro'ya abone oldun mu?

Reklam ile PONS

PONS.com'u şimdiye kadar olduğu gibi reklam izlemesi ve reklam ile ziyaret et

İzlemeye ilişkin bilgileri veri koruma bilgilerinde ve gizlilik ayarlarında bulabilirsin.

PONS Pur

Üçüncü şahıslar tarafından reklam olmadan

Reklam izleme olmadan

Şimdi abone ol

PONS.com için ücretsiz bir kullanıcı hesabın olduğu takdirde, PONS Pur'a abone olabilirsin.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Strümpfe
[Funk]rufzeichen

PONS sözlüğünde

ˈcall sig·nal ISIM

[Funk]rufzeichen cinssiz
[An]rufsignal cinssiz
PONS sözlüğünde
PONS sözlüğünde

I. sig·nal [ˈsɪgnəl] ISIM

1. signal (gesture):

Zeichen cinssiz <-s, ->
Signal cinssiz <-s, -e> für +-i hali

2. signal (indication):

[An]zeichen cinssiz

3. signal:

Ampel dişil <-, -n>
Signal cinssiz <-s, -e>

4. signal ELEKTMÜH, RADYO:

Signal cinssiz <-s, -e>
Empfang eril <-(e)s, Emp·fạ̈n·ge>

5. signal Amerİng OTOMBL (indicator):

Blinker eril <-s, ->

II. sig·nal <Brit -ll- [or Amerİng usu -l-]> [ˈsɪgnəl] FIIL geçişli fiil

1. signal (indicate):

to signal sth [to sb]
[jdm] etw signalisieren

2. signal (gesticulate):

to signal sb to do sth

III. sig·nal <Brit -ll- [or Amerİng usu -l-]> [ˈsɪgnəl] FIIL geçişsiz fiil

signal TELEKOM
ein Zeichen cinssiz zu etw -e hali geben

IV. sig·nal [ˈsɪgnəl] SıFAT niteleyen resmî dil

signal achievement, success:

I. call [kɔ:l, Amerİng esp kɑ:l] ISIM

1. call (on the telephone):

Telefonat cinssiz <-(e)s, -e>
to return sb's call

2. call (visit):

Besuch eril <-(e)s, -e>
call of a doctor, nurse
Hausbesuch eril <-(e)s, -e>
port of call DENIZCILIK
Vertreterbesuch eril <-(e)s, -e>
bei jdm vorbeischauen konuşma diline özgü

3. call (request to come):

to receive a call firemen, police
to receive a call doctor, nurse

4. call of an animal:

Ruf eril <-(e)s, -e>
Ruf eril <-(e)s, -e>
Schrei eril <-(e)s, -e>
Lockruf eril <-(e)s, -e>
Entenlocke dişil meslek dili
jdn rufen

5. call no pl (appeal):

mal kurz verschwinden konuşma diline özgü örtmeceli

6. call no pl (vocation):

Berufung dişil <-, -en>
to feel [or have] the call to do sth
sich -i hali [dazu] berufen fühlen, etw zu tun

7. call no pl (wake-up call):

8. call (request, desire):

Forderung dişil <-, -en> nach +-e hali

9. call no pl EKONOM (demand):

Nachfrage dişil <-, -n> nach +-e hali

10. call no pl resmî dil also mizahi (need):

Veranlassung dişil <-, -en>
Grund eril <-es, Grün·de>
keinen Grund für etw -i hali haben

11. call (summoning) also TICART, EKONOM, TIYATRO:

Aufruf eril <-(e)s, -e> zu +-e hali
call for bids EKONOM

12. call AV (on the horn):

Signal cinssiz <-s, -e>

13. call BILIŞIM:

14. call BORSA:

Aufruf eril <-(e)s, -e>
Einzahlungsaufforderung dişil <-, -en>
Zahlungsaufforderung dişil <-, -en>
Kaufoption dişil <-, -en>
Vorprämie dişil meslek dili
Kaufoption dişil <-, -en>
Schlusskurs eril <-es, -e>
Einforderung dişil <-, -en>
Einzahlungsaufforderung dişil <-, -en>
Aufforderung dişil zur Einzahlung auf Aktien meslek dili
Tagesgeld cinssiz <-(e)s, -er>

15. call (judgement, decision):

Entscheidung dişil <-, -en>
call SPOR
it's your call konuşma diline özgü
to be a judgement call Amerİng

16. call HUKUK (admission of barrister):

Zulassung dişil <-, -en>

ifade tarzları:

to be at sb's beck and call konuşma diline özgü

II. call [kɔ:l, Amerİng esp kɑ:l] FIIL geçişli fiil

1. call:

jdn rufen
to call sb collect Amerİng

2. call (name):

3. call (regard, describe as):

to call sth/sb sth you call this a meal?

