PONS.com'u nasıl kullanmak istersin?

PONS Pur veya PONS Translate Pro'ya abone oldun mu?

Reklam ile PONS

PONS.com'u şimdiye kadar olduğu gibi reklam izlemesi ve reklam ile ziyaret et

İzlemeye ilişkin bilgileri veri koruma bilgilerinde ve gizlilik ayarlarında bulabilirsin.

PONS Pur

Üçüncü şahıslar tarafından reklam olmadan

Reklam izleme olmadan

Şimdi abone ol

PONS.com için ücretsiz bir kullanıcı hesabın olduğu takdirde, PONS Pur'a abone olabilirsin.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

return material authorization number
Warenrücksendenummer
OpenDict maddesi
return material authorization number ISIM
authori·za·tion [ˌɔ:θəraɪˈzeɪʃən, Amerİng ˌɑ:θɚɪˈ-] ISIM no pl
Genehmigung dişil <-, -en>
Erlaubnis dişil <-, -se>
Bevollmächtigung dişil <-, -en>
Ermächtigung dişil <-, -en>
Autorisierung dişil <-, -en>
Verfügungsberechtigung dişil <-> kein pl
I. ma·terial [məˈtɪəriəl, Amerİng -ˈtɪr-] ISIM
1. material (substance):
Material cinssiz <-s, -ien> a. mecazi
Baumaterial cinssiz <-s, -ien>
Rohmaterial cinssiz <-s, -ien>
mizahi mecazi argo to be mate material of a person
2. material no pl (cloth):
Stoff eril <-(e)s, -e>
3. material (type of cloth):
Stoffart dişil
4. material no pl (information):
5. material (equipment):
Material cinssiz <-s, -ien>
Schreibzeug cinssiz <-(e)s> kein pl
II. ma·terial [məˈtɪəriəl, Amerİng -ˈtɪr-] SıFAT değişmz
1. material (physical):
Sachschaden eril <-s, -schäden>
2. material (important):
wichtig <wichtiger, am wichtigsten>
für etw -i hali relevant sein
I. num·ber1 [ˈnʌmbəʳ, Amerİng -bɚ] ISIM
1. number MATEMATIK:
Zahl dişil <-, -en>
Ziffer dişil <-, -n>
2. number (symbol):
Zahl dişil <-, -en>
3. number (sums):
Rechnen cinssiz <-s> kein pl
Zahlen konuşma diline özgü
4. number (identifying number):
Nummer dişil <-, -n>
5. number no pl, + tekil/pl fiil (amount):
[An]zahl dişil
6. number no pl, + tekil/pl fiil (several):
7. number (members):
Gruppe dişil <-, -n>
eine(r) dişil(eril) aus unserer Gruppe
8. number (issue):
Ausgabe dişil <-, -n>
Nummer dişil <-, -n>
9. number:
Auftritt eril <-(e)s, -e>
Stück cinssiz <-(e)s, -e>
10. number konuşma diline özgü (clothing):
Kluft dişil <-, -en> konuşma diline özgü
11. number Amerİng argo (person):
Nummer dişil <-, -n> konuşma diline özgü
12. number Amerİng argo (tale):
Nummer dişil <-, -n> konuşma diline özgü
Masche dişil <-, -n> konuşma diline özgü
13. number Amerİng (game):
14. number no pl DILBLM:
Numerus eril <-, -ri>
ifade tarzları:
to do number one/two örtmeceli konuşma diline özgü
klein/groß machen konuşma diline özgü
to do a number on sb Amerİng argo
eine Nummer mit jdm abziehen konuşma diline özgü
to have sb's number argo
number one konuşma diline özgü (oneself)
to look out for number one konuşma diline özgü
sich -i hali nur um sich -i hali selbst kümmern
Bestseller eril <-s, ->
Kassenschlager eril <-s, ->
sb's number is up konuşma diline özgü
jds [letztes] Stündlein hat geschlagen konuşma diline özgü
II. num·ber1 [ˈnʌmbəʳ, Amerİng -bɚ] FIIL geçişli fiil
1. number (mark in series):
to number sth from ... to ...
2. number (count):
3. number (comprise):
4. number resmî dil (include):
to number sb among sth
jdn zu etw -e hali zählen
num·ber2 [ˈnʌməʳ, Amerİng ˈnʌmɚ] SıFAT
number artıklık derecesi of numb
I. numb [nʌm] SıFAT
1. numb limbs:
to feel numb limbs
to go numb limbs
to go numb limbs
2. numb (torpid):
3. numb (shocked):
II. numb [nʌm] FIIL geçişli fiil
1. numb (deprive of feeling):
to numb sth limbs
2. numb (desensitize):
to numb sb
