PONS.com'u nasıl kullanmak istersin?

PONS Pur veya PONS Translate Pro'ya abone oldun mu?

Reklam ile PONS

PONS.com'u şimdiye kadar olduğu gibi reklam izlemesi ve reklam ile ziyaret et

İzlemeye ilişkin bilgileri veri koruma bilgilerinde ve gizlilik ayarlarında bulabilirsin.

PONS Pur

Üçüncü şahıslar tarafından reklam olmadan

Reklam izleme olmadan

Şimdi abone ol

PONS.com için ücretsiz bir kullanıcı hesabın olduğu takdirde, PONS Pur'a abone olabilirsin.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

birliğine
Beschlagnahmeverfügung
ˈcharg·ing or·der ISIM HUKUK
Beschlagnahmeverfügung dişil <-, -en>
I. charge [tʃɑ:ʤ, Amerİng tʃɑ:rʤ] ISIM
1. charge (for goods, services):
Gebühr dişil <-, -en>
Umweltmaut dişil
Eintritt eril <-(e)s, -e>
Eintrittsgeld cinssiz <-(e)s, -er>
charges forward EKONOM, MALIYE
2. charge HUKUK (accusation):
Anklage dişil <-, -n> wegen +-'in hali
Nebenbeschuldigung dişil <-, -en>
[wegen einer S. -'in hali] unter Anklage stehen
sich -i hali [wegen einer S. -'in hali] vor Gericht verantworten müssen
3. charge mecazi:
Vorwurf eril <-(e)s, -wür·fe> +-'in hali
Beschuldigung dişil <-, -en> wegen +-'in hali
4. charge HUKUK (instructions from a judge):
5. charge no pl:
Verantwortung dişil <-, -en>
Obhut dişil <->
to be in [or under] sb's charge
to be in [or under] sb's charge
sich -i hali unter jds Obhut befinden
to place sb in sb's charge
jdn in jds Obhut geben
in charge of a motor vehicle resmî dil
sich -i hali um jdn kümmern
6. charge EKONOM, MALIYE (financial burden):
Belastung dişil <-, -en>
Grundschuld dişil <-, -en>
Fixbelastung dişil <-, -en>
7. charge MALIYE:
8. charge no pl ELEKTMÜH:
Ladung dişil <-, -en>
to leave/put sth on charge Brit
9. charge (explosive):
[Spreng]ladung dişil
10. charge no pl (feeling):
11. charge (attack):
Angriff eril <-(e)s, -e>
Attacke dişil <-, -n>
12. charge dated:
Schützling eril <-s, -e>
Mündel cinssiz <-s, ->
13. charge dated resmî dil (task):
Auftrag eril <-(e)s, -trä·ge>
Aufgabe dişil <-, -n>
14. charge (in heraldry):
Wappen[bild] cinssiz
15. charge Amerİng konuşma diline özgü (kick):
Kick eril konuşma diline özgü
etw gibt jdm einen richtigen Kick konuşma diline özgü
II. charge [tʃɑ:ʤ, Amerİng tʃɑ:rʤ] FIIL geçişsiz fiil
1. charge (for goods, services):
Geld [o. eine Gebühr] für etw -i hali verlangen
2. charge ELEKTMÜH:
laden <lädt, lud, geladen>
3. charge (attack):
to charge at sb ASKERI
4. charge (move quickly):
III. charge [tʃɑ:ʤ, Amerİng tʃɑ:rʤ] FIIL geçişli fiil
1. charge (for goods, services):
to charge sth to sb's account
to charge sth to sb to charge sb [with] sth
to charge sb for sth
jdm Geld [o. etwas] für etw -i hali berechnen
2. charge HUKUK (accuse):
to charge sb [with sth]
jdn [wegen einer S. -'in hali] anklagen
to charge sb [with sth]
jdn [einer S. -'in hali] beschuldigen
3. charge EKONOM, MALIYE (take as guarantee):
4. charge ELEKTMÜH:
Ladungsträger eril <-s, ->
5. charge usu passive mecazi (fill with emotion):
[auf]geladen sein mecazi
6. charge Brit resmî dil (fill):
7. charge ASKERI (load):
8. charge (attack) ASKERI:
auf jdn losgehen konuşma diline özgü
9. charge (make an assertion):
10. charge dated resmî dil (entrust):
to charge sb to do [or with doing] sth
jdn [damit] beauftragen [o. betrauen] , etw zu tun
to charge sb with sth
jdn mit etw -e hali beauftragen [o. betrauen]
11. charge usu passive (in heraldry):
mit etw -e hali als Wappen versehen sein
I. or·der [ˈɔ:dəʳ, Amerİng ˈɔ:rdɚ] ISIM
1. order no pl (being tidy, organized):
Ordnung dişil <-, -en>
to put sth in order
2. order no pl (sequence):
Reihenfolge dişil <-, -n>
Programm cinssiz <-s, -e>
Programmablauf eril <-(e)s, -läufe>
Wortstellung dişil <-> kein pl
3. order (command):
Befehl eril <-(e)s, -e>
Anordnung dişil <-, -en>
order HUKUK
Verfügung dişil <-, -en>
order BILIŞIM
Anweisung dişil <-, -en>
order BILIŞIM
Befehl eril <-(e)s, -e>
sie sind gehalten, Schweigen zu bewahren yüksek ifade tarzı
Gerichtsbeschluss eril <-es, -schlüsse>
4. order:
Bestellung dişil <-, -en>
Portion dişil <-, -en>
