PONS.com'u nasıl kullanmak istersin?

PONS Pur veya PONS Translate Pro'ya abone oldun mu?

Reklam ile PONS

PONS.com'u şimdiye kadar olduğu gibi reklam izlemesi ve reklam ile ziyaret et

İzlemeye ilişkin bilgileri veri koruma bilgilerinde ve gizlilik ayarlarında bulabilirsin.

PONS Pur

Üçüncü şahıslar tarafından reklam olmadan

Reklam izleme olmadan

Şimdi abone ol

PONS.com için ücretsiz bir kullanıcı hesabın olduğu takdirde, PONS Pur'a abone olabilirsin.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lambasının
erschöpft
worn ˈout SıFAT yüklemli, ˈworn-out SıFAT niteleyen
1. worn out (exhausted):
worn out person
worn out person
2. worn out (damaged):
worn out clothes
worn out shoes also
3. worn out mecazi (used too often):
worn out idea, method
I. wear out FIIL geçişsiz fiil
sich -i hali abnutzen [o. CH, A abnützen]
II. wear out FIIL geçişli fiil
to wear out sb
to wear out sb (mentally)
jdn fertigmachen konuşma diline özgü
worn out yüklemli
sth worn out
I. wear [weəʳ, Amerİng wer] ISIM
1. wear (clothing):
Kleidung dişil <-, -en>
Freizeitkleidung dişil <-, -en>
2. wear (amount of use):
Gebrauch eril <-(e)s, Ge·bräu·che>
Abnutzung dişil <-, -en>
Verschleiß eril <-es, -e>
abgenutzt [o. CH, A a. abgenützt] sein
fertig sein konuşma diline özgü
II. wear <wore, worn> [weəʳ, Amerİng wer] FIIL geçişli fiil
1. wear (have on body):
to wear sth clothes
etw tragen [o. konuşma diline özgü anhaben]
to wear sth jewellery
etw tragen
2. wear (make a hole):
to wear a hole in sth water
3. wear Brit, Aus konuşma diline özgü (permit):
to wear sth
etw hinnehmen [o. konuşma diline özgü schlucken]
ifade tarzları:
to wear the mantle of power resmî dil edebi
to wear the trousers [or Amerİng pants]
die Hosen anhaben konuşma diline özgü
III. wear <wore, worn> [weəʳ, Amerİng wer] FIIL geçişsiz fiil
wear (get thinner) clothes
sich -i hali abtragen
wear machine parts
sich -i hali abnutzen [o. CH, A abnützen]
to wear thin mecazi
verflachen mecazi
I. worn [wɔ:n, Amerİng wɔ:rn] FIIL geçişli fiil, geçişsiz fiil
worn geçmiş zaman ortacı wear
II. worn [wɔ:n, Amerİng wɔ:rn] SıFAT
1. worn (damaged):
worn carpet
worn clothing, furniture
worn clothing, furniture
2. worn (exhausted):
worn person
I. wear [weəʳ, Amerİng wer] ISIM
1. wear (clothing):
Kleidung dişil <-, -en>
Freizeitkleidung dişil <-, -en>
2. wear (amount of use):
Gebrauch eril <-(e)s, Ge·bräu·che>
Abnutzung dişil <-, -en>
Verschleiß eril <-es, -e>
abgenutzt [o. CH, A a. abgenützt] sein
fertig sein konuşma diline özgü
II. wear <wore, worn> [weəʳ, Amerİng wer] FIIL geçişli fiil
1. wear (have on body):
to wear sth clothes
etw tragen [o. konuşma diline özgü anhaben]
to wear sth jewellery
etw tragen
2. wear (make a hole):
to wear a hole in sth water
3. wear Brit, Aus konuşma diline özgü (permit):
to wear sth
etw hinnehmen [o. konuşma diline özgü schlucken]
ifade tarzları:
to wear the mantle of power resmî dil edebi
to wear the trousers [or Amerİng pants]
die Hosen anhaben konuşma diline özgü
III. wear <wore, worn> [weəʳ, Amerİng wer] FIIL geçişsiz fiil
wear (get thinner) clothes
sich -i hali abtragen
wear machine parts
sich -i hali abnutzen [o. CH, A abnützen]
to wear thin mecazi
verflachen mecazi
I. out [aʊt] SıFAT
1. out değişmz, yüklemli:
abwesend [o. nicht da] [o. konuşma diline özgü weg] sein
sich -i hali im Ausstand befinden BRD, A
to be out borrowed from the library
2. out değişmz, yüklemli (outside):
to be out [somewhere] sun, moon, stars
to be out [somewhere] prisoner
[wieder] draußen sein konuşma diline özgü
3. out değişmz, yüklemli (on the move):
to be out army
4. out değişmz, yüklemli (in blossom):
to be out tree also
5. out değişmz, yüklemli (available):
6. out değişmz, yüklemli konuşma diline özgü (existing):
7. out değişmz, yüklemli (known):
heraus [o. konuşma diline özgü raus] sein
to be out secret
to be out news
8. out değişmz, yüklemli:
schlafen <schlief, geschlafen>
bewusstlos [o. konuşma diline özgü weg] sein