durch etw -i hali abgestumpft sein
3. numb (lessen):
I. re·turn [rɪˈtɜ:n, Amerİng -ˈtɜ:rn] ISIM
1. return (to a place/time):
Rückkehr dişil <-> zu +-e hali
Wiederkehr dişil <-> yüksek ifade tarzı
Heimkehr dişil <->
Schulbeginn eril <-(e)s> kein pl
2. return (reoccurrence):
return of an illness
3. return (giving back):
Rückgabe dişil <-, -n>
Rückgabe dişil <-, -n>
by return [of post] Brit, Aus
4. return (recompense):
Gegenleistung dişil <-, -en>
5. return Brit, Aus (ticket):
Hin- und Rückfahrkarte dişil <-, -n>
Retourbillet cinssiz CH
A a. Retourfahrkarte dişil
6. return SPOR (stroke):
Rückschlag eril <-(e)s, -schläge>
Return eril
7. return EKONOM (proceeds):
Gewinn eril <-(e)s, -e>
Ertrag eril <-(e)s, -trä·ge>
Rendite dişil <-, -n>
Rendite dişil <-, -n>
8. return POLITIKA (election):
9. return Amerİng POLITIKA:
10. return EKONOM (returned goods):
11. return no pl BILIŞIM (key on keyboard):
Return dişil
Return-Taste dişil
Eingabetaste dişil <-, -n>
12. return MALIYE:
13. return (end of line indication):
14. return BILIŞIM (instruction):
ifade tarzları:
to do sth by return Brit
II. re·turn [rɪˈtɜ:n, Amerİng -ˈtɜ:rn] SıFAT niteleyen, değişmz
return postage, flight, trip:
III. re·turn [rɪˈtɜ:n, Amerİng -ˈtɜ:rn] FIIL geçişsiz fiil
1. return (come/go back):
2. return (reoccur):
return pain, illness
3. return (revert to):
IV. re·turn [rɪˈtɜ:n, Amerİng -ˈtɜ:rn] FIIL geçişli fiil
1. return (give back):
to return sth to sb/sth (in person)
jdm/etw etw zurückgeben
to return sth to sb/sth (by post)
jdm/etw etw zurückschicken
2. return (reciprocate):
3. return (place back):
4. return POLITIKA:
to return sb Brit
Wahlleiter(in) eril (dişil) <-s, -; -, -nen>
5. return MALIYE:
6. return HUKUK (pronounce):
7. return TENIS:
OpenDict maddesi
number ISIM
number one or number two? (urinate or move one's bowels) Amerİng çocuk dili
groß oder klein? çocuk dili
OpenDict maddesi
number ISIM
to do a number on sth Amerİng argo
OpenDict maddesi
number ISIM
mixed number MATEMATIK
authorization ISIM IŞLEMSÜRÇ
authorisation ISIM TICRHUKK
authorization ISIM TICRHUKK
number ISIM MALI PIYASALAR
return ISIM YATFINANS
Ertrag eril
Rendite dişil
return ISIM IŞLEMSÜRÇ
Rückgabe dişil
Present
Inumber
younumber
he/she/itnumbers
wenumber
younumber
theynumber
Past
Inumbered
younumbered
he/she/itnumbered
wenumbered
younumbered
theynumbered
Present Perfect
Ihavenumbered
youhavenumbered
he/she/ithasnumbered
wehavenumbered
youhavenumbered
theyhavenumbered
Past Perfect
Ihadnumbered
youhadnumbered
he/she/ithadnumbered
wehadnumbered
youhadnumbered
theyhadnumbered
PONS OpenDict

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Lütfen PONS OpenDict için yeni bir giriş gönderin. Gönderilen öneriler PONS editörleri tarafından incelenir ve sonuçlara uygun şekilde dahil edilir.

Madde ekle
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Tek dilli örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
Authorization bills establish, continue, or modify agencies or programs.
en.wikipedia.org
It has the authorization to award associate, bachelor's, and master's degrees.
en.wikipedia.org
However, as the work proved to be too much, the deadline was extended and authorization was given for the land to be cultivated by colonists.
en.wikipedia.org
The project authorization stated that such betterments were the full responsibility of the local sponsor.
en.wikipedia.org
The accompanying transit authorization will see you past the military guard and on board.
en.wikipedia.org