4. call (shout):

to call sth
etw rufen
to call sth at [or to] sb
jdm etw zurufen

5. call (read aloud):

6. call (summon):

to call sb
jdn rufen

7. call (bring):

to call sb's attention to sth
jds Aufmerksamkeit auf etw -i hali lenken
sich -i hali an etw -i hali erinnern

8. call (summon to office):

to call sb
(by God) to be called [to do sth]

9. call (wake):

to call sb
jdn wecken

10. call (give orders for):

Wahlen ansetzen [o. yüksek ifade tarzı anberaumen]

11. call (predict result/outcome):

12. call Amerİng konuşma diline özgü (challenge):

to call sb on sth
jdn auf etw -i hali ansprechen
jdn wegen einer S. -'in hali zur Rede stellen

13. call SPOR:

to call the game Amerİng

14. call MALIYE (demand payment):

15. call HUKUK:

to call sb to the bar Brit

ifade tarzları:

to call sb's bluff (ask to prove sth)
to call sb's bluff (challenge to do sth)
to call it a day konuşma diline özgü
etw sein Eigen nennen yüksek ifade tarzı
to call it quits konuşma diline özgü
to call one's shot Amerİng
to call [all] the shots, to call the tune konuşma diline özgü
to call a spade a spade usu mizahi konuşma diline özgü
das Kind beim Namen nennen konuşma diline özgü mecazi

III. call [kɔ:l, Amerİng esp kɑ:l] FIIL geçişsiz fiil

1. call (telephone):

to call collect Amerİng

2. call (drop by):

to call [at sb's/on sb]
[bei jdm] vorbeischauen konuşma diline özgü

3. call (shout):

rufen <rief, gerufen>
call animal, bird
schreien <schrie, geschrie(e)n>

4. call (summon):

5. call EKONOM, MALIYE:

OpenDict maddesi

signal FIIL

OpenDict maddesi

call FIIL

OpenDict maddesi

call

to call for sth (demand) FIIL
to call up sb (draft) ASKERI Amerİng
OpenDict maddesi

call FIIL

PONS Banka, Finans ve Sigortalar Sözlüğü

call ISIM MALI PIYASALAR

Call eril
Present
Isignal
yousignal
he/she/itsignals
wesignal
yousignal
theysignal
Past
Isignalled / Amerİng signaled
yousignalled / Amerİng signaled
he/she/itsignalled / Amerİng signaled
wesignalled / Amerİng signaled
yousignalled / Amerİng signaled
theysignalled / Amerİng signaled
Present Perfect
Ihavesignalled / Amerİng signaled
youhavesignalled / Amerİng signaled
he/she/ithassignalled / Amerİng signaled
wehavesignalled / Amerİng signaled
youhavesignalled / Amerİng signaled
theyhavesignalled / Amerİng signaled
Past Perfect
Ihadsignalled / Amerİng signaled
youhadsignalled / Amerİng signaled
he/she/ithadsignalled / Amerİng signaled
wehadsignalled / Amerİng signaled
youhadsignalled / Amerİng signaled
theyhadsignalled / Amerİng signaled

PONS OpenDict

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Lütfen PONS OpenDict için yeni bir giriş gönderin. Gönderilen öneriler PONS editörleri tarafından incelenir ve sonuçlara uygun şekilde dahil edilir.

Madde ekle
Örnek cümleler yok

Örnek cümleler yok

Başka bir madde ile dene.

Tek dilli örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

On command, the troops reloaded and fired again and again, until a bugle call signaled the end of the battle.
nation.time.com
He knew that radio call signals are like internet-domain names - the good ones are already taken.
www.philly.com
They give their own genuine alarm call when they spot a predator approaching - essentially behaving as sentries - and other animals come to trust that this call signals real danger.
www.dailymail.co.uk
Stop arms and signal lamps must be disabled or removed.
en.wikipedia.org
For example, stressed rats release odorant cues that cause other rats to move away from the source of the signal.
en.wikipedia.org