PONS.com'u nasıl kullanmak istersin?

PONS Pur veya PONS Translate Pro'ya abone oldun mu?

Reklam ile PONS

PONS.com'u şimdiye kadar olduğu gibi reklam izlemesi ve reklam ile ziyaret et

İzlemeye ilişkin bilgileri veri koruma bilgilerinde ve gizlilik ayarlarında bulabilirsin.

PONS Pur

Üçüncü şahıslar tarafından reklam olmadan

Reklam izleme olmadan

Şimdi abone ol

PONS.com için ücretsiz bir kullanıcı hesabın olduğu takdirde, PONS Pur'a abone olabilirsin.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Times
Plafond B

PONS sözlüğünde

I. lim·it [ˈlɪmɪt] ISIM

1. limit (utmost point):

[Höchst]grenze dişil
Limit cinssiz <-s, -s>
Kapazitätsgrenze dişil <-, -n>
Obergrenze dişil <-, -n>
Höchstgrenze dişil <-, -n>
to put [or set] a limit on sth

2. limit (boundary):

Grenze dişil <-, -n>

3. limit (of a person):

Grenze[n] dişil[pl]

4. limit (restriction):

Beschränkung dişil <-, -en>
Altersgrenze dişil <-, -n>
credit limit MALIYE
Kreditlimit cinssiz <-s, -s>
credit limit MALIYE
limit order Amerİng BORSA

5. limit (speed):

6. limit (blood alcohol level):

Promillegrenze dişil <-, -n>

7. limit MATEMATIK (value):

Grenzwert eril <-(e)s, -e>

8. limit BILIŞIM:

Grenzwerte dişil

ifade tarzları:

to be off limits [to sb] esp Amerİng
off limits Amerİng

II. lim·it [ˈlɪmɪt] FIIL geçişli fiil

1. limit (reduce):

to limit sth

2. limit (restrict):

sich -i hali auf etw -i hali beschränken
to limit sth to sth
etw auf etw -i hali begrenzen

b1 ISIM Amerİng

b kısaltması billion

bil·lion [ˈbɪliən, Amerİng -jən] ISIM

Milliarde dişil <-, -n>
billion Brit eskimiş dil kullanımı
Billion dişil <-, -en>
to spend billions on sth konuşma diline özgü
Unsummen für etw -i hali ausgeben konuşma diline özgü

b2 ISIM

b kısaltması born

born [bɔ:n, Amerİng bɔ:rn] SıFAT değişmz

1. born (brought into life):

born mecazi concept, idea
born mecazi concept, idea

2. born (with natural ability):

to be born to do sth

ifade tarzları:

b3 ISIM

b BILIŞIM kısaltması bit

b <-(s), -(s)>

bit5 [bɪt] ISIM

bit BILIŞIM kısaltması binary digit

Bit cinssiz <-(s), -(s)>

bit4 [bɪt] ISIM

Meißel eril <-s, ->

bit3 [bɪt] ISIM

Trense dişil <-, -n>

ifade tarzları:

sich -i hali mächtig anstrengen [o. ins Zeug legen] konuşma diline özgü

bit2 [bɪt] FIIL geçişli fiil, geçişsiz fiil

bit birinci geçmiş zaman of bite

bit1 [bɪt] ISIM konuşma diline özgü

1. bit (piece):

Stück cinssiz <-(e)s, -e>
kaputtgehen konuşma diline özgü

2. bit (some):

ein Rat eril

3. bit (part):

Teil eril <-(e)s, -e>
bit of a story, film
Stelle dişil <-, -n>

4. bit (a little):

5. bit (rather):

6. bit:

a [fair] bit [or [quite] a bit] (very)
ziemlich konuşma diline özgü
a [fair] bit [or [quite] a bit] (very)
a [fair] bit [or [quite] a bit] (a lot)
ziemlich [o. konuşma diline özgü ganz schön] viel
ziemlich [o. konuşma diline özgü ganz schön viel] viel Geld/Regen/Zeit
ziemlich [o. konuşma diline özgü ganz schön] spät/teuer

7. bit (while):

ich gehe mal kurz raus konuşma diline özgü
hold on [or wait] a bit

8. bit (in negations):

but not a bit of it! Brit
aber nicht die Spur! konuşma diline özgü

9. bit pl Brit:

bits and pieces [or Brit also bobs] (odds and ends)
Krimskrams eril <-es> konuşma diline özgü