to be out for the count mecazi
total hinüber [o. erledigt] [o. CH durch] sein konuşma diline özgü
to be out like a light konuşma diline özgü
weg sein konuşma diline özgü
9. out değişmz, yüklemli (finished):
aus [o. zu Ende] [o. vorbei] sein
10. out değişmz, yüklemli SPOR:
nicht [mehr] im Spiel sein konuşma diline özgü
to be out (outside a boundary) ball, player
11. out değişmz, yüklemli konuşma diline özgü:
draußen sein konuşma diline özgü
[raus]fliegen konuşma diline özgü
to be out on the streets unemployed
to be out on the streets unemployed
auf der Straße stehen mecazi [o. sitzen] konuşma diline özgü
to be out on the streets homeless
to be out on the streets homeless
12. out değişmz, yüklemli konuşma diline özgü:
unmöglich sein konuşma diline özgü
aus der Mode sein konuşma diline özgü
13. out değişmz, yüklemli (not possible):
14. out değişmz, yüklemli (off):
to be out light, TV
to be out fire a.
15. out değişmz, yüklemli (inaccurate):
falsch [o. konuşma diline özgü daneben] sein konuşma diline özgü
to be out watch
sich -i hali verrechnet haben konuşma diline özgü
16. out değişmz, yüklemli konuşma diline özgü (in search of):
to be out for sth
auf etw -i hali aus sein konuşma diline özgü
to be out for sth
es auf etw -i hali abgesehen haben
to be out to do sth
die sind hinter mir her konuşma diline özgü
17. out değişmz, yüklemli homosexual:
sich -i hali geoutet haben konuşma diline özgü
18. out değişmz, yüklemli tide:
19. out değişmz, yüklemli debutante:
II. out [aʊt] ZARF
1. out değişmz:
out (not in sth)
out
Ausgang
out (for vehicles)
Ausfahrt
keep out!”
to keep sb/sth out
2. out değişmz:
heraus konuşma diline özgü
hinaus konuşma diline özgü [o. raus]
nach außen konuşma diline özgü
out of room, building a.
raus hier! konuşma diline özgü
heraus damit! konuşma diline özgü
[he]raus mit der Sprache! konuşma diline özgü
to see sb out
to turn sth inside out clothes
3. out değişmz (away from home, for a social activity):
4. out değişmz:
heraus konuşma diline özgü
ich kriege den Fleck nicht wieder raus konuşma diline özgü
to cross sth out
5. out değişmz (fully, absolutely):
burnt out also mecazi
ausgebrannt a. mecazi
burnt out fuse
burnt out candle
out and away Amerİng
out and away Amerİng
6. out değişmz (aloud):
7. out değişmz (to an end, finished):
over and out HAVACLK
Ende <-s, -n> meslek dili
to die out mecazi applause
to fight sth out
8. out değişmz (out of prison):
to come [or get]out
to let sb out
9. out değişmz (unconscious):
to go out like a light konuşma diline özgü
sofort weg sein konuşma diline özgü
10. out değişmz (dislocated):
11. out değişmz (open):
to open sth out (extend) furniture
12. out değişmz (outdated):
to have gone out with the ark konuşma diline özgü
völlig altmodisch [o. BRD mizahi konuşma diline özgü von anno Tobak] sein
13. out değişmz (time off):
14. out değişmz tide:
15. out değişmz (at a distant place):
out west Amerİng (west coast)
16. out değişmz (towards a distant place):
in die Ferne yüksek ifade tarzı
sie zogen in den 20er Jahren als Missionare in die Ferne yüksek ifade tarzı
to move out to the west coast [or Amerİng out west]
III. out [aʊt] FIIL geçişli fiil
1. out (eject):
to out sb
jdn rausschmeißen konuşma diline özgü
SPOR to out sb
2. out BOKS:
to out sb
jdn k.o. schlagen
3. out homosexual:
to out sb
jdn outen konuşma diline özgü
IV. out [aʊt] ÖN TAKı konuşma diline özgü
aus +-e hali
OpenDict maddesi
out SıFAT
OpenDict maddesi
out SıFAT
to be out to do sth (in search of) konuşma diline özgü
Present
Iwear out
youwear out
he/she/itwears out
wewear out
youwear out
theywear out
Past
Iwore out
youwore out
he/she/itwore out
wewore out
youwore out
theywore out
Present Perfect
Ihaveworn out
youhaveworn out
he/she/ithasworn out
wehaveworn out
youhaveworn out
theyhaveworn out
Past Perfect
Ihadworn out
youhadworn out
he/she/ithadworn out
wehadworn out
youhadworn out
theyhadworn out
PONS OpenDict