5. order TICART:
Bestellung dişil <-, -en>
Auftrag eril <-(e)s, -trä·ge>
6. order MALIYE:
Zahlungsanweisung dişil <-, -en>
Order eril <-, -s> meslek dili
Dauerauftrag eril <-(e)s, -träge>
Postanweisung dişil <-, -en>
7. order BORSA:
Order eril <-, -s>
Bestensauftrag eril <-(e)s, -träge> meslek dili
Stop-Loss-Auftrag eril meslek dili
8. order no pl:
Ordnung dişil <-, -en>
Disziplin dişil <-, -en>
to be out of order Brit konuşma diline özgü person
sich -i hali danebenbenehmen konuşma diline özgü
to be out of order behaviour
to be out of order behaviour
du hast dich völlig danebenbenommen konuşma diline özgü
9. order no pl POLITIKA, MÜLKIYE DILI:
Verfahrensweise dişil <-, -n>
Geschäftsordnung dişil <-, -en>
Tagesordnung dişil <-, -en>
Traktandenliste dişil CH
10. order no pl (condition):
Zustand dişil <-(e)s, -stände>
nicht funktionieren konuşma diline özgü
out of order
11. order no pl (intention):
um etw zu tun
damit ...
damit ...
12. order:
Art dişil <-, -en>
Größenordnung dişil <-, -en>
of [or in] the order of sth
on the order of 5 years esp Amerİng
13. order (system, constitution):
Ordnung dişil <-, -en>
14. order usu pl Brit:
Schicht dişil <-, -en>
15. order BIYOL (category):
Ordnung dişil <-, -en>
16. order DIN (society):
Jesuitenorden eril <-s, ->
17. order (elite):
Orden eril <-s, ->
Hosenbandorden eril <-s, ->
Freimaurerloge dişil <-, -n>
18. order MIMARI:
19. order MATEMATIK:
Ordnung dişil <-, -en>
20. order DIN (priesthood):
Weihe dişil <-, -n>
ifade tarzları:
II. or·der [ˈɔ:dəʳ, Amerİng ˈɔ:rdɚ] FIIL geçişsiz fiil
III. or·der [ˈɔ:dəʳ, Amerİng ˈɔ:rdɚ] FIIL geçişli fiil
1. order (decide, decree):
to order sth
2. order (command):
to order sb to do sth
jdm befehlen [o. jdn anweisen] etw zu tun
3. order (in a restaurant):
to order sth
4. order TICART (request):
to order sth
5. order (arrange):
to order sth
etw ordnen
OpenDict maddesi
charge ISIM
account-keeping charges çoğul isim MALIYE
OpenDict maddesi
charge FIIL
OpenDict maddesi
order ISIM
order charge ISIM IŞLEMSÜRÇ
order charge çoğul
charge ISIM MUHASEBE
Gebühr dişil
charge ISIM TICRHUKK
Belastung dişil
charge FIIL geçişli fiil IŞLEMSÜRÇ
order ISIM handel
Bestellung dişil
order FIIL geçişli fiil handel
order ISIM PAZREKBT
Auftrag eril
order ISIM MALI PIYASALAR
Order dişil
Anweisung dişil
order ISIM
order [to buy/sell] at best MALI PIYASALAR
order [to buy/sell] at best MALI PIYASALAR
order
Present
Icharge
youcharge
he/she/itcharges
wecharge
youcharge
theycharge
Past
Icharged
youcharged
he/she/itcharged
wecharged
youcharged
theycharged
Present Perfect
Ihavecharged
youhavecharged
he/she/ithascharged
wehavecharged
youhavecharged
theyhavecharged
Past Perfect
Ihadcharged
youhadcharged
he/she/ithadcharged
wehadcharged
youhadcharged
theyhadcharged
PONS OpenDict

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Lütfen PONS OpenDict için yeni bir giriş gönderin. Gönderilen öneriler PONS editörleri tarafından incelenir ve sonuçlara uygun şekilde dahil edilir.

Madde ekle
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Tek dilli örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
The creditor had argued to no avail that because there were no innocent (non-debtor) partners to protect, the charging order protection should not apply.
en.wikipedia.org
Some courts have held that the charging order protection would apply in a case where all of the partners of a limited partnership were the debtors of a single creditor.
en.wikipedia.org
The charging order limits the creditor of a debtor-partner or a debtor-member to the debtor's share of distributions, without conferring on the creditor any voting or management rights.
en.wikipedia.org
Lenders also increasingly turned to charging orders as a more effective way of reclaiming debt as defaults grew.
www.telegraph.co.uk
Similar to the traditional liability shield commonly associated with limited liability entities, the protection of the charging order may be pierced by a creditor.
en.wikipedia.org

Diğer dillerde ara: "charging order"