10. bit (coin):

threepenny/sixpenny bit Brit tarihi
two bits Amerİng dated

ifade tarzları:

to be a bit of all right Brit dated argo
große Klasse sein konuşma diline özgü
every bit as ... as ...
genauso ... wie ...
to be a bit of fluff [or skirt] [or stuff] Brit dated argo
eine dufte Biene sein konuşma diline özgü eskimekte olan dil kullanımı

b/w

b/w kısaltması black and white

I. black and ˈwhite SıFAT

1. black and white (documented):

2. black and white (not in colour):

3. black and white (clear-cut):

II. black and ˈwhite ISIM

1. black and white (in film, photography):

2. black and white (oversimplified view):

Vereinfachung dişil <-, -en>

B <pl -'s>, b <pl -'s [or -s]> [bi:] ISIM

1. B (letter):

B [o. b] cinssiz
B for Benjamin [or Amerİng as in Baker]

2. B MÜZIK:

H [o. h] cinssiz
B cinssiz <-, ->
b cinssiz <-(s), -(s)>
His cinssiz
his cinssiz <-, ->

3. B (mark):

Zwei dişil
gut

A5 ISIM YATFINANS

A cinssiz <-(s), -(s)>

A4 ISIM Brit

A kısaltması A level

A3 ISIM

A kısaltması answer

A2 ISIM

A kısaltması ampere

A <-(s), -(s)>

A1 <pl -'s [or -s]> [eɪ] ISIM

1. A (hypothetical person, thing):

A <-(s), -(s)>

2. A (blood type):

A <-(s), -(s)>

3. A HUKUK:

ifade tarzları:

A <pl -s [or -'s]>, a <pl -'s [or -s]> [eɪ] ISIM

1. A (letter):

a cinssiz <-(s), -(s)>
A cinssiz <-(s), -(s)>
A for Andrew [or Amerİng as in Abel]

2. A MÜZIK:

A cinssiz <-(s), -(s)>
a cinssiz <-(s), -(s)>
As cinssiz <-ses, -se>
as cinssiz
Ais cinssiz <-, ->
ais cinssiz
A-Dur cinssiz
a-Moll cinssiz <->
A cinssiz <-(s), -(s)>
a cinssiz <-(s), -(s)>
A-Dur cinssiz

3. A (school mark):

Eins dişil
Einser eril A
Sechs dişil CH
sehr gut
to be an A student Amerİng, Aus
to get [an] A
to give sb an A

4. A MALIYE:

A share Brit
Stammaktie dişil

B1 <pl -'s [or -s]> [bi:] ISIM

1. B (hypothetical person, thing):

B <-, ->

2. B (blood type):

B <-, ->

A5 ISIM YATFINANS

A cinssiz <-(s), -(s)>

A4 ISIM Brit

A kısaltması A level

A3 ISIM

A kısaltması answer

A2 ISIM

A kısaltması ampere

A <-(s), -(s)>

A1 <pl -'s [or -s]> [eɪ] ISIM

1. A (hypothetical person, thing):

A <-(s), -(s)>

2. A (blood type):

A <-(s), -(s)>

3. A HUKUK:

ifade tarzları:

A <pl -s [or -'s]>, a <pl -'s [or -s]> [eɪ] ISIM

1. A (letter):

a cinssiz <-(s), -(s)>
A cinssiz <-(s), -(s)>
A for Andrew [or Amerİng as in Abel]

2. A MÜZIK:

A cinssiz <-(s), -(s)>
a cinssiz <-(s), -(s)>
As cinssiz <-ses, -se>
as cinssiz
Ais cinssiz <-, ->
ais cinssiz
A-Dur cinssiz
a-Moll cinssiz <->
A cinssiz <-(s), -(s)>
a cinssiz <-(s), -(s)>
A-Dur cinssiz

3. A (school mark):

Eins dişil
Einser eril A
Sechs dişil CH
sehr gut
to be an A student Amerİng, Aus
to get [an] A
to give sb an A