Bir kelime, bir kelime grubu veya bir çeviri mi eklemek istiyorsunuz?

Lütfen PONS OpenDict için yeni bir giriş gönderin. Gönderilen öneriler PONS editörleri tarafından incelenir ve sonuçlara uygun şekilde dahil edilir.

Madde ekle
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Tek dilli örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
When its time to shower, always wear a thick shower cap when washing up-extra points if it's lined in terry cloth!
www.huffingtonpost.com
As offensive units are tackled, they wear down, finally issuing smoke and then flames after a number of hits.
en.wikipedia.org
The change was made to improve durability and strengthen the sward to better withstand the increasing wear of the modern game.
en.wikipedia.org
However, we're not all guaranteed to wear out our first five walking-sticks.
galusaustralis.com
Women past puberty wore a small skirt of cotton, and the men might wear a loincloth made of plaited leaves or cotton.
en.wikipedia.org
İnternetten örnekler (PONS yazı işleri tarafından onaylanmamıştır)
[...]
The truth is that the disks don't wear out. Rather they degenerate because they "dry out" and lose their density to a point where they rupture.
www.atlantotec.com
[...]
In Wahrheit nutzen sich die Bandscheiben nicht ab, sondern degenerieren durch "Austrocknen" und verlieren an Masse bis an den Punkt, an dem sie brechen.
[...]
Have you ever asked how a disk can wear out and why something like that would even happen?
[...]
www.atlantotec.com
[...]
Wer hat sich schon einmal gefragt, wie sich Bandscheiben abnutzen können und warum dies geschehen sollte?
[...]
[...]
The truth is that the disks don t wear out. Rather they degenerate because they " dry out " and lose their density to a point where they rupture.
www.atlantotec.com
[...]
In Wahrheit nutzen sich die Bandscheiben nicht ab, sondern degenerieren durch " Austrocknen " und verlieren an Masse bis an den Punkt, an dem sie brechen.
[...]
The cutting parts will gradually wear out over time and your shave may become less close and comfortable.
[...]
www.braun.com
[...]
Es ist unvermeidlich, dass sich die Scherteile mit der Zeit abnutzen und die Rasur weniger gründlich und unbequemer wird.
[...]
[...]
It is true that they can only produce replacement cartilages, which can wear out early again - but that is not a must!
[...]
www.knieprobleme.at
[...]
Richtig ist, dass sie nur Ersatzknorpel erzeugen kann, der sich frühzeitig wieder abnützen kann - aber eben nicht muss!
[...]