4. A MALIYE:

A share Brit
Stammaktie dişil
OpenDict maddesi

limit FIIL

OpenDict maddesi

limit ISIM

left-handed limit MATEMATIK
OpenDict maddesi

limit ISIM

right-handed limit MATEMATIK

PONS Banka, Finans ve Sigortalar Sözlüğü

limit B ISIM YATFINANS

Plafond B eril
PONS Banka, Finans ve Sigortalar Sözlüğü
PONS Banka, Finans ve Sigortalar Sözlüğü

limit ISIM MUHASEBE

limit ISIM YATFINANS

Limit cinssiz

B ISIM YATFINANS

B/P ISIM MALI PIYASALAR

B/P eril

B/L ISIM handel

Konnossement cinssiz

B/A ISIM

B/A kısaltması Banker's Acceptance MALI PIYASALAR

B/A dişil
Present
Ilimit
youlimit
he/she/itlimits
welimit
youlimit
theylimit
Past
Ilimited
youlimited
he/she/itlimited
welimited
youlimited
theylimited
Present Perfect
Ihavelimited
youhavelimited
he/she/ithaslimited
wehavelimited
youhavelimited
theyhavelimited
Past Perfect
Ihadlimited
youhadlimited
he/she/ithadlimited
wehadlimited
youhadlimited
theyhadlimited

PONS OpenDict

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Lütfen PONS OpenDict için yeni bir giriş gönderin. Gönderilen öneriler PONS editörleri tarafından incelenir ve sonuçlara uygun şekilde dahil edilir.

Madde ekle
Örnek cümleler yok

Örnek cümleler yok

Başka bir madde ile dene.

Tek dilli örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

As a result of this immune effect, alterations in later-born males' prenatal development have been thought to occur.
en.wikipedia.org
He was born a freethinker and in spite of all his lovable and generous traits he was a born disturber of the public peace.
en.wikipedia.org
There's an old cliche, that so-and-so was born to play a particular role.
edmontonjournal.com
During 2010-2013, about 21,000 babies per year were born in West Virginia, but over 3 years West Virginia 3,000 more deaths than births.
en.wikipedia.org
The heir presumptive is the present baronet's uncle (born 1932).
en.wikipedia.org

İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)

[...]
The employment contracts of the incumbent members of the Managing Board already provided limits for variable remuneration elements, which did not, however, fully meet the requirements of the new Code recommendation dated May 2013.
[...]
www.heidelbergcement.com
[...]
Die Anstellungsverträge der amtierenden Vorstandsmitglieder sahen bereits Höchstgrenzen für variable Vergütungsanteile vor, welche jedoch die Anforderungen der neuen Kodex-Empfehlung vom Mai 2013 nicht vollständig erfüllten.
[...]
[...]
The percentage upper limit relative to the allocation value for the remuneration from the long-term and share-based remuneration component, referred to as the Performance Phantom Share Plan, was also augmented to include dividend equivalents due to be paid in the future on the tranches that were issued and still running as of January 1, 2014.
[...]
www.daimler.com
[...]
Die prozentuale Höchstgrenze bezogen auf den Zuteilungswert für die Vergütung aus dem langfristig und aktienorientierten Vergütungsbestandteil, dem sogenannten Performance Phantom Share Plan, wurde auch auf künftig noch fällige Dividendenäquivalente aus vor dem 01. Januar 2014 begebenen und noch laufenden Tranchen erstreckt.
[...]
[...]
When active substances are approved, relevant impurities are defined for some active substances and maximum limits are set for these.
[...]
www.bvl.bund.de
[...]
Bei der Wirkstoffgenehmigung werden für manche Wirkstoffe relevante Verunreinigungen definiert und mit Höchstgrenzen verbunden.
[...]
[...]
Support WAP pages, cron own limits and quota
[...]
vserver.cz
[...]
Unterstützung von WAP-Seiten, Cron, eigene Höchstgrenzen und Quoten
[...]
[...]
The acquirer and the Networks impose certain limits with respect to the User’s annual card transaction volume on MasterCard and VISA branded Cards, respectively, through the use of the Service.
[...]
www.izettle.com
[...]
Der Acquirer und die Kartennetzwerke stellen darin bestimmte Höchstgrenzen für das jährliche Umsatzvolumen des Nutzers für MasterCard und VISA Karten im Rahmen der Inanspruchnahme des Services auf.
[...]